查电话号码
登录 注册

菲律宾宪法造句

"菲律宾宪法"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • الاعتراف بدور المرأة في دستور الفلبين
    菲律宾宪法》中对妇女作用的承认
  • ويحمي الدستور الفلبيني حياة الجنين.
    菲律宾宪法》保护未出生婴儿的生命。
  • وأخيرا، ينص دستور الفلبين على حماية حياة الجنين.
    最后,《菲律宾宪法》授权保护胎儿的生命。
  • فدستور الفلبين يلزم الحكومة بمنح الأولوية العليا في الميزانية للتعليم.
    菲律宾宪法规定政府有义务在预算中给教育最高优先。
  • 23- ينص دستور الفلبين على احترام حماية حقوق الإنسان وتعزيزها وإعمالها.
    菲律宾宪法》明文昭示,尊重保护、促进和履行人权。
  • ويعترف دستور الفلبين بالمجتمعات الثقافية الأصلية وبحقوق الشعوب الأصلية في أراضي الأسلاف.
    菲律宾宪法承认土著文化社区和土著对祖传土地的权利。
  • 134- ويحظر دستور الفلبين اللجوء إلى التعذيب والعقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    菲律宾宪法》禁止使用酷刑和残忍、不人道或有辱人格的处罚。
  • عضو في الجمعية الدستورية الفلبينية الممثلة للدائرة الأولى في نويفا إيسيخا، 1971-1973.
    1971至1973年任菲律宾宪法大会代表新怡诗夏省第一区的成员
  • وأشارت إلى أحكام في الدستور الفلبيني تعترف بحقوق وحماية المجتمعات المحلية الحضارية في أراضيها السلفيّة.
    她提到《菲律宾宪法》,其中一些条款承认和保护土著文化社区对其祖传土地的权利。
  • ١- طلبت حكومة الفلبين أن تدرج النصوص التالية من نصوص دستور الفلبين في المرفق الثالث من تقرير المقرر الخاص.
    菲律宾政府要求将《菲律宾宪法》中以下规定列入特别报告员报告的附件三。
  • يُعتبر دستور الفلبين من أكثر الدساتير تقدما في جنوب شرق آسيا، حيث يتضمن عدة أحكام محددة بشأن الشعوب الأصلية.
    菲律宾宪法》是东南亚最具进步的宪法之一,对土著人民作出若干具体规定。
  • وهذا متجلّ في دستور الفلبين الذي يكرّس إعلاء كرامة كل إنسان وضمان الاحترام الكامــل لحقوق الإنسان كسياسة عامة للدولة.
    这体现在菲律宾宪法之中,其中包含了珍视每个人的尊严和保障充分尊重人权的国家政策。
  • وينص دستور الفلبين بصراحة على وجوب اعتراف الدولة بدور المرأة وكفالة المساواة الأساسية بين النساء والرجال أمام القانون.
    菲律宾宪法》明确规定,国家承认妇女在国家建设中的作用,并应确保男女在法律面前的基本平等。
  • وينص الجزء 4 من المادة الثانية على أن المسؤولية الرئيسية للحكومة هي خدمة الشعب وحمايته.
    菲律宾宪法第二条第4款规定, " 政府的首要职责是服务和保护人民 " 。
  • ٦٣- إن أحد مجاﻻت تركيز برنامج وزارة العمل واﻻستخدام، كما ينص دستور الفلبين والقوانين الوارد ذكرها أعﻻه، هو ضمان حماية العمال وتعزيز رفاههم.
    劳动和就业部方案的目标之一就是按菲律宾宪法和上述各项法律的规定保护工人、促进工人的福利。
  • 129- يضمن دستور الفلبين حق العمال في التنظيم النقابي والمفاوضة الجماعية فضلاً عن المشاركة في عمليات رسم السياسات واتخاذ القرارات التي تؤثر عليهم بشكل مباشر.
    菲律宾宪法》规定,工人有权集体进行组织和谈判,有权参与涉及其利益的政策制订和决策过程。
  • ينص دستور الفلبين، في البند 8 من المادة الثانية، على أن الفلبين " تعتمد وتنتهج سياسة خلو أراضيها من الأسلحة النووية " .
    菲律宾宪法》本身在第二条第8节指出,菲律宾 " 采纳并实施其领土无核武器的政策。
  • 39- وضعت اللجنة الفلبينية لحقوق الإنسان تدابير قانونية حمائية لضمان حقوق الفلبينيين وفقاً للمبادئ التي يكفلها الدستور الفلبيني والتزامات المعاهدات الدولية.
    根据《菲律宾宪法》和国际条约义务所确定的原则,菲律宾人权委员会采取了保护性法律措施,以维护菲律宾人民的权利。
  • 3-3 ويلاحظ أصحاب البلاغ أنه في حين يُعتبر افتراض البراءة مبدأً مجسداً في الدستور الفلبيني إلا أن المتهمين المحرومين من إمكانية الإفراج بكفالة إنما يحرمون من حقهم في افتراض البراءة.
    3 提交人指出,因为无罪推定是《菲律宾宪法》的一项原则,剥夺被告的保释权就是剥夺享有无罪推定的权利。
  • ويدعي صاحب البلاغ إنه لم يُطلع على حقه في التزام الصمت أو في استشارة محامٍ، وفقاً لما تقتضيه الفقرة 12(1) من المادة 3 من دستور الفلبين لعام 1987.
    他声称,他未被告知按照1987年《菲律宾宪法》第三条第12节(1)款的要求,有权保持沉默或有权聘请律师。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用菲律宾宪法造句,用菲律宾宪法造句,用菲律賓憲法造句和菲律宾宪法的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。