苏联外交造句
造句与例句
手机版
- الدراسات الجامعية العليا، الأكاديمية الدبلوماسية، وزارة خارجية الاتحاد السوفياتي
外交学院,苏联外交部。 - الأكاديمية الدبلوماسية، وزارة الخارجية للاتحاد السوفييتي
苏联外交部外交学院 - الملفات وصلت إلي العميل الروسي، أليس كذلك؟
文件都交给了一个苏联外交参事 是不是? - 1986-1992 وزارة الشؤون الخارجية لاتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية، والاتحاد الروسي في وقت لاحق
苏联外交部;俄罗斯联邦外交部 - العمل الدبلوماسي، وزارة الخارجية للاتحاد السوفياتي، 1966-1970
苏联外交部外交职务,1966年至1970年 - 1969-1971 المدرسة الدبلوماسية العليا التابعة لوزارة الشؤون الخارجية لاتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية
1969-1971 苏联外交部高等外交学校 - 1987-1989 مستشار أول في إدارة التحليل والتخطيط في وزارة خارجية اتحاد الجمهوريات الاشتراكية
1987-1989 苏联外交部分析和计划司第一参赞 - رئيس شعبة (الجوانب القانونية للعلاقات المتعددة الأطراف) إدارة القانون الدولي، وزارة الخارجية للاتحاد السوفييتي
苏联外交部国际法司,处长(多边关系的法律问题) - 1973-1980 Inspector of the Financial Department of the Ministry of Foreign Affairs of the USSR;
1973年1980年 苏联外交部财务司检查专员; - موظف، بالإدارة القنصلية، وزارة خارجية اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية (المسائل القانونية)
1974年至1977年 苏联外交部领事司官员(法律事务) - 1986-1987 Head of the Section of Currency Control of the Ministry of Foreign Affairs of the USSR;
1986年1987年 苏联外交部货币管理处处长; - ملحق، سكرتير ثالث، إدارة شؤون أمريكا اللاتينية، وزارة الخارجية في اتحاد الجمهوريات السوفييتية الاشتراكية
苏联外交部拉丁美洲司随员三等秘书 1989-1993年 - نائب رئيس إدارة العلاقات الإنسانية والثقافية، وزارة الخارجية بالاتحاد السوفياتي، 1986-1987
苏联外交部人道主义和文化关系司副司长,1986年至1987年 - إنا في معضلة كبيرة لأن وزير الخارجية السوفييتي (لن يقبل أن موت (فلاد كوسيجن
你们苏联外交部长不愿意接受 Vald Kosygin只是被抢劫犯枪杀的說法 - والتحق بوزارة الخارجية السوفياتية في عام 1987، وعمل سفيراً لروسيا لدى الولايات المتحدة (1992-1993).
1987年进入苏联外交部,后任苏联驻美国大使(1992年 -- 1993年)。 - العمل الدبلوماسي، إدارة القانون والمعاهدات، في دائرة العلاقات الإنسانية والثقافية، وزارة الخارجية للاتحاد السوفياتي، 1973-1987
外交职务,苏联外交部人道主义和文化关系司法律和条约司,1973年至1987年 - ملحق، سكرتير ثالث، ثان، أول رئيس قطاع (حقوق الإنسان) شعبة المعاهدات والقانون، وزارة الخارجية للاتحاد السوفييتي
苏联外交部部门、条约和法律处随员、三等秘书、二等秘书、一等秘书、处长(人权) - ملحق، سكرتير ثالث وثان وأول، رئيس قطاع (حقوق الإنسان) شعبة المعاهدات والقانون، وزارة خارجية الاتحاد السوفياتي
苏联外交部条约和法律司大使随员、第三秘书、第二秘书、第一秘书和部门负责人(人权) - تخرج من معهد الدولة (الجامعي) للعلاقات الدولية بموسكو، التابع لوزارة خارجية اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية في عام 1977؛ كلية القانون الدولي.
1977年毕业于苏联外交部莫斯科国立国际关系学院(大学);国际法教职人员。 - رئيس شعبة (الجوانب القانونية للعلاقات المتعددة الأطراف) إدارة القانون الدولي، وزارة خارجية الاتحاد السوفياتي
1992年-1993年 1987年-1992年 苏联外交部国际法司部门负责人(多边关系法律问题)
- 更多造句: 1 2
如何用苏联外交造句,用苏联外交造句,用蘇聯外交造句和苏联外交的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。