查电话号码
登录 注册

等待中造句

"等待中"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • "رئيس التحرير الجديد , سيد "ابهي مانيو سن
    「他会在等待中悄悄到来」
  • أُنجزت عملية الاختيار وعرض الاختيار على فريق الاستعراض المركزي للموافقة عليه
    甄选工作完成,正等待中央审查小组审批。
  • وسيعمل الموظف المختار انطلاقاً من مقر الأمانة في انتظار إنشاء وحدة تنسيق إقليمي لأوروبا الوسطى والشرقية.
    当选官员将在秘书处总部工作,等待中欧和东欧区域协调股的设立。
  • ونتج عن المسؤولية المالية إغﻻق مكتبي اﻻتصال في اﻻسكندرية وأسيوط، بانتظار نتائج استعراض منتصف المدة.
    财务责任导致关闭了驻亚历山大和亚西乌特的联络处,等待中期审查结果的公布。
  • ويوجّه النظام الطلبات تلقائيا إلى المكان المناسب بانتظار تجهيزها، وتقوم جهات التنسيق بإسناد هذه المهمة إلى الأفرقة التابعة لها.
    该系统自动地把有关请求转到适当的协调中心,等待中心将工作任务分配给其各小组。
  • وتحيط اللجنة علماً بصلاحيات المدافع عن حقوق الإنسان والمفتش العام لأماكن الاحتجاز، فيما يتعلق بمراكز ومناطق الانتظار ومراكز الاحتجاز الإداري.
    委员会注意到,人权维护者和剥夺自由场所总监察长对等待中心和等待区以及行政拘留中心区可行使的权力。
  • وتستند هذه التجارة إلى شبكة تقوم بالاتصال بالفتيات أو المراهقين في بيوتهم أو مدارسهم وتأخذهم مباشرة إلى بيت خاص أو شقة حيث ينتظرهم الزبون.
    交易由网络维持,网络与在家中或在学校中的少女或青少年联络,然后直接带他们到私人住宅或公寓见等待中的顾客。
  • 30- وفي انتظار إنشاء وحدة تنسيق إقليمي في منطقة أوروبا الوسطى والشرقية، شرعت الأمانة في عملية تعيين موظف في الأمانة يتولى دعم تنسيق الأنشطة في هذه المنطقة.
    等待中欧和东欧区域设立区域协调股的同时,秘书处已经开始招聘一名驻秘书处的长期工作人员,支助协调该区域的活动。
  • أما العناصر الأخرى الموالية لائتلاف سيليكا السابق والموجودة في المقاطعات الشمالية والشمالية الغربية، فهي تنتظر تجميعها من قبل البعثة قبل أن تتمكن من الاستفادة من عمليات نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.
    北部和西北各省的其他前塞雷卡人员正在等待中非支助团将他们集中,然后才有资格参加解除武装、复员和重返社会进程。
  • ونظرا إلى عدم اليقين الذي يتولد نتيجة للأزمة المالية الجارية، أوصت الوفود بأن يترقب البرنامج الإنمائي استعراض منتصف المدة من أجل تعديل التقديرات والمبالغ المخصصة للتمويل في الميزانية المتكاملة للفترة 2014-2017.
    鉴于目前金融危机造成的不确定性,他们建议开发署等待中期审查来调整2014-2017年综合预算中的估计数和供资数。
  • وفضلاً عن ذلك، أنشأ عدد من الوكالات، كل لنفسها، مرافق فعالة مخصصة لمواجهة حالات الطوارئ، من شأنها تحريك عملية الاستجابة للطوارئ، أثناء انتظار ورود التمويل من الصندوق المركزي للاستجابة لحالات الطوارئ وجهة مانحة أخرى أو من أي من الطرفين.
    此外,在等待中央应急基金和(或)捐助资金时,一些机构建立了行之有效的特定机构应急机制,以启动应急行动。
  • وتستند هذه النتيجة إلى افتراض قانوني مفاده أنه على الرغم من أنَّ الطرفين في هذه الحالة يحُلاّن نزاعهما بنفسيهما، بدلاً من انتظار طرف ثالث محايد يَبُت في النزاع ويَفرض حلاًّ له، تظل تلك التسوية تُصنَّف في عِداد قرارات التحكيم.
    这样的结果依据以下法律拟制:虽然各方当事人自己解决了争议,并非等待中立的第三方裁决人提出解决办法,但和解仍然归类为裁决。
  • ' 1` مواصلة مساعدة الحكومة الانتقالية الوطنية لضمان عودة الأمن إلى ربوع جمهورية أفريقيا الوسطى، في انتظار النقل الفعلي للسلطة من بعثة الدعم الدولية بقيادة أفريقية في جمهورية أفريقيا الوسطى ومن عملية سانغاريس؛
    ㈠ 继续协助全国过渡政府确保恢复中非共和国境内的安全,同时等待中非支助团和 " 红蝴蝶 " 行动有效移交权力;

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用等待中造句,用等待中造句,用等待中造句和等待中的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。