查电话号码
登录 注册

玫瑰革命造句

"玫瑰革命"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • إن نجاح ثورة الورد الأولى ساعد على إنقاذ بلادي.
    第一次玫瑰革命的成功挽救了我国。
  • ومع استلام الإدارة الجديدة الحكم، تم تنفيذ الإصلاحات في مختلف القطاعات.
    该委员会在玫瑰革命之后就不存在了。
  • إن ثورة الورد في عام 2003 قد أحدثت تغيرا كبيرا في الساحة.
    2003年玫瑰革命大大改变了局势。
  • وصحة النظام الدولي قد تتوقف على نتيجة ثورة الورد الثانية.
    第二次玫瑰革命的结果可能会决定国际秩序之安稳与否。
  • في أعقاب ثورة الورد، طردنا من العمل 100 في المائة من أفراد شرطتنا.
    玫瑰革命之后,我们解雇了我们的所有警察人员。
  • عقب ثورة الورود، شرعت الحكومة الجديدة في إعادة ترتيب مؤسسات البلد واقتصادها.
    玫瑰革命之后,新政府开始进行国家的体制和经济改革。
  • وقد نتج عن " ثورة الورود " التي هزت البلاد في عام 2003 تغيير في الحكم وإدخال إصلاحات هامة.
    2003年,玫瑰革命席卷全国,导致政府更迭,实行重大改革。
  • ومنذ قيام ثورة الورد، أعلنت حكومة جورجيا عزمها على مكافحة الجريمة المنظمة بكافة صورها كإحدى الأولويات القصوى للبلد.
    玫瑰革命以来,格鲁吉亚政府宣布,打击一切表现的有组织犯罪是国家的首要任务之一。
  • وثورة جورجيا التي عرفت بــ " ثورة الورد " أدخلت تحديات إنمائية جديدة في جدول الأعمال.
    格鲁吉亚的 " 玫瑰革命 " 将新的发展挑战摆上了议程。
  • فالغالبية العظمى للقاطنين من منطقتي أبخاريا وأوسيتيا الجنوبية، لم يتمكنوا من جني ثمار ثورة الورد التي تكلمت عنها للتو.
    阿布哈兹和南奥塞梯等地区的大多数居民都未能从我刚才与大家分享的玫瑰革命中受益。
  • إنها صدى لثورتي البرتقال والورد اللتين حررتا شعبي جورجيا وأوكرانيا من اليأس والركود قبل بضع سنوات.
    这次革命仿效了几年前将格鲁吉亚和乌克兰人民从无助和停滞中解放出来的玫瑰革命和橙色革命。
  • لقد مرت سنة تقريبا منذ ثورة الورد المثيرة في بلدنا والتي احتلت العناوين الرئيسية في الصحف وشبكات التلفزة في جميع أنحاء العالم.
    自从我国引人注目的玫瑰革命使全球报刊头版和电视广播大放光彩以来已过了将近一年。
  • ومنـذ " الثورة الوردية " التي شهدتها سنة 2003، عبـَّـرت حكومة جورجيا الجديدة عن التزامها القاطع دونمـا مواربــة بتحسين حالة حقوق الإنسان في البلاد.
    自从2003年玫瑰革命以来,格鲁吉亚新政府明确表示将致力于改善本国的人权情况。
  • وبإمكاني سرد قائمة طويلة من أوجه أخرى للنجاح منذ ثورة الورد. وبالمثل، يمكنني الإدلاء بتفاصيل عن التحديات الكبرى التي ما زالت قائمة.
    我可以列举出玫瑰革命以来在其他方面取得的多项成就,同样,我也可以详述依然存在的许多重大挑战。
  • أعدكم بأن حكومتي سوف تنفذ وعلى جناح السرعة المبادرات الديمقراطية التي تشكِّل حرب الورد الثانية.
    我向大家保证,我国政府将尽快实施构成第二次 " 玫瑰革命 " 的各项新的民主举措。
  • وبعثت ثورة الورود في عام 2003 أملا جديدا بين صفوف جميع الجورجيين المقيمين بالخارج واهتماما جديا منهم بتجدد احتمالات المستقبل بالنسبة لبلدنا.
    2003年,玫瑰革命唤起了所有生活在国外的格鲁吉亚人的希望和真正兴趣,让他们看到了我国的复兴前景。
  • وإن التعليقات الصادقة للسيد إدوارد شيفارنادزي، الرئيس السابق لجورجيا، الذي نحاه تلميذه، ساكاشفيلي، في الثورة البرتقالية المناهضة للديمقراطية، جديرة بالاحترام.
    格鲁吉亚前总统爱德华·谢瓦尔德纳泽在反民主的玫瑰革命中曾经让他的学生萨卡什维利整下台,他的评估开诚布公,值得尊重。
  • والواقع أننا قد بدأنا الإصلاحات التي ستعجل بتقدم ثورة الورود في العام القادم وترسخ هويتنا بصفتنا أكثر الدول حرية في منطقتنا بما لا يدع مجالا للشك.
    现在,我们已经启动改革,在明年内,将推展玫瑰革命作出的进步,并将不可逆转地深化我们作为本地区最自由的国家。
  • 33- ومنذ ثورة الوردة، أعلنت جورجيا عن سياسة " عدم التسامح مطلقاً " إزاء الجريمة.
    格鲁吉亚在 " 玫瑰革命 " 后宣布了对罪行实行 " 零容忍 " 的政策。
  • فعلى الصعيد الوطني، لا تزال جورجيا منكبّة، منذ ثورة الورد التي شهدتها عام 2003، على بناء دولة تقوم على قيم الديمقراطية وسيادة القانون واحترام حقوق الإنسان وحرياته.
    在国家一级,自从2003年玫瑰革命以来,格鲁吉亚一直致力于建设一个基于民主价值观、法治及尊重人权和自由的国家。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用玫瑰革命造句,用玫瑰革命造句,用玫瑰革命造句和玫瑰革命的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。