查电话号码
登录 注册

法律互助协定造句

"法律互助协定"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • الافتقار إلى اتفاقات تسمح بالمساعدة القانونية المتبادلة
    缺少有效的法律互助协定
  • 10-3-2 اتفاقات تبادل المساعدة القانونية
    3.2 法律互助协定
  • 3-2-4 اتفاقات تبادل المساعدة القانونية
    2.4 法律互助协定
  • اتفاقات المساعدة القانونية المتبادلة
    法律互助协定
  • تدرج إشارة إلى الاتفاقات الثنائية القائمة بشأن المساعدة القانونية المتبادلة (باكستان).
    在本段中提及现有的双边法律互助协定(巴基斯坦)。
  • اتفاق بشأن المساعدة القانونية المتبادلة في المسائل الجنائية بين جمهورية كولومبيا وحكومة جمهورية كوبا
    哥伦比亚共和国和古巴共和国政府刑事法律互助协定
  • ولموزامبيق أيضا اتفاقات ثنائية بشأن تسليم المجرمين وبشأن المساعدة القانونية المتبادلة مع زمبابوي والبرتغال.
    它同津巴布韦和葡萄牙也有双边引渡和法律互助协定
  • أبرمت حكومة جمهورية إثيوبيا الديمقراطية الاتحادية اتفاقا لتبادل المساعدة القانونية مع جيبوتي.
    埃塞俄比亚联邦民主共和国政府与吉布提签订了法律互助协定
  • وفضلا عن ذلك، تنظر عدة بلدان أعضاء في الرابطة في إمكانية إبرام اتفاق إقليمي بشأن تبادل المساعدة القانونية.
    东盟内部的几个成员国也在研究一项区域法律互助协定
  • وعلى الصعيدين الدولي والإقليمي تتضمن الجهود التعاونية عددا من اتفاقات تبادل تسليم المجرمين والمساعدات القانونية المتبادلة.
    国际和区域两级的合作努力包括几项双边引渡和法律互助协定
  • وفضلا عن ذلك، تنظر عدة بلدان أعضاء داخل الرابطة في إمكانية إبرام اتفاق إقليمي بشأن تبادل المساعدة القانونية.
    此外,东盟内部的几个成员国也在研究一项法律互助协定
  • 1-10 ما هي البلدان التي أُبرمت بينها وبين كينيا اتفاقات للمساعدة القانونية المتبادلة، بخلاف الولايات المتحدة الأمريكية؟
    10 除了美国以外,肯尼亚还与哪些国家签定了法律互助协定
  • (د) زيادة عدد البلدان التي تدخل في اتفاقات ثنائية ومتعددة الأطراف لتسليم المجرمين وتبادل المساعدة القانونية وتستفيد من هذه الاتفاقات
    (d) 缔结和利用双边和多边引渡和法律互助协定的国家数目增加
  • ويمكن فقط تقديم المساعدة القانونية المتبادلة إلى أحد البلدان المحددة أو الذي أُبرم بينه وبين ناميبيا اتفاقا من أجل المساعدة القانونية المتبادلة.
    只向指定国或与纳米比亚签有法律互助协定的国家提供法律互助。
  • وهذه الاتفاقيات هي بشكل عام عبارة عن اتفاقيات تعاون قضائية في المواد المدنية والجزائية والأحوال الشخصية.
    总的来说,这些公约包括在民事、商业、刑事及个人身份事项中的法律互助协定
  • وأبرمت نيجيريا أيضا عددا من الاتفاقات الثنائية للمساعدة القانونية المتبادلة، وهي اتفاقات موجهة نحو تيسير التعاون في التحقيقات الجنائية وإجراءات تسليم المجرمين.
    尼日利亚还签订了若干双边法律互助协定,旨在便利刑事调查和引渡程序方面的合作。
  • (هـ) الاتفاق المبرم بين حكومة تركمانستان وحكومة جمهورية إيران الإسلامية بشأن المساعدة القانونية المتبادلة في القضايا الجنائية (2009).
    (e) (2009年)《土库曼斯坦政府和伊朗伊斯兰共和国政府之间刑事案件法律互助协定》。
  • وليس لدى ناميبيا أي اتفاقات لتسليم المجرمين أو المساعدة القانونية المتبادلة مع أي بلد في الوقت الحالي، ولكنها حددت بلدانا في القائمة.
    纳米比亚目前尚未与任何国家签订引渡或法律互助协定,该已经指定了名单中提到的国家。
  • ومن بين البلدان التي وقعت معها كينيا اتفاقات لتبادل المساعدة القانونية أوغندا وتنزانيا ورواندا وكندا والمملكة المتحدة وموريشيوس.
    与肯尼亚签定了法律互助协定的国家中包括乌干达、坦桑尼亚、卢旺达、联合王国、加拿大和毛里求斯。
  • وأشير أيضا إلى أن كينيا أبرمت اتفاقات لتبادل المساعدة القانونية مع دول مختلفة بغية تبادل المعلومات بشأن الجرائم الخطيرة وكيفية مكافحتها.
    还应指出,肯尼亚与各国签定了法律互助协定,以分享关于严重罪行和如何打击这些罪行的信息。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用法律互助协定造句,用法律互助协定造句,用法律互助協定造句和法律互助协定的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。