查电话号码
登录 注册

非盟-联合国达尔富尔混合行动造句

"非盟-联合国达尔富尔混合行动"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • مؤتمر تدريب شرطة الأمم المتحدة للعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور
    联合国警察发展协助非盟-联合国达尔富尔混合行动会议
  • ومن الأمثلة الأخرى على هذا التعاون النموذج الذي تمثله البعثة المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور، والتعاون بشأن الصومال.
    这项合作的另一个例子是非盟-联合国达尔富尔混合行动所采用的混合模式以及在索马里问题上的合作。
  • ويتوقف نجاح العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور على نجاح العملية السياسية، التي تستدعي بدورها مشاركة جميع أطراف الصراع مشاركة كاملة.
    非盟-联合国达尔富尔混合行动的成功取决于政治进程的成功,它反过来又要求冲突各方的全力参与。
  • وواصلت دائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام تقديم الدعم المتواصل لبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وبعثة الأمم المتحدة في السودان والعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور.
    联合国地雷行动处继续持续地支助联刚特派团、联合国苏丹特派团(联苏特派团)和非盟-联合国达尔富尔混合行动
  • واستدرك قائلا إن هذه المبالغ لا تشمل الأنصبة المقررة للعمليات الجديدة مثل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور وبعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد.
    不过它不包括用于新行动的摊款,例如非盟-联合国达尔富尔混合行动(达尔富尔混合行动)和联合国中非共和国和乍得特派团。
  • وفي ضوء تزايد استخدام العنف الجنسي سلاحاً للحرب قالت إن من الأهمية بمكان أن يمتثل موظفو بعثة الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي في دارفور لسياسة الأمم المتحدة بشأن عدم التسامح إطلاقاً.
    考虑到性暴力越来越多地被用作战争中的武器,非盟-联合国达尔富尔混合行动人员遵守联合国的零容忍政策就显得愈发重要。
  • قدمت المشورة أسبوعيا للاتحاد الأفريقي في مجالات الدعم اللوجستي وشؤون الأفراد والإدارة والتخطيط وتوفير مجموعتي الدعم الخفيف والثقيل دعما لعملية الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة المختلطة في دارفور
    每周就后勤支助、人事、管理和规划、执行小规模和大规模一揽子支援计划以支持非盟-联合国达尔富尔混合行动等方面向非洲联盟提供咨询
  • ومضى يقول إن إنشاء بعثة الأمم المتحدة - الاتحاد الأفريقي المشتركة في دارفور، وبعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد من شأنه أن يتيح للمنظمة تقييم عملية الإصلاح وتحديد أفضل الممارسات في هذا الصدد.
    非盟-联合国达尔富尔混合行动和联合国中非共和国和乍得特派团的建立将使本组织能够对改革进程进行评价,并查明最佳做法。
  • ومضى قائلاً، تَعُدّ ملاوي نفسها من بين البلدان التي أسهمت فعلاً بقوات عسكرية وقوات شرطة لعمليات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة في عدة أماكن، وتعهدت في الآونة الأخيرة بالمشاركة في العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور.
    马拉维称自己是已经向各地的联合国维和行动派遣了部队和警察的国家之一,最近它还承诺参加了非盟-联合国达尔富尔混合行动
  • واختتم بقوله إن إنشاء عملية حفظ السلام المعقّدة والفريدة في دارفور أثبتت مع ذلك أن الترتيبات الإقليمية بحاجة إلى تقويتها وحسن تنسيقها فضلاً عن أنها تقتضي توثيق التعاون مع الأمم المتحدة.
    然而,非盟-联合国达尔富尔混合行动是一种复杂而独特的维和形式。 它的建立证明,区域安排需要得到加强和完善的协调,并需要与联合国密切合作。
  • وعلاوة على ذلك سيقوم الموظفون المعنيون بحقوق الإنسان بالتنسيق مع كل من العنصر العسكري وعنصر الشرطة في العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور، مع هياكلهما التدريبية لتلبية الاحتياجات التدريبية المتعلقة بحقوق الإنسان من أجل الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة لدى نشرهم وخلال نشرهم.
    人权干事还将同非盟-联合国达尔富尔混合行动军事和警务部门及其培训单位协调,在部署期间满足军事和警务部门的人权培训需求。
  • فعلى سبيل المثال، في إطار تحول قوات البعثة الأفريقية في السودان إلى العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في السودان، ستحتاج معظم البلدان المساهمة بقوات إلى الحصول على الكثير من الإيضاحات بشأن عملية تسديد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات.
    例如,在非苏特派团部队向非盟-联合国达尔富尔混合行动(达尔富尔混合行动)过渡时,需要向多数部队派遣国作大量的说明,澄清联合国的特遣队所属装备偿还进程。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用非盟-联合国达尔富尔混合行动造句,用非盟-联合国达尔富尔混合行动造句,用非盟-聯合國達爾富爾混合行動造句和非盟-联合国达尔富尔混合行动的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。