阿约提亚造句
造句与例句
手机版
- المرفق معلومات موجزة عن أيودهيا ٢٢ مقدمة
附件1 - 阿约提亚情况简介 22 - وبهذا الصدد، وبخصوص موضوع أيودهيا، يدعو المقرر الخاص إلى تسوية للخﻻف تأتي بحل تقبله الطائفتان المسلمة والهندوسية.
在这方面,特别报告员促请按照穆斯林和印度教群体均可接受的条件解决关于阿约提亚的争议。 - ويحث المقرر الخاص في هذا الصدد، على وجوب تسوية النزاع المتعلق بأيودا بشروط مقبولة للمجتمعين المسلم والهندوسي.
在这方面,特别报告员促请按照穆斯林社区和印度教社区均可接受的条件解决关于阿约提亚的争议。 - واﻷحزاب، التي هي ناطقة بلسان الدين أو حاملة لوائه، ليس من شأنها في جميع اﻷحوال فعﻻً أن تشجع التسامح وحقوق اﻹنسان، كما تدل على ذلك اﻻضطرابات في أيودهيا وبومباي وكذلك في بنجاب.
正如阿约提亚、孟买和旁遮普的暴乱所表明,宗教党派、发言人和领导人不一定总是促进容忍和人权。 - وأشارت إلى أن سلفها أعرب في تقاريره (المرجع نفسه الفقرة 46) عن خشيته من أن تتكرر حوادث من قبيل حادث أيودهيا الذي وقع في عام 1992، في حالة استغلال موقف سياسي ما.
她指出,在其前任的报告(同上,第46段)中他担心在对一种情况进行政治利用时,类似1992年阿约提亚事件的事件还会发生。 - ويخشى أن تتكرر أحداث أيودهيا في حالة اﻻستغﻻل السياسي أو في حالة القبول غير المشروط بالمنطق القائل بأن التاريخ قابل لﻻرتداد، سواء كان ذلك حقيقياً أو مفترضاً.
恐怕在对一种情况进行政治利用或无条件接受 -- -- 不管是真的还是假的 -- -- 历史可以逆转的逻辑的情况下,类似阿约提亚事件的事件还会发生。 - ٧٤- وأعلنت السلطات أن أيودهيا قد أحدثت مفعول تنفيس اجتماعي ووعي بالمزايدات السياسية على العنصر الديني، وأن الصدمة التي أحدثها ذلك لدى السكان من المفروض أن تفضي إلى اتقاء مثل هذه الحوادث في المستقبل.
当局说,阿约提亚事件起了一种社会净化作用,使人们意识到宗教有被政治利用的危险,因此,人们所受到的伤害应有助于防止类似事件的发生。 - وصرح وزير الخارجية بأنه كان من الممكن وقوع حوادث في الماضي، من قبيل بعض التوترات في أراضي هضبة شيتاغونغ مع الفئات الإثنية، فضلا عن ردود الفعل المنفصلة للمتعصبين ضد الأقلية الهندوسية عقب تدمير مسجد أيوضيا في الهند.
外交部长说,过去曾经发生一些事件,如吉大港山区不同民族群体之间发生的紧张局势以及当印度的阿约提亚清真寺被毁时少数宗教狂热分子对少数印度教徒的孤立行动。
如何用阿约提亚造句,用阿约提亚造句,用阿約提亞造句和阿约提亚的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。