航空邮件造句
造句与例句
手机版
- في ما مضى كان البريد كل البريد الجوي يحط هناك
很久之前 航空邮件都在那裡著陆 - (هـ) أن يرسل مقدم الطلب الاستمارة الأصلية بالبريد الجوي بعد التوقيع عليها وتاريخها؛
(e) 申请人必须通过航空邮件提交正式签名并注明日期的申请书原件; - (هـ) على مقدم الطلب أن يرسل، بالبريد الجوي، الطلب الأصلي موقّعا ومؤرخا على النحو اللازم؛
(e) 申请人必须通过航空邮件提交正式签名并注明日期的申请书原件; - ويرسل البريد الجوي إلى لندن، ومنها إلى جميع الجهات المقصودة في سائر أنحاء العالم، بمعدل ست مرات في اﻷسبوع برحﻻت جوية مباشرة.
航空邮件直接用飞机送往伦敦,再通过伦敦转送世界各地,每周六次。 - ويرسل البريد الجوي إلى لندن، ومنها إلى جميع الجهات المقصودة في سائر أنحاء العالم، بمعدل ست مرات في اﻷسبوع برحﻻت جوية مباشرة.
航空邮件直接用飞机送到伦敦,再通过伦敦转送世界各地,每周六次。 - يوجد فريق اتصال دائم يعنى بالجوانب التنظيمية والتشغيلية لنقل البريد جوا.
万国邮政联盟(万国邮联)。 -- -- 有一个常设联系小组负责航空邮件运输的管理和业务问题。 - تأخر وصول المراسلات البريدية والتي كانت تصل جوا، الأمر الذي أدى إلى عدم حضور كثير من الملتقيات العلمية في مواعيدها المحددة.
过去的航空邮件现在投递经常延误,这样就经常丧失按时参加科学会议的机会。 - ويُرسل البريد الجوي إلى لندن، ومنها إلى جميع الجهات المقصودة في سائر أنحاء العالم، بمعدل ست مرات في الأسبوع في رحلات جوية مباشرة.
航空邮件直接用飞机送到伦敦,再通过伦敦转送世界各地,每周直航六次。 - ويكون التبليــغ باليـــد أو التلكس أو الفاكس أو البريد المسجل إلى الأمين العام في مقر السلطة أو إلى الممثل المعين.
应以专人手递、用户电报、传真或挂号航空邮件送达管理局总部交秘书长或送达指定代表。 - ويكون التبليغ باليد أو التلكس أو الفاكس أو البريد المسجل إلى اﻷمين العام في مقر السلطة أو إلى الممثل المعين.
应以专人手递、用户电报、传真或挂号航空邮件送达管理局总部交秘书长或送达指定的代表。 - ويكون التبليغ باليد أو التلكس أو البريد الجوي المسجل إلى اﻷمين العام في مقر السلطة أو إلى الشخص المعين ممثﻻ.
应以专人手递、用户电报、传真或挂号航空邮件送达管理局总部交秘书长或送达指定的代表。 - ويكون التبليــغ باليـــد أو التلكس أو الفاكس أو البريد المسجل إلى الأمين العام في مقر السلطة أو إلى الممثل المعين.
应以专人手递、用户电报、传真或挂号航空邮件送达管理局总部交秘书长或送达指定的代表。 - ويكون التبليغ باليد أو التلكس أو البريد الجوي المسجل إلى الأمين العام في مقر السلطة أو إلى الشخص المعين ممثلا.
应以专人手递、用户电报、传真或挂号航空邮件送达管理局总部交秘书长或送达指定的代表。 - ويكون التبليغ باليد أو التلكس أو الفاكس أو البريد المسجل إلى الأمين العام في مقر السلطة أو إلى الممثل المعين.
应以专人手递、用户电报、传真或挂号航空邮件送达管理局总部交秘书长或送达指定的代表。 - ويكون التبليغ باليد أو التلكس أو الفاكس أو البريد الجوي المسجل إلى الأمين العام في مقر السلطة أو إلى الشخص المعين ممثلا.
应以专人手递、用户电报、传真或挂号航空邮件送达管理局总部交秘书长或送达指定的代表。 - (د) يتم إرسال الطلب الأصلي بالبريد الجوي على أن يكون موقَّعا عليه من المسؤول التنفيذي المعني في المنظمة ومؤرخا حسب الأصول؛
(d) 申请书原件应由申请组织的一名行政官员正式签名并注明日期,并应以航空邮件的形式寄送; - (د) يتعين إرسال الاستمارة الأصلية للطلب بالبريد الجوي، على أن تكون ممهورة بتوقيع موظف تنفيذي تابع للمنظمة المقدمة للطلب، وفقا للأصول المرعية؛
(d) 申请书原件应由申请组织的一名行政官员正式签名并注明日期,并应以航空邮件的形式寄送; - ويكون التبليــغ باليـــد أو التلكس أو الفاكس أو البريد المسجل أو بالبريد الإلكتروني المتضمن لتوقيع معتمد إلى الأمين العام في مقر السلطة أو إلى الممثل المعين.
应以专人手递、电报、传真、挂号航空邮件或带有授权签字的电子邮件方式送达管理局总部交秘书长或送达指定的代表。 - ويكون التبليــغ باليـــد أو التلكس أو الفاكس أو البريد المسجل أو بالبريد الإلكتروني المتضمن لتوقيع معتمد إلى الأمين العام في مقر السلطة أو إلى الممثل المعين.
应以专人手递、用户电报、传真或挂号航空邮件或以具有负责人签字的电子邮件送达管理局总部交秘书长或送达指定代表。 - ويكون التبليغ باليد أو التلكس أو البريد الجوي المسجل أو بالبريد الإلكتروني المتضمن لتوقيع معتمد إلى الأمين العام في مقر السلطة أو إلى الشخص المعين ممثلا.
应以专人手递、用户电报、传真或挂号航空邮件或以具有负责人签字的电子邮件送达管理局总部交秘书长或送达指定的代表。
- 更多造句: 1 2
如何用航空邮件造句,用航空邮件造句,用航空郵件造句和航空邮件的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。