查电话号码
登录 注册

配体造句

"配体"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • يديرها مجلس معاشات التربية الوطنية.
    配体系,这是临时性质的体系
  • لإعادة توزيع دهون الجسم وزيادة إنتاج (التستوستيرون).
    用来重新分配体內脂肪 增加睪酮
  • لا يبدو شيئاً عظيما ولكن عندما يتحد مع بقية اصدقائه
    在似乎不多,但配体等,
  • نظام تخصيص الموارد (تابع)
    资源分配体系(续)
  • وفي غضون ذلك، يستمر توفير السلع الأساسية للفقراء من خلال نظام توزيع عام.
    同时,一个公共分配体系继续向穷人提供必需商品。
  • وينبغي استخدام النظم الضريبية ومختلف نظم توزيع الدخل من أجل تقليص فجوة عدم المساواة.
    为了尽量缩小不平等的鸿沟,应当建立起税收和不同收入分配体系。
  • نتيجة لإصلاحات التسعينات، وُضع بعض العمال المرتبطين بالتربية الوطنية في مخطط قائم على التمويل.
    1990年代改革以后,一部分与教育有关的劳动者留在分配体系。 培训体系
  • كما ترحب بإنشاء النظام الوطني لتوزيع الدخل الذي يهدف إلى تحسين توزيع الموارد بين الولايات المختلفة.
    委员会还欢迎设立了全国收入分配体制,旨在改进在各州之间分配资源的方式。
  • كاتيريري أن إقامة نظام لتحديد الفوائد والتكاليف أمر هام لتعزيز التخفيف والتكيف.
    穆罕默德-卡特雷雷女士认为,建立效益和成本分配体系对于加强缓解和适应非常重要。
  • وقال ان ناميبيا تواجه مهمة مثبّطة للهمة، هي تحويل اقتصادها والأخذ بنظام أكثر عدلا لتوزيع الملكية.
    纳米比亚正在面临着改革其经济和采用更公正的所有权分配体制这一艰巨的任务。
  • وتبين البيانات عن دخل الأسرة المعيشية والفرد والفقر والوصول إلى السلطة والملكية تأثيرات نظام توزيع الأدوار هذا.
    关于家庭和个人收入、贫穷和获得权力及财产的数据显示了这种角色分配体系的后果。
  • وبعد اقتطاع هذه المخصصات، يخصص ما تبقى من الحبوب وفول الصويا لباقي أسر العمال والمؤسسات من خلال نظام التوزيع العام.
    这些分配完成后,剩余的谷物和大豆通过公共分配体系留给其他工人家庭和机构。
  • ومن آليات التعديل البديلة اعتماد نظام مالي ﻹعادة التوزيع ينطوي على تحويﻻت عكسية الدورة بين المناطق والحكومة المركزية.
    另一种供选择的调整机制是在区域和一个中央政府之间进行反周期调拨的财政再分配体系。
  • وستساعد نتائج التقرير الحكومةَ في توجيه نظام التوزيع العام للتخفيف من حدة انعدام الأمن الغذائي في صفوف السكان المتضررين.
    该研究结果将协助政府将减缓受影响人口粮食安全无保障的状况作为公共分配体系的目标。
  • 59- وكانت هناك دعوة لوضع نظام وطني وعالمي لتخصيص المنافع والتكاليف، وضمان أن يدفع الملوثون وضمان المساواة وعدم التمييز.
    呼吁建立国家和全球效益和成本分配体系,确保污染者自行付款,并确保公平性和不歧视性。
  • والجانب الثاني، ينبغي للنظام المؤسسي والإدارة الرشيدة المحسّنة أن تجعل النظام العالمي لإنتاج الأغذية وتخزينها وتوزيعها أكثر عدالة واستدامة.
    第二,推进机制改革,完善治理体系,使世界粮食生产、储备和分配体系更具公平性和可持续性。
  • 8- أما العامل الثاني، وهو توزيع السلطة فيما بين مختلف الشركات في سلاسل الإمداد العالمية، فيتجلى في اختلاف الهياكل التنظيمية لهذه السلاسل.
    第二个因素----全球供应链中各个公司的权力分配体现在全球供应链各自不同的组织结构中。
  • وما برح هذا المشروع يشكل واجهة عرض لتشجيع بناء شبكات لتوليد الطاقة الكهربائية المتجددة وتوزيعها على نطاق صغير في النظم الإيكولوجية الشديدة التأثر.
    该项目一直是一个陈列橱窗,用以在至关重要的生态系统中促进小规模可再生能源发电和分配体系。
  • فما زالت السلطات ترفض معالجة المشاكل المتصلة بنظام توزيع المساكن، وتتبنى نهجا مرهقا ومبهما في معالجة الحاﻻت الفردية من يوم إلى آخر.
    当局仍然拒绝处理在住房分配体制中一贯存在的问题,当局采取麻烦且不透明的办法,而不逐个案件处理。
  • " المستقبلات " تعني التركيبات البيولوجية ذات الجزيئات الضخمة، القادرة على ربط المربوطات، التي يؤثر ربطها على الوظائف الفسيولوجية. " التبريد المفاجئ بالتبقيع " " Splat quenching "
    `受体 ' 是能够结合配体并且此种结合影响生理作用的生物大分子结构。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用配体造句,用配体造句,用配體造句和配体的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。