查电话号码
登录 注册

流氓国家造句

"流氓国家"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وقد وفّرت كوبا لدول مارقة أخرى تكنولوجيا حيوية مزدوجة الاستخدام.
    古巴向其他流氓国家提供了两用生物技术。
  • إن مزيج القوى المتطرفة والدول المارقة لا يلائم نمو الديمقراطية في منطقة قريبة.
    极端势力和流氓国家厮混在一起,不利于附近国家民主的发展。
  • يواصل البعض نقل رسالة مؤداها أن حيازة الدول المارقة والإرهابيين على الأسلحة النووية أمر لا يطاق.
    有人继续放言说,核武器落入流氓国家和恐怖分子手中,是不能容忍的。
  • لا يحق لهذا الكيان أن يتهم الدول بالمارقة، لأنه أثبت بلا منازع أنه المارق الأكبر.
    这个实体无权指控其它国家是流氓国家,因为它已经不容置疑地证明,它自己是一个最大的流氓国家。
  • لا يحق لهذا الكيان أن يتهم الدول بالمارقة، لأنه أثبت بلا منازع أنه المارق الأكبر.
    这个实体无权指控其它国家是流氓国家,因为它已经不容置疑地证明,它自己是一个最大的流氓国家
  • إن المساعي التي تبذلها الدول المارقة بهدف استحداث أسلحة دمار شامل والاتجار بهذه الأسلحة إنما تعزز بقوة ما نوليه لمسألة عدم الانتشار من أولوية.
    流氓国家发展和贩运大规模毁灭性武器材料的企图突出了我们对不扩散的优先重视。
  • والسؤال المثار هو من هي " الدول العاصية " ومن هم المدافعون عن القانون الدولي بالمعنى الحقيقي لهذا اللفظ.
    这里的问题是,哪些是名符其实的 " 流氓国家 " ,哪些是国际法的捍卫者?
  • ولا يمكن بل يجب عدم تجاهل الخطر الناشئ عن إمكانية إنتاج هذه الدولة وتصديرها للمواد الانشطارية أو الأسلحة إلى دول مارقة أخرى أو إرهابيين أخرين.
    朝鲜可能生产并向其他流氓国家或恐怖主义者出口裂变材料或武器,由此所产生的危险决不能、也不可能受到忽视。
  • وفي حالة وقوع الأسلحة النووية والبيولوجية والكيميائية في أيدي دول مارقة أو في حوزة إرهابيين، فإن ذلك يمكن أن يُفضي إلى إلحاق أضرار جسيمة بالمدنيين الأبرياء والمجتمع الدولي بكامله.
    核武器、生物武器和化学武器落入流氓国家或恐怖分子之手,将对无辜平民和整个国际社会造成巨大伤害。
  • لكننا نرى أنه الثمن الذي يجب دفعه لمحاولة وقف تدفق القدرات إلى الجماعات الإرهابية والدول المارقة وغيرهم ممن يقوضون سيادة القانون في الشؤون الدولية.
    但是,我们认为,这是必须付出的代价,这样才能防止武器流入恐怖团体、流氓国家和其它想破坏国际事务法治者的手中。
  • وتتعرض البلدان التي تريد أن تسير على طريق تنميتها الاجتماعية الخاصة بها للمضايقة وإطلاق الأسماء عليها والإعلان أنها " دول شريرة " .
    希望走自己社会发展道路的国家都受到骚扰并被贴上标签,被宣布为是 " 流氓国家 " 。
  • وربما كان هذا أكثر ما يقلقنا جميعاً - أسلحة دمار شامل وربما استخدامها.
    今天,我们的首要担心是流氓国家、恐怖分子或 -- -- 也许最令人担忧的 -- -- 由流氓国家武装起来的恐怖分子获得和可能使用大规模毁灭性武器。
  • وربما كان هذا أكثر ما يقلقنا جميعاً - أسلحة دمار شامل وربما استخدامها.
    今天,我们的首要担心是流氓国家、恐怖分子或 -- -- 也许最令人担忧的 -- -- 由流氓国家武装起来的恐怖分子获得和可能使用大规模毁灭性武器。
  • وبالنسبة إلى جميع أولئك الذين يتكلمون كذبا عن الامتثال وسيادة القانون والدول الخارجة عن القانون، اسمحوا لي أن أقول هذا.
    对那些虚伪地谈论履约、法治和流氓国家的人,我要指出这一点:是否有一套专为以色列制定的法律以及另一套为所有其他国家制定的法律?
  • ونناشد كوبا بوقف جميع صور التعاون التطبيقي في مجال الأسلحة البيولوجية مع الدول المارقة، والامتثال التام لجميع الالتزامات الواقعة على عاتقها بموجب اتفاقية الأسلحة البيولوجية " .
    我们呼吁古巴停止与流氓国家的一切可用于生物武器的合作,充分遵守其对《生物武器公约》承担的所有义务。 "
  • وحتى الآن، وأثناء المناقشة العامة أعرب العديد من المتكلمين عن عميق القلق فيما يتعلق بالخطر الذي تشكله أسلحة الدمار الشامل والإمكانية الحقيقية لحصول الدول المارقة والجماعات الإرهابية على هذه الأسلحة.
    在迄今的一般性辩论中,很多发言者对大规模毁灭性武器构成的威胁以及流氓国家和恐怖团伙染指这些武器的可能性表示了极大的关切。
  • فخطر وقوع الأسلحة النووية والبيولوجية والكيميائية في أيدي دول مارقة، أو مجموعات إرهابية، أو أي أطراف أخرى من غير الدول والتي تهدد عالمنا، يفرض علينا تحديات أمنية كبيرة وجديدة.
    核、生物与化学武器落入流氓国家、恐怖主义集团、或就此而言任何对我们的世界构成威胁的非国家行动者之手的危险导致了新的重大安全挑战。
  • وأطلقوا لقب " الدول العاصية " على البلدان التي تعصي اﻷوامر المجحفة حفاظا على سيادتها الوطنية، في الوقت الذي يسعون فيه إلى قمعها سياسيا واقتصاديا وعسكريا.
    它们把那些为了维护自己国家主权违抗不公正命令的国家打上 " 流氓国家 " 的标签,同时企图在政治上、经济上和军事上压制它们。
  • فهل تنتظر إلى أجل غير مسمى لاستعادة سيادتها؟ وهل يمكن السماح للدول الخارجة على القانون بأن تفلت من العقاب رغم انتهاكها للقانون؟ ليس لدينا أدنى شك في طبيعة جواب الجهات التي يحدوها الإنصاف والدفاع عن مبادئ القانون الدولي عن هذه الأسئلة.
    埃塞俄比亚能够无限期等待恢复其主权吗? 违反法律的流氓国家应否任其逍遥法外? 公平的人和关心维护国际法原则的人会有怎样的判断,我们毫不担心。
  • ويوفر هذا البرنامج التقييمات والمعدات والبنية التحتية والدعم اللوجستي والتدريب ذا الصلة بتعزيز القدرات الوطنية والإقليمية التي تحول دون وقوع أسلحة الدمار الشامل ومكوناتها والمواد ذات الصلة بها بين أيدي الإرهابيين أو الدول المارقة أو عصابات الجريمة المنظمة.
    该方案提供评估、设备、基础设施、后勤支援和相关培训,以加强国家和区域的能力,防止大规模毁灭性武器、其零部件和相关材料扩散到恐怖分子、流氓国家或有组织犯罪团伙手中。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用流氓国家造句,用流氓国家造句,用流氓國家造句和流氓国家的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。