达雅造句
造句与例句
手机版
- وصلنا حافة بلاد ياكاتا
我们已到达雅卡塔地区的[边辺]界 - حزب الشعب المتحد لساراواك حزب بيساكابومبيوترا (ساراواك)
沙捞越达雅克族党 - لو طار دانتى لطارت كاتيا لماذا هى مازالت موجوده بالمشهد ؟
如果但丁被捕 嘉达雅也被捕 那她为何仍四处走 - خطاب يدلي به معالي السيد هدايت أمين أرسالا، نائب رئيس أفغانستان
阿富汗副总统赫达雅特·阿明·阿尔萨拉阁下讲话 - فخامة الدكتور خضير موسى جعفر الخزاعي نائب رئيس جمهورية العراق
伊拉克共和国副总统库达雅·穆萨·贾法尔·阿巴斯·库萨伊阁下 - وامتدت أراضي دولة سفافيد من نهر أمو داريا إلى نهر الفرات، ومن " دربنت " إلى شواطئ الخليج الفارسي.
萨法维得的领土从阿穆达雅河延伸到幼发拉底河,从杰尔宾特延伸到波斯湾沿岸。 - 38- إن أغلبية الحوادث التي تم فيها استخدام العنف لتفريق المتظاهرين والقيام بعمليات اعتقال واسعة النطاق قد جرت في بلدات وقرى محافظة ريف دمشق، التي تضم دوما، والتل، وداريا، وضمير، ومضايا.
涉及暴力驱散示威者和大规模逮捕的大部分事件发生在Rif Dimashq区的乡镇,包括杜马、Al Tal、德拉雅、Dmair和玛达雅。 - في بلدة باجيرا، احتجز، بصفة تعسفية، السيد سوميريرو الذي يعمل صرافا والسيد إيميه اندايانو انداتايابي، الذي يعمل ساقيا، وأطلق سراحهما بعد ]يومين[ إثر تدخل السيد سفرين شيروباﻻ، رئيس حي لوممبا.
在巴吉拉镇,兑换商佐博雷罗先生和酒吧侍者埃梅·恩达雅诺·恩达塔耶贝先生遭到任意逮捕,随后经吕蒙巴区区长塞弗兰·谢吕巴拉先生交涉,才于两天后获释。 - وأكد الفريق أن عدداً كبيراً من النزاعات يندلع سنوياً بين السكان المحليين وشركات زيت النخيل وبين المجموعتين الاثنيتين داياك ومادورا في بالانغكارايا، وكاليمانتان الوسطى، نتيجة برامج التهجير الحكومية الماضية والحاضرة(45).
44 国家工作队再次指出,在当地社区和棕榈油公司之间以及在帕朗卡拉亚、中加里曼丹的达雅和马都拉族裔群体之间,新旧政府的迁徙方案每年导致大量的冲突。 - 360- وتلاحظ اللجنة بقلق أنه بالرغم من إلغاء برنامج التهجير، فإن آثاره طويلة الأمد، على نحو ما يجسده الصراع الذي نشب بين الجماعتين الاثنيتين الدياك والمادورا في بالانغكارايا، بكاليمانتان الوسطى.
委员会关切地注意到,尽管迁徙方案已经废除,但是仍然产生着长期的影响,在加里曼丹中部帕朗卡拉亚的达雅克人和Madura族裔群体之间发生的冲突就是一个实例。 - (ز) نقل المواد الكيميائية الحديثة الاستنباط لإطلاق الماء وحفظه إلى أحواض نهر النيل والنهر الأصفر ونهر يانغتز، ووادي أمدايا، وبلدان الخليج العربي، ومنطقتي الساحل وشمال أفريقيا، من أجل غرس الأشجار وتحسين المناظر الطبيعية على نطاق واسع؛
向尼罗河谷、黄河和长江盆地、阿穆达雅河谷、恒河、阿拉伯海湾各国以及萨赫勒和北非地区转让新开发的水分释放和保存化学剂,以便开展大规模的种植和美化活动; - فكثير من المجتمعات التقليدية كترعان داياك، مثلاً، في غرب كَليمنتان، أو شعوب منطقة الأمازون في بيرو، أنشأوا مناطق محميةً ملكيتُها مُشاعَة ووضعوا قوانين تحكم استغلال الأنواع التي تعيش في هذه المحميات. والهدف من وراء هذه الممارسات هو المحافظة على هذه الموارد في المجتمع الراهن وللأجيال المقبلة.
例如,许多传统社区,如西加里曼丹的塔拉恩达雅克人或秘鲁亚马逊河地区的民族,建立了社区保护地,对如何开发这些保护地中的物种作出了规定。 - (ز) نقل العوامل الكيميائية التي طورت حديثاً لإطلاق المياه وصونها في وادي النيل، وحوض النهر الأصفر وحوض نهر يانغتسي؛ ووادي أماديا، ونهر الغانج، وبلدان الخليج العربي، ومنطقتي الساحل وشمال أفريقيا من أجل تنمية الزراعة والعناية بالطبيعة على نطاق واسع؛
向尼罗河谷、黄河和长江盆地、阿穆达雅河谷、恒河、阿拉伯海湾各国以及萨赫勒和北非地区转让新开发的水分释放和保存化学剂,以便开展大规模的种植和美化活动; - وقال إنه يتطلع إلى الوصول الوشيك إلى ياوندي مستشار لحقوق الإنسان سوف يقدم المساعدة في تنشيط المركز وتعزيز التعاون بين المفوضية والجماعة الاقتصادية لدول أفريقيا الوسطى وسائر الهيئات ذات الصلة التابعة للجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا.
还要欢迎一位人权方面的顾问即将到达雅温得,他将帮助中心开展工作并推动高级专员办事处、中非国家经济共同体和负责中非安全问题的联合国常设咨询委员会的其他适当机构之间的合作。
如何用达雅造句,用达雅造句,用達雅造句和达雅的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。