臭氧变化造句
造句与例句
手机版
- وأوضحت إسقاطات النموذج المستقبلية كميات متباينة للتغييرات في الأوزون بالنسبة لمختلف سيناريوهات غازات الدفيئة.
未来模式的预测表现了不同温室气体设想下不同的臭氧变化数量。 - ومن المهم كذلك المحافظة على الشبكات في المنطقة القطبية لأنها توفر عمليات رصد مباشرة لعمليات الأوزون القطبية.
维护高纬度国家的网络也至关重要,因为这些网络能直接观测到极地的臭氧变化进程。 - 168- وقالت إن استمرار انخفاض الأوزون في طبقة الغلاف الجوي العليا قد يتأثر بعوامل مثل تأثير تغيرات الأوزون في المتغيرات المناخية الأخرى، والعكس بالعكس.
她说,平流层臭氧的继续减少可能受臭氧变化对其他气候变量的影响等因素的影响,反之亦然。 - فلابد من إجراء المزيد من البحوث بشأن استجابة الأشعة فوق البنفسجية على مستوى الأرض للتغييرات في الأوزون وكذلك للتغييرات التي يستحثها المناخ في المعايير المتعلقة بالغلاف الجوي الأخرى.
应该进一步研究地面紫外辐射对臭氧变化的反应,以及对其他大气参数中气候引起的变化的反应。 - ومن المعلوم أن التغيرات الماضية التي حدثت في الأوزون الاستراتوسفيري قد أثَّرت في مناخ سطح الأرض؛ ومن المتوقع أن يُوثر تغير الأوزون مستقبلاً على نظام المناخ.
人们已经知道过去平流层臭氧的变化对地表气候产生了影响;预计未来的臭氧变化将会影响气候系统。 - (ﻫ) توصيف وتفسير التغيرات المرصودة في الأوزون والأشعة فوق البنفسجية وكذلك التوقعات والسيناريوهات المستقبلية لتلك المتغيرات مع الأخذ في الاعتبار الآثار المتوقعة لتغير المناخ ضمن أمور أخرى؛
(e) 介绍并解释观察到的臭氧变化和紫外线辐射,以及对上述变量的未来预测和设想,同时考虑到除其他事项之外对大气的预期影响; - ولا بد من إجراء المزيد من البحوث بشأن استجابة الأشعة فوق البنفسجية على مستوى الأرض للتغييرات في الأوزون وفي غيره من المعايير المتعلقة بالغلاف الجوي تبعًا للتغيُّرات في المواد المستنفدة للأوزون ونوعية الهواء وعمليات استحثاث التغيّرات المناخية.
应该进一步研究地面紫外辐射对臭氧变化的反应,以及其它大气参数对耗氧物质、空气质量和气候作用力变化的反应。 - توصيف وتفسير التغييرات الملاحظة في تغيرات الأوزون وفي الأشعة فوق البنفسجية، وكذلك التوقعات والسيناريوهات المستقبلية لتلك المتغيرات، مع الأخذ في الاعتبار الآثار المتوقعة لتغير المناخ، ضمن أمور أخرى؛
介绍并解释所观测到的臭氧变化和紫外线辐射,并对这些变量今后的发展趋势作出预测和设想,同时考虑到预期气候变化产生的影响等因素; - كما سيستعرض أيضاً النظم الإيكولوجية، ويُقيِّم مدى تحسن إدراكنا للآليات الأساسية للإستجابات ويدرس على أي نحو تتفاعل آثار التغير في الأوزون مع غيرها من عناصر التغير البيئي.
评估工作还将审查各个生态系统,评估对各种基本反应机制的了解的加深程度,并考察臭氧变化的影响与环境变化的其他要素之间的相互作用。 - تُشير عمليات المحاكاة التي جرت مؤخراً لتغيرات الأوزون خلال القرن الواحد والعشرين إلى إمكانية حدوث زيادات في مستويات الأشعة فوق البنفسجية على سطح الأرض في المناطق المدارية، بينما ستحدث انخفاضات على خطوط العرض المتوسطة والعليا.
模拟21世纪臭氧变化的最新研究显示,热带地区地表紫外线可能会增加,中纬度和高纬度地区的地表紫外线则可能会降低。 - وإذ يدرك ضرورة مواصلة تعزيز أنشطة البحوث والرصد في مجال الغلاف الجوي من أجل التّصدي لأوجه عدم اليقين الكثيرة فيما يتعلق بعملية الانتعاش المتوقع لطبقة الأوزون وبالتفاعل بين تغيّرات الأوزون والمناخ،
认识到 必须坚持和加强大气研究和监测活动,以解决在预计的臭氧恢复进程以及臭氧变化与气候变化的相互作用方面存在的诸多不确定因素, - وعمليات المحاكاة هذه ينبغي أن تتضمن عمليات محاكاة مساعدة تشمل، على سبيل المثال، تركيزات ثابتة من غازات الاحتباس الحراري أو تركيزات ثابتة من المواد المستنفدة لطبقة الأوزون للسماح بربط التغيرات في الأوزون بهذه العوامل المشكِّلة لها.
这些模拟应包括纳入了诸如固定的温室气体浓度或固定的臭氧消耗物质浓度等因素的辅助模拟,以解释这些作用力对臭氧变化的影响作用。 - وثمة حاجة إلى سجل للبيانات المناخية ودرجات الحرارة في طبقة التروبوسفير الحر والاستراتوسفير بغية تفسير التفاعلات بين التغييرات في الهيكل الحراري للغلاف الجوي (التي سيتم استحداثها بإجراء تغييرات في تركيزات غازات الاحتباس الحراري) والتغييرات في طبقة الأوزون.
需要利用自由对流层和平流层的温度气候数据记录来解释大气热结构变化(会受到温室气体浓度变化的影响)与臭氧变化之间的互动关系。 - أما الشبكة الساتلية الشديدة الأهمية الأخرى فهي عمليات سبر حافة الغلاف الجوي (بما في ذلك الخسوف والانبعاث والتشتت) التي توفّر بيانات رأسية عالية الوضوح عن الأوزون والباراميترات الرئيسية ذات الصلة بالأوزون التي تكتسب أهمية فائقة في فهم الظواهر العلمية الكامنة وراء التغيّرات في الأوزون في سياق مناخ متغير.
另一个关键的卫星网络属于临边观测(包括掩星、发射和散射)网络,能提供高垂直分辨率的臭氧数据以及与臭氧相关的关键参数,这些数据和参数对于在气候变化的背景下理解臭氧变化的科学原因至关重要。 - والتقى في الاجتماع الذي نظمته أمانة الأوزون بالتعاون مع المنظمة العالمية للأرصاد الجوية، فقد ضم الاجتماع مديري بحوث الغلاف الجوي والبحوث المتعلقة بالآثار الصحية والبيئية لتعديل الأوزون من مختلف البلدان، وكذلك ممثلين للبرامج الدولية ذات الصلة، من أجل استعراض أنشطة البحوث والرصد الوطنية والدولية المستمرة لضمان تنسيقها على الوجه الصحيح.
会议由臭氧秘书处和世界气象组织合作召开,汇集了各国大气研究和与臭氧变化对健康和环境影响有关的研究管理人员,以及相关国际方案的代表,审查国家和国际层面持续开展的研究和监测活动,以确保进行适当的协调。 - وقد نظمت أمانة الأوزون هذا الاجتماع بالتعاون مع المنظمة العالمية للأرصاد الجوية. فقد ضم الاجتماع مديري بحوث الغلاف الجوي والبحوث المتعلقة بالآثار الصحية والبيئية لتعديل الأوزون من مختلف البلدان، وكذلك ممثلين للبرامج الدولية ذات الصلة، من أجل استعراض أنشطة البحوث والرصد الوطنية والدولية المستمرة لضمان تنسيقها على الوجه الصحيح.
这次会议是由臭氧秘书处与世界气象组织共同组织的,汇集了各国气象研究和与臭氧变化对健康和环境影响有关的研究管理人员,以及相关国际方案的代表,审查持续进行的国家和国际研究与监督活动,以确保加以适当协调。
如何用臭氧变化造句,用臭氧变化造句,用臭氧變化造句和臭氧变化的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。