查电话号码
登录 注册

里韦拉造句

"里韦拉"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • مارشا ريفيرا (الولايات المتحدة الأمريكية)؛
    马尔西亚·里韦拉(美利坚合众国);
  • (توقيع) ألدن ريفيرا مونتيس الوزير المنتدب في وزارة الخارجية
    阿尔顿·里韦拉·蒙特斯(签名)
  • السيد أليخاندرو إنريكي ساليناس ريبيرا شيلي
    亚历杭德罗·恩里克·萨利纳斯-里韦拉先生 智 利
  • ورد السيد ريفيرا على أسئلة طرحها عليــه ممثـل بابوا غينيا الجديدة.
    里韦拉先生回答巴布亚新几内亚代表向其提出的问题。
  • بموافقة اللجنة ووفقا للممارسة المعتادة، أدلى السيد رون ريفيرا، ممثل حاكم غوام، ببيان.
    经委员会同意并根据既有惯例,关岛总督罗恩·里韦拉先生发了言。
  • وقد حان الوقت لأسباب إنسانية أساسية للإفراج عن أوسكار لوبيـس ريـبـيـرا والسماح بعودتـه إلى وطنه.
    现在已经到了出于起码的人道主义原因,释放奥斯卡·洛佩斯·里韦拉并让他回家的时候了。
  • بورتوريكو( و غيتا سين )الهند( و غراسا ماشيل )موزامبيق(.
    赫巴·罕都萨(埃及);格拉萨·梅切尔(莫桑比克);马尔西亚·里韦拉(美国波多黎各);吉塔·森(印度)。
  • وقد دعا أعضاء حركة عدم الانحياز مرارا إلى إطلاق سراح أوسكار لوبيز ريفيرا، البورتوريكي المناضل في سبيل الحرية المسجون ظلما.
    不结盟运动成员一再呼吁释放被不公正关押的波多黎各自由战士奥斯卡·洛佩斯·里韦拉
  • وقال إن القانون الدولي يحمي المناضلين ضد الاستعمار وينبغي العفو عن السيد لوبيـس ريـبـيرا، شأنـه شأن المناضلين الآخرين من أجل استقلال بورتوريكو.
    国际法保护反抗殖民主义者,洛佩斯·里韦拉先生应和其他波多黎各独立战士一样被赦免。
  • ودعت أيضا إلى عملية تنظيف جزيرة بيكيس والمياه المحيطة بها وإزالة التلـوث منهما، وإطلاق سراح أوسكار لوبيـس ريـبـيـرا والسجناء السياسيـين الآخرين.
    她还呼吁对别克斯岛及其周围水域进行清理和除污,呼吁释放奥斯卡·洛佩斯·里韦拉和其他政治犯。
  • وقد تعرض لوبيز ريفيرا في الآونة الأخيرة إلى الحرمان من النوم من حراس السجن الذين دونما سبب يقرعون على نافذة الزنزانة متى بدأ يخلد إلى النوم.
    洛佩兹·里韦拉最近被狱卒剥夺了睡眠,只要他睡觉,这些狱卒就毫无理由地敲打牢房的窗户。
  • وختاما، أثنى على اللجنة لتكرير طلبها الإفراج عن أوسكار لوبيـس ريـبـيـرا، السجين السياسي الذي لبث في السجن فترة أطول من التي قضاها نيلسـون مانديلا.
    最后,他建议委员会再次呼吁释放奥斯卡·洛佩斯·里韦拉,这名政治犯被监禁的时间比纳尔逊·曼德拉还长。
  • وختاما، أثنى على اللجنة لتكرير طلبها الإفراج عن أوسكار لوبيـس ريـبـيـرا، السجين السياسي الذي لبث في السجن فترة أطول من التي قضاها نيلسـون مانديلا.
    最后,他建议委员会再次呼吁释放奥斯卡·洛佩斯·里韦拉,这名政治犯被监禁的时间比纳尔逊·曼德拉还长。
  • وقال إن وفده، الذي يساوره القلق الشديد إزاء معاناة الفلسطينيين في الضفة الغربية وقطاع غزة، يناشد الإسرائيليين والفلسطينيين أن يضعوا حدا لدورة العنف.
    令日本代表团特别关注和担忧的是西里韦拉和加沙走廊地区的巴勒斯坦人的苦难,为此,日本呼吁以色列人和巴勒斯坦人结束这轮暴力对抗。
  • وفي الختام، قال إن منظمتـه تُـعرب عن تضامنها مع جميع السجناء السياسيـين في أنحاء العالم، وبخاصة أوسكار لوبيـس ريـبـيـرا والمناضلين الكوبيـين ضـد الإرهاب، وتدين السياسة الخارجية للولايات المتحدة.
    最后,他的组织表示声援世界上所有的政治犯,特别是奥斯卡·洛佩斯·里韦拉以及古巴的反恐斗士们,并且谴责美国的对外政策。
  • وفي الجلسة نفسها، وقف أعضاء الحلقة الدراسية دقيقة صمت إحياء لذكرى رون ريفيرا، بطل حقوق الإنسان لشعب الشامورو الغوامي الذي كان قد مثّل الإقليم في مناسبات عديدة أمام اللجنة الخاصة.
    也是在这次会议上,研讨会为悼念罗恩·里韦拉默哀,他是争取关岛夏莫罗人民权利的旗手,曾多次代表该领土出席特别委员会会议。
  • وأردف قائلا إن الشتـات شمل كثيرا من السجناء السياسيـين في الماضي وهناك حاليا ثلاثة سجناء سياسيـين بورتوريكيـين في الولايات المتحدة، منهم أوسكار لوبيـس ريـبـيـرا، الذي قضى 33 عاما في السجن.
    散居海外的人中包括许多过去的政治犯,目前在美国有三名波多黎各政治犯,其中包括奥斯卡·洛佩斯·里韦拉,他被关在狱中已33年。
  • وطالب اللجنة بتقديم الدعم للجهود الرامية إلى تحقيق إطلاق سراح السجناء السياسيين كاروس ألبرتو توريس وهايدي بلتران وأوسكار لوبيز ريفيرا وعودة جميع المناضلين الضالعين في الحملة الرامية إلى تحقيق الاستقلال.
    他要求委员会支持为了使政治犯卡洛斯·阿尔韦托·托雷斯、艾德·贝尔特兰和奥斯卡·洛佩兹·里韦拉得到释放和参加独立运动的所有活动家都返回祖国所作的努力。
  • ويدعو مشروع القرار الذي سيقدَّم إلى اللجنة في دورتها الحالية إلى الإفراج عن سجناء بورتوريكو السياسيـين أفيلينـو ونوربيرتو غونزاليس كلوديو وأوسكار لوبيـس ريـبـيـرا، المسـجونين لانخراطهم في الكفاح من أجل الاستقلال.
    委员会在本届会议上将提出的决议草案呼吁释放波多黎各的政治犯阿韦利诺和诺韦尔托·冈萨雷斯·克劳迪奥以及奥斯卡·洛佩斯·里韦拉,他们因参与独立斗争而被监禁。
  • واسترسل قائلا إن نضال أوسكار لوبيـس ريـبـيـرا من أجل الحرية والحق في التعليم والعمل وتوفير المسكن اللائق والأجر المنصف لأخوته المواطنين ومكافحة التميـيز العنصري هو نضال لا يمكن أن يمحوه حجز انفرادي ولا تعذيب.
    奥斯卡·洛佩斯·里韦拉为他的同胞的自由、教育和就业权、体面住房权和公平工资待遇所作的斗争,为反对种族歧视所作的斗争,用单独监禁或酷刑是抹杀不了的。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用里韦拉造句,用里韦拉造句,用里韋拉造句和里韦拉的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。