评论员造句
造句与例句
手机版
- المبدأ التوجيهي رقم ٥ )تعيين المعلقين(
准则5 (评论员的任命) - المبدأ التوجيهي رقم 5 (تعيين المعلقين)
准则5 (任命评论员) - أريد الترحيب بمذيعنا الجديد
欢迎我们的新客座评论员 - المعلقون يدلون بتعليقاتهم على مسوَّدات الفصول.
评论员对各章草稿发表评论意见。 - وقدم المعلقان انطباعاتهما في نهاية الدورة.
两名评论员在会议结束谈及其印象。 - قائمة المستقلين الثانية )جافنا( ٩
独立人士 -- -- II(贾夫纳)评论员 9名 - وطرح مدير المناقشة عددا من الأسئلة لكي يجري النظر فيها مستقبلا.
评论员提出了若干问题,供今后思考。 - وذهب عدة شراح إلى القول أيضا بأن التنازل يجب أن يكون صريحا().
一些评论员也认为放弃豁免必须明示。 - ومعظم محرري الصحف والمعلقين على الأنباء حاليا من الذكور.
目前大部分的报纸编辑和新闻评论员都是男性。 - وأعرب المعلقون عن القلق إزاء معاملة الأطفال داخل هذه المؤسسات.
有评论员曾对儿童在儿童院受到的待遇表示关注。 - غير أن المعلقين انتقدوا هذا الحكــم باعتباره غيــر شــامل. انظـر
然而评论员们批评此项决定,认为它的范围不够广泛。 - إن اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، وقد أحاطت علماً بالتقرير المرحلي المقدم من السيد ج.
影响的最后报告中提出的准则问题评论员 - وللصين، كما يعتقد العديد من المعلقين، بالفعل ثاني أكبر اقتصاد في العالم.
许多评论员相信,中国已经是世界第二大经济体。 - وقد اقترح المعلقون القانونيون أن يراعى نقل الأسلحة في المعاهدات السابقة كذلك(41).
法律评论员建议禁止转让也应该写入早期的条约中。 - بيد أنه نبَّه إلى أن تنفيذ هذه الأفكار يتطلب الكثير.
然而,该评论员提醒说,需要做大量工作落实这些建议。 - وأعرب معلقون إعلاميون عن قلقهم إزاء ارتفاع مستويات العنف ضد الصحفيين(60).
媒体评论员对新闻从业人员遭受的暴力升级表示关注。 - كما تم تمويل مشاركة أحد المشتركين في المنتدى من الموارد المخصصة لهذا البرنامج الفرعي.
用拨给这一次级方案的钱邀请一名评论员参加此论坛。 - ونوَّه بالدعم المالي والمعنوي القوي الذي تقدمه الولايات المتحدة إلى مبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون.
评论员提及美国对重债穷国计划的强大财政与道义支持。 - ' 3` أفرقة المعلقين التي تعلق على مشاريع ورقات العمل الأولية ومشاريع الفصول الأولية.
㈢ 就工作文件初稿和各章初稿提供评论意见的评论员小组。 - وأكد المتحاور على ضرورة العودة إلى المفاوضات التجارية المتعددة الأطراف، عقب انتكاسة كانكون.
评论员强调,有必要在遭受坎昆失败后重新开展多边贸易谈判。
如何用评论员造句,用评论员造句,用評論員造句和评论员的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。