检疫条例造句
造句与例句
手机版
- وتنص اللوائح الوطنية بشأن الصحة النباتية على كميات محدَّدة لتطبيقات معيّنة.
国家植物检疫条例规定了用作特殊用途的额定剂量。 - وتفرض دائرة التحقيق والإنفاذ التابعة للدائرة أنظمة الحجر الصحي.
动植物检疫处下设的各调查和执法处负责执行检疫条例。 - ويمكن أن تنجم صعوبات أيضا فيما يتعلق بالقيود المفروضة على حركة الأشخاص بين البلدان بموجب لوائح تتعلق بالصحة النباتية.
在植物检疫条例限制国家间人员流动的情况下,也可能造成程序转移困难。 - والمجالات الأخرى من نظام التجارة الدولية التي يمكن أن تؤثر في مصالح صغار المزارعين تشمل الأنظمة الصحية وأنظمة الصحة النباتية، وتحرير خدمات التوزيع وحقوق الملكية الفكرية.
国际贸易制度中,会影响到小农利益的其他领域包括:动植物卫生检疫条例、销售服务的自由化和知识产权。 - كما يعد تهريب السلع جرما بموجب قانون ولايات ميكرونيزيا الموحدة ويخول مفتشو الجمارك سلطة تفتيش جميع السفن أو الحاويات التي تدخل الولايات أو تغادرها.
此外,密克罗尼西亚联邦的植物和动物检疫条例禁止进口任何培养物或生物,例如寄生物、细菌、病毒和类病毒。 - وإلى جانب ذلك، فإن الاتجاه السائد في الأسواق صوب التوسع في استخدام المعايير الصناعية الآخذة في التعقد والقواعد التنظيمية التقنية والصحية وتلك الخاصة بمكافحة الآفات أوجدت صعوبات جديدة أمام البلدان النامية.
此外,各个市场不断采用日益复杂的行业标准、技术条例及卫生和植物检疫条例给发展中国家带来新的困难。 - (ب) الحصانة من الحجز على أمتعتهم الشخصية، ما لم توجد أسباب جدية للاعتقاد بأنها تحتوي على مواد يحظر قانون الدولة الطرف المعنية استيرادها أو تصديرها أو تكون خاضعة لأنظمة الحجر الصحي في تلك الدولة؛
(b) 私人行李免受扣押,除非有重大理由相信行李装有有关缔约国法律禁止进出口或有检疫条例加以管理的物品; - (ب) الحصانة من الحجز على أمتعتهم الشخصية، ما لم توجد أسباب جدية للاعتقاد بأنها تحتوي على مواد ليست للاستعمال الشخصي أو مواد يحظر قانون الدولة الطرف المعنية استيرادها أو تصديرها أو تكون خاضعة لأنظمة الحجر الصحي في تلك الدولة؛
(b) 私人行李免受扣押,但有重大理由相信行李装有有关缔约国法律禁止进出口或有检疫条例加以管理的物品,则不在此限; - وإضافة إلى استمرار تسجيل حدود قصوى في التعريفات الجمركية وزيادة التعريفات، فإن عدة تدابير غير جمركية من قبيل الأنظمة والمعايير التقنية والأنظمة الصحية وأنظمة الصحة النباتية وتدابير مكافحة الإغراق وتدابير الضمانات، تعوق النفاد إلى الأسواق.
除了持续的关税高峰和滑动关税外,一些非关税措施也阻碍了它们进入市场,例如各种技术条例和标准、动植物卫生检疫条例以及反倾销和保护措施。 - ويهدف المشروع أيضا إلى إعداد دراسات تحليلية تركز على آثار التدابير غير الجمركية (مثل الحواجز التقنية أمام التجارة، والأنظمة المتعلقة بالصحة البشرية والنباتية، وتدابير مراقبة الأسعار، وتدابير الحماية في الحالات الطارئة، وقواعد المنشأ).
本项目还打算开展分析研究,研究的重点是非关税措施(如技术性贸易壁垒、动植物卫生检疫条例、价格控制措施、应急保护措施和原产地规则等)的影响。 - (ب) دون الإخلال بالفقرة الفرعية (د) أدناه، الحصانة من الحجز على أمتعتهم الشخصية، ما لم توجد أسباب جدية للاعتقاد بأنها تحتوي على مواد ليست للاستعمال الشخصي أو مواد يحظر قانون الدولة الطرف المعنية استيرادها أو تصديرها أو تكون خاضعة لأنظمة الحجر الصحي في تلك الدولة؛
(b) 在不影响下文(d)项的前提下,私人行李免受扣押,除非有重大理由相信行李装有有关缔约国法律禁止进出口或有检疫条例加以管理的物品; - (ب) دون الإخلال بالفقرة (د) أدناه، الحصانة من الحجز على أمتعتهم الشخصية، ما لم توجد أسباب جدية للاعتقاد بأنها تحتوي على مواد ليست للاستعمال الشخصي أو مواد يحظر قانون الدولة الطرف المعنية استيرادها أو تصديرها أو تكون خاضعة لأنظمة الحجر الصحي في تلك الدولة؛
(b) 在不影响下文(d)项的前提下,私人行李免受扣押,但有重大理由相信行李装有有关缔约国法律禁止进出口或有检疫条例加以管理的物品,则不在此限; - (ب) بالحصانة من تفتيش الأمتعة الشخصية، ما لم تكن هناك أسباب جدية تدعو إلى الاعتقاد بأن الأمتعة تحتوي على بنود لغير الاستعمال الشخصي أو أصناف يمنع القانون استيرادها أو تصديرها أو تخضع للوائح الحجر الصحي في الدولة الطرف المعنية؛ وفي مثل تلك الحالات، يتم التفتيش في حضور الشخص المعني؛
私人行李免受查验,除非有重大理由相信行李装有有关缔约国法律禁止进出口或检疫条例加以管理的物品;遇到此种情况时,查验须有有关人员在场; - (ز) إعفاء الأمتعة الشخصية من التفتيش، ما لم توجد أسباب جـدية للاعتقاد بأنها تحتوي على مواد ليست للاستعمال الشخصي أو مواد يحظر قانون الدولة الطرف المعنية استيرادها أو تصديرها أو تكون خاضعة لأنظمة الحجر الصحي فيـه؛ ويجري التفتيش في هذه الحالة في حضور الموظف المعني؛
(g) 私人行李免受查验,除非有重大理由相信行李装有有关缔约国法律禁止进出口或有检疫条例加以管制的物品;遇此情形,查验应在有关官员在场的情况下进行; - (و) إعفاء الأمتعة الشخصية من التفتيش، ما لم توجد أسباب جدية للاعتقاد بأنها تحتوي على مواد ليست للاستعمال الشخصي أو مواد يحظر قانون الدولة الطرف المعنية استيرادها أو تصديرها أو تكون خاضعة لأنظمة الحجر الصحي فيـه، ويجري التفتيش في هذه الحالة في حضور المحامي المعني؛
(f) 私人行李免受查验,除非有重大理由相信行李装有有关缔约国法律禁止进出口或有检疫条例加以管制的物品;遇此情形,查验应在有关律师在场的情况下进行; - (هـ) إعفاء الأمتعة الشخصية من التفتيش، ما لم توجد أسباب جدية للاعتقاد بأنها تحتوي على مواد ليست للاستعمال الشخصي أو مواد يحظر قانون الدولة الطرف المعنية استيرادها أو تصديرها أو تكون خاضعة لأنظمة الحجر الصحي في تلك الدولة؛ ويجرى التفتيش في هذه الحالة في حضور الخبير المعني؛
(e) 私人行李免受查验,除非有重大理由相信行李装有有关缔约国法律禁止进出口或有检疫条例加以管理的物品;遇此情形,查验应在有关专家在场的情况下进行; - (ب) [الإعفاء من تفتيش الأمتعة الشخصية، ما لم تكن هناك أسباب جدية للاعتقاد بأن الأمتعة تحتوي على مواد ليست للاستعمال الشخصي أو مواد يحظر قانون الطرف استيرادها وتصديرها أو تكون خاضعة لأنظمة الحجر الصحي فيه؛ ويجري التفتيش في هذه الحالة في حضور الفرد المعني؛]
[私人行李免受查验,除非有重大理由认定行李中含有非个人使用物品或法律禁止进口和出口或受相关缔约方检疫条例管控的物品;遇到此种情况时,查验需在当事人在场的情况下进行;] - (هـ) إعفاء أمتعتهم الشخصية من التفتيش، ما لم توجد أسباب جدية للاعتقاد بأنها تحتوي على مواد ليست للاستعمال الشخصي أو مواد يحظر قانون الدولة الطرف المعنية استيرادها أو تصديرها أو تكون خاضعة لأنظمة الحجر الصحي في تلك الدولة؛ ويجرى التفتيش في هذه الحالة في حضور الخبير المعني؛
(e) 私人行李免受查验,但有重大理由相信行李装有有关缔约国法律禁止进出口或有检疫条例加以管理的物品的行李,则不在此限;遇此情形,应在有关专家在场的情况下进行查验; - (ز) إعفاء أمتعتهم الشخصية من التفتيش، ما لم توجد أسباب جـدية للاعتقاد بأنها تحتوي على مواد ليست للاستعمال الشخصي أو مواد يحظر قانون الدولة الطرف المعنية استيرادها أو تصديرها أو تكون خاضعة لأنظمة الحجر الصحي فيـه؛ ويجري التفتيش في هذه الحالة في حضور الموظف المعني؛
(g) 私人行李免受查验,但有重大理由相信行李装有非私人用品,或有关缔约国法律禁止进出口或有检疫条例加以管制的物品的行李,不在此限;遇此情形,应在有关官员在场的情况下进行查验; - (و) إعفاء أمتعتهم الشخصية من التفتيش، ما لم توجد أسباب جدية للاعتقاد بأنها تحتوي على مواد ليست للاستعمال الشخصي أو مواد يحظر قانون الدولة الطرف المعنية استيرادها أو تصديرها أو تكون خاضعة لأنظمة الحجر الصحي فيـه، ويجري التفتيش في هذه الحالة في حضور المحامي المعني؛
(f) 私人行李免受查验,但有重大理由相信行李装有非私人用品,或有关缔约国法律禁止进出口或有检疫条例加以管制的物品的行李,不在此限;遇此情形,应在有关律师在场的情况下进行查验;
- 更多造句: 1 2
如何用检疫条例造句,用检疫条例造句,用檢疫條例造句和检疫条例的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。