查电话号码
登录 注册

音强造句

"音强"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • تلك القواسم المشتركة حثت البلدان النامية على توحيد اهتماماتها والتعبير عن موقفها بصوت واحد.
    这种共性促使发展中国家以共同的声音强调它们的关切。
  • على الصعيد العالمي، يبدو أن الملحدين وغير الموحدين ليسوا منظمين في مؤسسات أو لهم صوت مسموع مثل نظرائهم الموحدين.
    在全球一级,无神论者和非神论者似乎不象有神论者那样组织化而且声音强大。
  • فقد أجمع القادمون من الشمال والقادمون من الجنوب على تأكيد أن التمييز العنصري الذي نعانيه الآن على الصعيد العالمي لا يمكن أن يستمر.
    不管来自南方还是北方的人都用一种声音强调,我们目前所处的全球隔离状态是不可持续的。
  • إن الجمعية العامة باعتمادها البيان السياسي أمس، أكدت بصوت واحد واضح أن الأمراض غير المعدية لن تُستثنى من الآن فصاعدا من المناقشات العالمية المعنية بموضوع التنمية.
    在昨天通过的《政治宣言》中,大会以一致和明确的声音强调,非传染性疾病将不会再被排除在有关发展的国际讨论之外。
  • وبناء على ضخامة الضرر البدني و خطورته، أو ضعف الوظائف، يجري تزويد المنتفعين بالتأمين الصحي بالأطراف الاصطناعية وغيرها من أجهزة تقويم الأعضاء، والأدوات والأجهزة الأخرى، والأدوات المساعدة على النظر والسمع، وأجهزة زيادة كثافة الصوت، إلخ.
    根据身体伤害的严重程度和功能减退情况,健康保险的受益人可以得到修复和其他矫正器械,其他辅助性或医疗器材,助视器和助听器,加大音强的辅助设备等等。
  • وقد أكدوا في نداءاتهم الحاجة إلى الديمقراطية وسيادة القانون ووجود فُسحة للعمل الأهلي والحوكمة الأنجع والمؤسسات القادرة، وإلى إقامة شراكات جديدة ومبتكرة مع أطراف منها جهات قطاع الأعمال التي تتصرف بمسؤولية والسلطات المحلية الفعالة، وإلى ثورة في البيانات وآليات قوية للمساءلة وشراكات عالمية متجددة.
    他们的声音强调需要民主、法治、公民空间和更有效的治理及能胜任的机构;需要新型和创新的伙伴关系,包括与负责任的企业和有效的地方当局建立伙伴关系;并且需要数据革命、严格的问责机制,以及重建的全球伙伴关系。
  • 47- كشفت الورقة التي قدمها وعرضها التجمع الدولي لحقوق الأقليات أن قضايا الأقليات لا يجري أو يكاد بحثها في الوثائق الخاصة بالسياسات العامة التي تصدرها الوكالات الإنمائية العالمية وفي أنشطة البرمجة التي تقوم بها. وتبين كذلك أن الوضع الهامشي للأقليات حرمها من أن يكون لها صوت مسموع للتعبير عن أولوياتها في مجال التنمية.
    少数人权利团体国际提交和宣读的论文显示,在很大程度国际发展机构的政策文件和方案拟订活动忽视了少数群体问题;还进一步披露少数群体所处的边缘位置使他们不能发出有力的声音强调他们在发展中的优先事项。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用音强造句,用音强造句,用音強造句和音强的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。