查电话号码
登录 注册

行政和共同事务司造句

"行政和共同事务司"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • شعبة الخدمات اﻹدارية والمشتركة
    行政和共同事务司
  • الوحدة الاستشارية الإدارية، شعبة الخدمات الإدارية والمشتركة، مكتب الأمم المتحدة في فيينا
    维也纳办事处行政和共同事务司管理咨 询股
  • 10 يخضع هذا البرنامج الفرعي لمسؤولية مكتب مدير شُعبة الخدمات الإدارية والخدمات المشتركة.
    27F.10 该次级方案属于行政和共同事务司司长办公室的责任。
  • 11 يخضع هذا البرنامج الفرعي لمسؤولية مكتب مدير شُعبة الخدمات الإدارية والخدمات المشتركة.
    29F.11 次级方案1属于行政和共同事务司司长办公室的责任。
  • 13 يخضع هذا البرنامج الفرعي لمسؤولية قسم المالية والميزانية التابع لشُعبة الخدمات الإدارية والخدمات المشتركة.
    27F.13 该次级方案属于行政和共同事务司的财务和预算科的责任。
  • 15 يخضع هذا البرنامج الفرعي لمسؤولية قسم المالية والميزانية التابع لشُعبة الخدمات الإدارية والخدمات المشتركة.
    29F.15 该次级方案属于行政和共同事务司的财务和预算科的责任。
  • ٧-١ يرأس شعبة الخدمات اﻹدارية والمشتركة مدير يكون مسؤوﻻ أمام المدير العام لمكتب اﻷمم المتحدة في فيينا.
    1 行政和共同事务司由一名司长领导。 司长向联合国维也纳办事处主任负责。
  • وفضلا عن ذلك ففي إطار ترتيبات الإنابة الحالية، كُلف مدير شُعبة الخدمات الإدارية والمشتركة بالعمل بوصفه نائبا للمدير العام.
    此外,根据现行的授权代表安排,行政和共同事务司司长被指定为副主任。
  • وتشمل أيضا الوحدة الاستشارية الإدارية ووحدة الدعم المعلوماتي، وقد أدرجت كلتاهما في شعبة الخدمات الإدارية والمشتركة باليونوف.
    还包括管理咨询股和信息支助股,这两个股都编在维也纳办事处的行政和共同事务司内。
  • 27 يعمل قسم الأمن والسلامة التابع للأمم المتحدة، الذي تديره شعبة الخدمات الإدارية والخدمات المشتركة، كخدمة مشتركة متاحة لمركز فيينا الدولي ككل.
    27F.27 由行政和共同事务司管理的联合国警卫和安全科为整个维也纳国际中心提供共同事务。
  • ومكّن إلغاء مركزية المسؤولية عن العمليات من تعزيز رصد أنشطة المكتب الأوروبي من خلال شعبة الإدارة والخدمات المشتركة لمكتب الأمم المتحدة في فيينا.
    由于业务下放,现可以通过联合国维也纳办事处的行政和共同事务司来加强对欧洲办事处活动的监测。
  • 29 واو -30 يعمل قسم الأمن والسلامة التابع للأمم المتحدة، الذي تديره شعبة الخدمات الإدارية والخدمات المشتركة، كخدمة مشتركة متاحة لمركز فيينا الدولي ككل.
    29F.30 由行政和共同事务司管理的联合国警卫和安全科为整个维也纳国际中心提供共同服务。
  • 11- ووفقا لما أبدته شعبة المالية والميزانية بقسم الشؤون الادارية والخدمات العمومية لمكتب الأمم المتحدة بفيينا، فيما يتعلق بخدمة المؤتمرات، ليس لزيادة عضوية اللجنة تأثير يُذكر.
    根据联合国维也纳办事处行政和共同事务司财务和预算科,就为会议提供服务而言,增加成员的影响很小,可以不计。
  • ٩٣ وليس هناك إسقاطات لوظائف خارجة عن الميزانية لشعبة اﻹدارة والخدمات المشتركة في فيينا لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١، كما هو الحال لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    八.93. 在2000-2001两年期与在1998-1999两年期一样,预计维也纳行政和共同事务司没有预算外员额。
  • ويشمل مجال التركيز الأساسي وإنجازات شُعبة الخدمات الإدارية والمشتركة في فترة السنتين الجارية تعزيز قدرة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، وتحسين حالة الأمن، وتحقيق تقدم سلس في إزالة الأسبستوس.
    行政和共同事务司本两年期的主要重点和绩效包括禁毒办的管理能力的加强、安保的加强和石棉清除的顺利进展。
  • ومنذ ذلك الوقت، اتخذت شعبة الإدارة والخدمات المشتركة ترتيبات إدارية مؤقتة في مكتب الأمم المتحدة في فيينا للاستمرار في تقديم الخدمات الأساسية فيما يتعلق بالاشتراكات، والكتب، والدوريات لوحدات الأمانة العامة التي يوجد مقرها في فيينا.
    此后,行政和共同事务司作了行政安排,为设在维也纳的秘书处部门持续提供基本的订阅服务、书籍和期刊杂志。
  • ٥٣١- وقدمت شعبة الخدمات اﻻدارية والمشتركة التابعة لمكتب اﻷمم المتحدة في فيينا خدمات ادارية في المسائل المالية ومسائل الميزانية، وادارة الموارد البشرية وتكنولوجيا المعلومات، وكذلك في تلبية احتياجات الدعم العامة.
    联合国维也纳办事处行政和共同事务司在财务和预算事项、人力资源管理和信息技术及在满足一般支助需要方面提供了行政服务。
  • ومنذ ذلك الوقت، اتخذت شعبة الإدارة والخدمات المشتركة ترتيبات إدارية مؤقتة في مكتب الأمم المتحدة في فيينا للاستمرار في تقديم الخدمات الأساسية فيما يتعلق بالاشتراكات، والكتب، والدوريات لوحدات الأمانة العامة التي يوجد مقرها في فيينا.
    此后,行政和共同事务司作了临时行政安排,继续为设在维也纳的秘书处部门提供基本的订阅服务、书籍和期刊杂志。
  • وتنطبق تلك الأهداف، والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز، بنفس القدر، على ما يقابلها من مجالات المسؤولية لشُعبة الخدمات الإدارية والخدمات المشتركة في مكتب الأمم المتحدة في فيينا، على النحو المبين في هذا الباب.
    这些目标、预期成绩和成绩指标同样适用于本款所载明的维也纳办事处行政和共同事务司的相应责任领域;在本款中不再重复。
  • 12 يتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على أساس افتراض أن تدعم المكاتب المتلقية للخدمات الجهود التي تبذلها شعبة الخدمات الإدارية والخدمات المشتركة وأن تتعاون معها تعاونا كاملا.
    29F.12 预计该次级方案能实现其目标和预期成果,条件是用户办公室将支持行政和共同事务司的努力,并将与其进行全面合作。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用行政和共同事务司造句,用行政和共同事务司造句,用行政和共同事務司造句和行政和共同事务司的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。