查电话号码
登录 注册

涅斯特里亚造句

"涅斯特里亚"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • منطقة ترانسينستريا 319 700 مراسلة
    涅斯特里亚地区:
  • فمثلا في ترانسنيستريا تتعرض المدارس للاضطهاد وألغيت الأبجدية اللاتينية.
    在外涅斯特里亚,学校受到迫害,拉丁字母被取缔。
  • ولا تطبق الأحكام القانونية الخاصة بالأجور في المناطق الشرقية من البلد، أي ترانسنيستريا.
    关于工资的法律条款不在该国东部地区,即外涅斯特里亚适用。
  • ويُدعى أن تلك التهم كانت لدوافع سياسية ووُجهت إليه بسبب معارضته انفصال ترانسنستريا.
    据称,那些指控出于政治动机,因为Ivantoc先生反对外涅斯特里亚分离主义。
  • ونتيجة للوضع السائد في منطقة ترانسنستريا، يوجد الآن أكثر من 000 200 شخص من المشردين داخليا في الجمهورية.
    由于外涅斯特里亚地区的局势,该国现有200 000多名国内流离失所者。
  • وفضلا عن ذلك، فإن عدم سيطرة الحكومة على منطقة ترانسنستريا الانفصالية أثر على الاقتصاد وإيرادات الحكومة تأثيرا شديدا.
    此外,政府对分离主义的外涅斯特里亚地区缺乏控制,也对经济和政府收入产生严重影响。
  • وثانيا، دعت حكومتنا أيضا إلى إقامة رقابة شفافة وفعالة على الشريط الترانسنيستري على الحدود بين مولدوفا وأوكرانيا.
    第二,我国政府呼吁对摩尔多瓦-乌克兰边界的外涅斯特里亚部分实行透明的和有效的管制。
  • ويدعي صاحب البلاغ أنه تمكن من الفرار بعد بضعة أيام من ذلك، أثناء هجوم شنه جيش الاستقلال الترانزنيسترياني المستقل على مركز الشرطة.
    撰文人声称,几天后,当警察局遭到外涅斯特里亚独立军的袭击时他成功地越狱逃跑。
  • كاراباخ في هذه المظاهر " الاحتفالية " .
    阿布哈兹、外涅斯特里亚和纳戈尔诺-卡拉巴赫分离主义政权的代表参加了 " 庆祝 " 活动。
  • 500- ولا تتوافر لجمهورية مولدوفا سيطرة فعلية على أراضي ترانسنيتريا، التي توجد فيها انتهاكات خطيرة للحق في السكن منذ 1992.
    摩尔多瓦共和国对外涅斯特里亚这块领土没有有效控制,这里自1992年以来人们的住宅权利受到严重侵害。
  • وبدون سيطرة مولدوفا على منطقة ترانسستريا فلا تستطيع حكومته ضمان المراقبة الملائمة لانتشار الأسلحة في أراضيها.
    在摩尔多瓦共和国无法控制其外涅斯特里亚区域的情况下,摩尔多瓦共和国政府无法确保适当控制在其本国境内的扩散。
  • ولم تقف حكومة جمهورية مولدوفا موقفاً فعالاً لضمان مراعاة الضمانات الأساسية ضد الاحتجاز التعسفي والتعذيب وإساءة معاملة المحتجزين في ترانسنيستريا.
    摩尔多瓦共和国政府未采取积极的立场,确保在外涅斯特里亚执行反对任意拘留、酷刑以及虐待被拘留者的基本保障。
  • وكما أكد ممثلو بلدي في الجمعية العامة على مر الأعوام، فإن تسوية الصراع الداخلي في إقليم ترانسنيستريا في جمهورية مولدوفا تتصدر أولوياتنا.
    正如我国代表多年来在大会上所强调的,解决摩尔多瓦共和国外涅斯特里亚地区的内部冲突是我们的最重要优先事项。
  • وتدعـم المنظمـة جهود الوكالة لاسترجاع مثل هذه المصادر في جورجيا، ولاستعراض سلامة أحـد المواقـع في ترانسنيستريا (مولدوفـا).
    欧安组织支助了原子能机构在格鲁吉亚回收这种放射源的活动,及审查外涅斯特里亚(摩尔多瓦)一个试验场的安全情况的活动。
  • (4) وتلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف لم تقدم، لا في تقريرها ولا في عرضها الشفوي، معلومات أكثر تفصيلاً عن الحالة في منطقة ترانسنيستريا.
    (4) 委员会注意到,无论是在报告,还是在口头陈述中,缔约国都没有提供关于外涅斯特里亚地区形势的详细情况。
  • أعد العديد من التقارير عن انتهاكات حقوق الإنسان في منطقة ترانسنستريا المولدوفية، والقوات المسلحة، وسجون جمهورية مولدوفا فيما يتعلق بالوصول إلى المعلومات، والحق في الحياة الخاصة.
    编写了摩尔多瓦共和国外涅斯特里亚地区、武装部队和监狱在获取信息和私生活权利方面侵犯人权情事的许多报告。
  • ويدعي صاحب البلاغ أنه أقام مـع صديق له في تيراسبول، للاختباء عن أعين الجيش المولدوفي والشرطة الترانزنيستريانية المحلية، اللذين كانا يتعاونان آنذاك في البحث عن أعضاء حرس بيندر.
    撰文人声称,他当时住在Tiraspol的一位朋友处,以便逃避摩尔多瓦和当地的外涅斯特里亚警察的追踪,这两支警察部队当时正携手搜捕Bender卫队的成员。
  • فقد سبق أن رفع العديد من مواطني مولدوفا الذين أصدرت ضدهم المحكمة العليا لجمهورية ترانسنيستريا المولدوفية أحكاما بالإعدام أو بالحبس، دعوى أمام المحكمة الأوروبية.
    几名被 " 外涅斯特里亚摩尔多瓦共和国最高法院 " 判处死刑或徒刑的摩尔多瓦侨民向该法院提起诉讼,诉状控诉俄罗斯联邦和摩尔多瓦共和国。
  • وهي عملية ينبغي القيام بها تحت رقابة وثيقة من قبل المجتمع الدولي - وذلك لانتخاب ممثلين فعليين، مسؤولين لدى سكان المنطقة.
    建立一个有活力的和政治开放的社会的进程应当在国际社会的密切监测下展开,只有在这一进程之后,才能设想外涅斯特里亚自由和民主选举的可能性,从而确定该地区人口的真正的、负责任的代表。
  • لأنه إذا سمحنا لأنفسنا أن نخضع للابتزاز ونستسلم للذعر، فإننا بذلك نحكم على ملايين البشر بالعيش في ظل سلسلة لا نهاية لها من الصراعات الدموية كالتي تجري في ناغورني كاراباخ، وترانسنستريا وغيرها من المآسي المعروفة جيدا.
    这是因为,我们如果放纵讹诈和向恐惧屈服,将使千百万人陷入万劫不复的境地,在一连串像纳戈尔内卡拉巴赫、外涅斯特里亚和其他众所周知的惨剧那样的血腥冲突中无穷无尽地受苦受难。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用涅斯特里亚造句,用涅斯特里亚造句,用涅斯特里亞造句和涅斯特里亚的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。