社会反应造句
造句与例句
手机版
- الردود الاجتماعية على اللامساواة وتغيير السياسات
对不平等的社会反应和政策改变 - وينعكس الرد الاجتماعي في الرد المؤسسي.
社会反应在体制对策中得到体现。 - الاستجابات الاجتماعية لأوجه اللامساواة وتغيرات السياسات
对不平等现象和政策变革的社会反应 - الاستجابات الاجتماعية لأوجه عدم المساواة والتغيرات المتعلقة بالسياسات
对不平等现象和政策调整的社会反应 - وأعرب المقرر الخاص عن قلقه لأن استجابة المجتمع الدولي كانت شديدة البطء.
特别报告员对国际社会反应迟缓表示关注。 - وإن وجود بيئة اقتصادية عالمية يتطلب استجابة اجتماعية عالمية.
一种全球性的经济环境要求一种全球性的社会反应。 - وقدم العديد من أصدقائنا الدعم؛وكانت الاستجابة الدولية رائعة.
我们的许多朋友都自愿提供了支助;国际社会反应强烈。 - وثمة أيضاً استجابات اجتماعية ويمكن منح الضحايا الأولوية في السكن العام.
法国还制订了社会反应行动,使受害妇女优先获得公共住所。 - ومنذ ذلك الحين، رأينا رد فعل قوي من جانب المجتمع المدني في بلداننا وفي أجزاء كثيرة أخرى من العالم.
此后,我们注意到我国和世界许多其他地区的民间社会反应很强烈。 - وعموما فاﻷطر ﻻ توفر صﻻت مباشرة بين اﻷنشطة والضغوط واﻵثار المترتبة على البيئة واﻻستجابة اﻻجتماعية.
一般而言,框架在各种活动、对环境的压力和影响及社会反应之间不提供直接联系。 - لقد استلهموا استجابة المجتمع الدولي غير الكافية، وهم يقومون باختبار صبره على مدى الخمسة عشر عاماً الماضية.
他们因国际社会反应不力而备受鼓舞,过去十五年他们始终不断地考验国际社会的耐心。 - وأشارت التقارير إلى وقوع حالات اغتصاب جديدة للأطفال كل أسبوع لكن رد المجتمع كثيراً ما يكون الإنكار والوصم.
据报告,每周都有新的强奸儿童案件发生,而社会反应往往是予以否认,视之为丢人的事。 - ومؤخرا، أبرمنا اتفاقا مع البنك الدولي للمساهمة بمبلغ 50 مليون دولار في مرفق الصندوق الاستئماني المتعدد الجهات المانحة للاستجابة الاجتماعية السريعة.
最近,我们同世界银行签订了一项协议,向快速社会反应多方捐助者信托基金认捐5 000万美元。 - إﻻ أن من غير الواضح ما إذا كان هذا الوعي قد نشأ من فهم ضعف المهاجرين أو من مجرد إدراك الحكومة لﻻنعكاسات اﻻجتماعية.
但不很清楚的是,这种认识是否出于对移民弱势处境的了解,或是由于政府认识到了移民问题的社会反应。 - ولقد فقدت أفريقيا ملايين الأبرياء في ظروف كان يمكن تلافيها لو أن المجتمع الدولي استجاب في حينه ولو أنه قدم الموارد اللازمة.
如果国际社会反应及时并提供必要的资源,非洲就不会陷入本来可以避免的危机局势,也不会丧失数百万的无辜生命。 - وأشير إلى وجود علاقة في البلدان الصناعية بين الخصوبة والاستجابات الاجتماعية التي يمكن أن تتخذ شكل سياسات حكومية أو مبادرات من القطاع الخاص أو الأفراد.
在工业化国家,生育率同各种形式的社会反应 -- -- 例如政府政策、私营部门或个人的主动行动等 -- -- 之间存在着联系。 - والحالات المتفرقة لتصرف المرأة على نحو غير محترم ومحاولات حفزها على ممارسة البقاء كانت تُفضي دائما إلى ردود فعل قوية من جانب المجتمع، كما كانت تنتهي بالردع على يد ذوي القربى المباشرين.
因此,妇女的不检点行为、试图引诱妇女卖淫的行为过去和现在都会引起激烈的社会反应和受到周围亲朋好友的制止。 - وفي ختام كلمته، عاد إلى تناول مسألة الوضع في منطقة القرن الأفريقي، حيث سمح المجتمع الدولي، من خلال رد فعله البطيء وعجزه، بتزايد أزمة إنسانية متوقعة ووصولها إلى أبعاد لا يمكن تصورها.
最后,在谈到非洲之角问题时,他说,由于国际社会反应太缓慢和无能,使得非洲之角可预见的人道主义危机发展到令人难以想象的地步。 - وبالإضافة إلى ذلك، تشجعت ترينيداد وتوباغو بالخطوات الأولية التي اتخذها البنك الدولي في الاستجابة للأزمة العالمية، وخاصة إنشاء إطار الضعف، بما في ذلك مرفق أزمات الهياكل الأساسية وصندوق الاستجابة السريعة.
此外,特立尼达和多巴哥对世界银行为应对全球危机而采取的初步步骤感到鼓励,尤其是脆弱性框架的设立,包括基础设施危机机构和快速社会反应基金的设立感到鼓舞。 - تحدد وتعزز نظم مشتركة للمعلومات وتشمل قواعد بيانات مفصلة تساعد على تحليل المعلومات المتراكمة على المستوى الإقليمي، وتقييم ومتابعة المشكلة والحلول السياسية والاجتماعية المصاغة لمكافحة استغلال الأطفال والاتجار بهم.
⑷ 查明和主张采用具有分类数据库的共同信息系统,以便在区域一级对累积信息进行分析,以及对这个问题和儿童受性剥削和被贩卖问题的政治及社会反应进行评价和采取后续行动。
- 更多造句: 1 2
如何用社会反应造句,用社会反应造句,用社會反應造句和社会反应的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。