查电话号码
登录 注册

自给农业造句

"自给农业"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وفي الوقت الراهن، لم يعد هذا النوع من المزارع موجوداً، كما أن زراعة الكفاف لم تعد موجودة.
    现在没有种植园,也没自给农业了。
  • وكثيرا ما تشمل زراعة الكفاف أيضا إنتاج الماشية والخنزير والدجاج على نطاق محدود.
    自给农业还常常包括小型畜牧、生猪和家禽生产。
  • يقوم اقتصاد تريستان داكونيا على زراعة الكفاف التقليدية وصيد الأسماك.
    特里斯坦-达库尼亚的经济以传统的自给农业和渔业为基础。
  • يقوم اقتصاد تريستان دا كونيا على زراعة الكفاف التقليدية وصيد الأسماك.
    特里斯坦-达库尼亚的经济以传统的自给农业和渔业为基础。
  • ما زالت الأغلبية العظمى من سكان تيمور الشرقية تعتمد في حياتها اعتمادا كبيرا على الزراعة الكفافية.
    东帝汶依然高度依赖自给农业维持大多数人口的生活。
  • والصناعة الرئيسية هي السياحة وإن كان هناك مقيمون كثيرون يمارسون زراعة الكفاف وتصدير لب جوز الهند.
    主要行业是旅游业,但也有许多居民从事自给农业和椰干出口。
  • وأضاف أن نسبة السكان الريفيين الذين يعتمدون على زراعة الكفاف في ليسوتو تبلغ 70 في المائة.
    在莱索托,占总人口70%的人生活在农村,依赖自给农业生存。
  • وتنتج المزارعات في المناطق الساحلية للسوق المحلية، بينما تسود في الداخل زراعة الكفاف.
    沿海地区女农民生产当地市场所需的农产品,而内地则主要从事自给农业
  • ويلزم استيراد معظم المواد الغذائية، مع أن معظم السكان يعملون بالزراعة وصيد الأسماك للاستهلاك المعيشي.
    尽管大多数人口从事自给农业和渔业,但是大部分粮食需要依靠进口。
  • إلا أن الأنشطة الزراعية التقليدية الكفافية ومخرجاتها آخذة في التناقص نتيجة لتحول الاقتصاد إلى اقتصاد نقدي().
    但是,随着经济变得越发货币化,传统的自给农业活动和产量正在减少。
  • ويحتمل أن يزداد تدهور الظروف المعيشية للأسر الريفية الفقيرة والمزارعين الذين يعتمدون على الموارد الطبيعية وزراعة الكفاف.
    依赖自然资源和自给农业的农村贫困家庭和农民的生存条件将进一步恶化。
  • 267- يعيش أكثر من 80 في المائة من المجتمع الإريتري في مناطق ريفية ويكتسبون عيشهم من زراعة الكفاف التقليدية.
    超过80%的厄立特里亚人居住在农村地区,靠传统的自给农业谋生。
  • فأكثر من 80 في المائة من الكمبوديين يقطنون في الأرياف، حيث يجعل الفقر وزراعة الكفاف هؤلاء الأشخاص في حالة ضعفٍ خاصة.
    80%以上的柬埔寨人在农村生活,贫困和自给农业使许多人成为弱势群体。
  • وربما تكون أيضا النسب المئوية المرتفعة للأرض المزروعة مؤشرا على انتشار الزراعة الصغيرة النطاق وزراعة الكفاف في الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    耕种用地百分比偏高,可能也说明了小岛屿发展中国家小型和自给农业普遍的情况。
  • وتقوم زراعة الكفاف بدور حيوي في الاقتصاد والحالة التغذوية والرفاه الاجتماعي للفقراء الريفيين في الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    自给农业在小岛屿发展中国家农村穷人的经济、营养状况和社会福祉方面发挥着重要作用。
  • 34- والشاغل ذو الأولوية هو المضي قدماً في التنمية الاقتصادية لجزيرة رودريغيس بهدف التخفيف من حدة الفقر وتقليل الاعتماد على زراعة الكفاف.
    应优先重视的问题是推动罗德里格斯的经济发展,从而减轻贫困和对自给农业的依赖。
  • وتعمل نسبة كبيرة من السكان الناشطين اقتصادياً في ليبريا بصورة مباشرة أو غير مباشرة في زراعة الكفاف ذات الحيازات الصغيرة أو في مصائد الأسماك.
    利比里亚的大部分从事经济活动人口直接或间接地从事小农自给农业或渔业劳动。
  • وتوجد أيضا فجوة في الحوار الاجتماعي تمنع المشتغلين بوظائف مثل الزراعة الكفافية والخدمة في المنازل وأعمال المهاجرين من جعل أصواتهم مسموعة.
    另外还存在社会对话差距,这令那些从事自给农业、帮佣和流动工作的人无法行使发言权。
  • توجد فجوة ينبغي أخذها في الحسبان بين زراعة الكفاف التي يتعيش عليها صغار المنتجين والأنشطة الزراعية التي يقوم بها كبار المنتجين المرتبطون بمنظومة التجارة العالمية.
    纳入考虑的另一个问题是小型自给农业与连通全球贸易链的大型生产者之间的差距。
  • ٣٨- وفي العديد من البلدان النامية تُطبَّق زراعة الكفاف على قطع صغيرة من الأراضي، وفي بعض الحالات تُزرع في نفس القطع من الأراضي عدة محاصيل.
    在很多发展中国家,自给农业在较小的地块上进行,有时在同一地块上种植几种农作物。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用自给农业造句,用自给农业造句,用自給農業造句和自给农业的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。