非洲区域委员会造句
造句与例句
手机版
- ولم تجر تعديلات أخرى فيما يتعلق بالشواغر في اللجنة الإقليمية لأفريقيا.
对非洲区域委员会的出缺未作其他调整。 - 50- وفي عام 1998، أعلنت لجنة منظمة الصحة العالمية الإقليمية لأفريقيا هذا المرض أولويةً بالنسبة إلى القارة().
1998年,卫生组织非洲区域委员会宣布坏疽性口炎为非洲大陆重要事项之一。 - 49- وفي عام 1998، أعلنت لجنة منظمة الصحة العالمية الإقليمية لأفريقيا هذا المرض أولويةً بالنسبة إلى القارة().
1998年,卫生组织非洲区域委员会宣布坏疽性口炎为非洲大陆重要事项之一。 - ويدعم المجلس الاقتصادي والاجتماعي، من خلال اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، تنفيذ السياسات الإقليمية لنشر التكنولوجيا والابتكار في أفريقيا.
经社理事会通过其非洲区域委员会,支持执行区域政策,在非洲推广技术,开展创新。 - (أ) في أفريقيا يجري العمل مع اللجنة الإقليمية لأفريقيا بهدف استعراض برنامج العمل الإقليمي ومواءمته في نهاية المطاف.
在非洲,非洲区域委员会正在继续推进工作,目的是审查和最终协调区域行动方案。 - وسيقدَّم إطار إدارة المواد الكيميائية كي ينظر فيه المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة في دورته الرابعة عشرة ولجنة منظمة الصحة العالمية الإقليمية لأفريقيا في دورتها الثانية والستين.
化学品管理框架将提交非洲环境问题部长级会议第十四届会议和世卫组织非洲区域委员会第六十二届会议审议。 - ولعل الجمعية العامة تتذكر أنه تم إعلان عام 2006 عاما لتعجيل الوقاية من الفيروس في المنطقة الأفريقية، في الدورة الخامسة والخمسين للجنة منظمة الصحة العالمية المعنية بأفريقيا.
大会记得,在世界卫生组织非洲区域委员会于莫桑比克马普托举行的第55届会议上,2006年被宣布为非洲区域加快艾滋病毒预防年。 - 18- عقدت اللجنة الإقليمية لأفريقيا اجتماعها الأول في عام 2010، بعد أن تلقت من الأمانة والآلية العالمية دعماً تقنياً ومالياً، عن طريق وحدة التنسيق الإقليمي لأفريقيا، لتيسير هذه العملية().
非洲区域委员会2010年召开了第一次会议。 该委员会曾通过非洲区域协调股从秘书处和全球机制获得技术和财政支持,以便利会议的召开。 - ويجرى حالياً بلورة إطار لإدارة المواد الكيميائية لأفريقيا، وسوف يعرض على مؤتمر الوزراء الأفارقة المعنيين بالبيئة أثناء دورته الرابعة عشرة لبحثه، وعلى اللجنة الإقليمية لأفريقيا التابعة لمنظمة الصحة العالمية أثناء دورتها الثانية والستين.
正在制定一个关于非洲的化学品管理框架,该文件将提交至非洲环境问题部长级会议第十四届会议和世卫组织非洲区域委员会第六十二届会议审议。 - وحضر حلقة العمل هذه، منذ إطلاقها، الموظفون في المقر ومكتبي الأمم المتحدة في جنيف ونيروبي واللجان الإقليمية لكل من أفريقيا، وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي (مكتب المكسيك)، وآسيا والمحيط الهادئ.
自从启动以来,总部、联合国日内瓦和内罗毕办事处及非洲区域委员会、拉丁美洲和加勒比区域委员会(驻墨西哥办事处)以及亚洲和太平洋区域委员会的工作人员完成了讲习班的学习。 - 25- في بداية الفترة المشمولة بالاستعراض، عملت الأمانة والآلية العالمية، عن طريق وحدات التنسيق الإقليمي، مع اللجنتين الإقليميتين لأفريقيا وأمريكا اللاتينية والكاريبي، ومع رئاسة مجموعة آسيا، سعياً لتحديد الأولويات الإقليمية في المرفقات الأول والثالث والثاني على التوالي.
在审查所涉期间之初,秘书处和全球机制通过区域协调股与非洲区域委员会、拉丁美洲和加勒比区域委员会以及亚洲主席合作,分别努力确定附件一、三、二的区域优先事项。 - وأكد كثير من المتحدثين على أهمية التنسيق والتعاون بين مؤسسات منظومة الأمم المتحدة وغيرها مثل البنك الدولي والاتحاد الأوروبي والمنظمات الإقليمية (كمنظمة الوحدة الأفريقية واللجنة الإقليمية لأفريقيا) وأن تكون الولايات والهياكل واضحة فيما بينها وذلك بالنسبة لمجال الأزمات وحالات ما بعد الصراع.
许多发言人强调,联合国系统各组织及世界银行、欧洲联盟和各区域组织(如非洲统一组织和非洲区域委员会)等其他组织在危机和冲突后情况这一领域必须互相协调、合作,确定明确的任务和结构。 - 10- بدأت عملية انتداب المفوضية لممثلين إقليميين مؤخرا بإنشاء وجود لها في منطقتين دون إقليميتين (منطقة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي في بريتوريا ومنطقة الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا في ياوندي)، وكذلك في اللجان الإقليمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وآسيا ومنطقة المحيط الهادئ، وغرب آسيا وأفريقيا.
最近,人权高专办开始将区域代表安排在两个分区域设立的机构(设在比勒陀利亚的南部非洲发展共同体和在雅温得的中非国家经济共同体),并安排在拉丁美洲及加勒比、亚洲及太平洋、西亚和非洲区域委员会。 - بدأت عملية إيفاد المفوضية لممثلين إقليميين مؤخرا بإنشاء وجود لها في منطقتين دون إقليميتين (منطقة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي في بريتوريا ومنطقة الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا في ياوندي)، وكذلك في اللجان الإقليمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وآسيا ومنطقة المحيط الهادئ، وغرب آسيا وأفريقيا.
最近,人权专员办事处开始将区域代表安排在两个分区域设立的机构(设在比勒陀利亚的南部非洲发展共同体和在雅温得的中非国家经济共同体),并安排在拉丁美洲及加勒比、亚洲及太平洋、西亚和非洲区域委员会。 - بدأت مؤخرا عملية إيفاد المفوضية لممثلين إقليميين مؤخرا بإنشاء وجود لها في منطقتين دون إقليميتين هما منطقة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي في بريتوريا والجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا في ياوندي، وكذلك في اللجان الإقليمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وآسيا ومنطقة المحيط الهادئ، وغرب آسيا وأفريقيا.
最近,人权专员办事处开始将区域代表安排在两个分区域设立的机构(设在比勒陀利亚的南部非洲发展共同体和在雅温得的中非国家经济共同体),并安排在拉丁美洲及加勒比、亚洲及太平洋、西亚和非洲区域委员会。 - وقد وافقت على الإطار المتعلق بتغيُّر المناخ لجنة منظمة الصحة العالمية الإقليمية لأفريقيا في دورتها الحادية والستين. ونظر فيه لاحقا المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة في دورته الاستثنائية الرابعة، مع طلب المؤتمر إلى مفوضية الاتحاد الأفريقي، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، ومنظمة الصحة العالمية، وغيرهم من الشركاء في التنمية، دعم تنفيذ الإطار.
气候变化框架已经由世卫组织非洲区域委员会第六十一届会议批准,随后由非洲环境问题部长级会议第四届特别会议审议。 非洲环境问题部长级会议请非洲联盟委员会、环境署、世卫组织和其他发展伙伴支持其实施。
如何用非洲区域委员会造句,用非洲区域委员会造句,用非洲區域委員會造句和非洲区域委员会的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
