独派造句
造句与例句
手机版
- يجب مواجهة هذا التحدي من خلال مجموعة متنوعة من الوسائل، تشمل المساهمات المشتركة والفردية.
必须采用各种手段,包括联合和单独派遣部队来应对这一挑战。 - وقرر الاتحاد الكاليدوني، وهو أحد الأحزاب التي تنضوي عادة تحت مظلة جبهة الكاناك، أن يتقدم بمرشحين عنه بشكل مستقل في الانتخابات.
喀联这个通常处于卡纳克解阵保护之下的政党,则决定单独派自己的候选人参选。 - وأردف قائلاً إن الجماعات المؤيدة للاستقلال، رغم أن مؤيديها يشكلون أقلية من السكان، استفادت من نظام التمثيل النسبي ومن التقسيمات الجغرافية والسياسية في الإقليم.
虽然独派支持者在总人口中占少数,但独派团体得益于比例代表制和领土的行政区划。 - وأردف قائلاً إن الجماعات المؤيدة للاستقلال، رغم أن مؤيديها يشكلون أقلية من السكان، استفادت من نظام التمثيل النسبي ومن التقسيمات الجغرافية والسياسية في الإقليم.
虽然独派支持者在总人口中占少数,但独派团体得益于比例代表制和领土的行政区划。 - وبناءً عليه، وافقت مؤخراً الأحزاب المناهضة للاستقلال على إقامة حوار مع الأحزاب المؤيدة للاستقلال والدولة من أجل التحضير لذلك الاستفتاء.
正是出于这样的考虑,最近反独政党同意与独派政党和中央政府启动对话,做好公投前的准备。 - أما بالنسبة لأنواع وجودها المستقلة، أي المكاتب القطرية والإقليمية، فقد استمرت المفوضية في ترشيد ولاياتها وتنسيقها لمواءمتها بشكل منهجي مع الولاية العالمية للمفوضة السامية.
对于单独派驻的力量,即国家和区域办事处,人权高专办继续实现其任务的合理化和协调统一,以便将其与人权高专的全球任务相协调。 - وفي السنوات الأخيرة، سعى بعض الأحزاب المؤيدة للاستقلال إلى رفع أسماء الناخبين من غير الكاناك أو المناهضين للاستقلال من القوائم، عن طريق دعاوى قانونية، رغم أن هذه الدعاوى قلّما تكللت بالنجاح.
近年来,一些独派政党一直试图通过法律途径将非卡纳克族人或反独选民从选民名册中移除,但这种请求很少获得支持 。 - واستجابة للقرار الذي اتخذه الاجتماع الأول للجنة المخصصة التابعة للجمعية العامة، قررت 12 مؤسسة من مؤسسات حقوق الإنسان الوطنية من منطقة آسيا والمحيط الهادئ أن تكون ممثلة تمثيلاً مستقلاً في المفاوضات لدراسة المقترحات المقدمة لوضع اتفاقية دولية جديدة بشأن حقوق المعوقين.
针对大会特设委员会第一届会议上所作的决定,亚太地区的12个国家人权机构决定各自单独派代表参加关于审议残疾人权利新国际公约的提案的谈判。
如何用独派造句,用独派造句,用獨派造句和独派的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
