查电话号码
登录 注册

权术造句

"权术"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • كوني مشجعة أمر صعب عمل صعب و تعذيبي
    做啦啦队队长可不容易 又艰难又玩权术的工作
  • منذ أن نالت منطقة القرن الأفريقي الكبرى استقلالها وهي تعاني من حروب لا تنقطع ومن سياسات تؤمن بأن الغاية تبرر الوسيلة().
    自独立以来,大非洲之角地区不断有人挑起战乱和玩弄政治权术
  • 6-27 الأمم المتحدة تمثل الفكرة التي أطلقت عنان القومية ويجب التوسط في التفاعل الفج بين القوى وتلطيفه في إطار دولي.
    27 联合国代表这样一种主张,即必须在国际框架内调停和调节难以约束的民族主义和赤裸裸的玩弄权术
  • فالتغيير يعتمد على أرادة سياسية قوية لجميع الأطراف لتجنُّب الانتهازية السياسية واعتماد قرارات تستند إلى ما فيه رفاه الأجيال المقبلة والمجتمع العالمي برمته.
    变革取决于所有各方强大的政治意愿,以避开政治权术,并在后代和整个全球社会福祉的基础上通过各项决定。
  • وهذا التعريف موجود من وقت طويل في مصطلحات حقوق الإنسان بالأمم المتحدة(10) وهو يشكل إشارة إلى نوع ونمــط الحالات التي تقتضي من لجنة حقوق الإنسان إمعان النظر فيها إمعانا خاصا.
    这项定义在联合国人权术语中有着悠久的历史,10 定义指明了人权委员会需要特别审查的情况的种类和性质。
  • وهياكل المجتمع التي تبيح التجاوزات مضافاً إليها هامش النفوذ المتاح لسماسرة السلطة التقليدية ائتلفت لتحد بشكل كبير من الآفاق المتاحة لإعمال حقوق الإنسان، ولا سيما بالنسبة للفئات المستضعفة.
    社会的不公正结构以及传统的玩弄权术者所持有行动余地进一步限制了实现人权、尤其是为弱势群体实现人权的前景。
  • ولذا يجب أن يتحقق التعاون في مجال حقوق اﻹنسان من خﻻل شراكة قائمة على المساواة واحترام الفروق، ومتحررة من جميع أشكال السيطرة واﻻنتقائية ومن التﻻعب أو المؤامرات السياسية.
    在人权领域中的合作因此必须建立在平等和尊重差异的伙伴基础上,不受到一切形式的霸权主义、权术或政治利益的影响。
  • فالمحكمة العليا التمس إليها فلسطينيون وإسرائيليون أرادوا حلولا عملية على أرض الواقع؛ ووجه إلى محكمة العدل الدولية سؤال كجزء من حملة سياسية واستغلالية.
    向最高法院提出申诉的是希望在当地切实解决问题的巴勒斯坦人和以色列人;而向国际法院提出的问题是一项政治和权术活动的一部分。
  • والواقع أنه سيكون مدعاة لﻷسف إذا سمح المؤتمر لنفسه أن يتورط في شراك المجادﻻت اﻻجرائية والمناورات التكتيكية وأن يفقد، نتيجة لذلك، إمكانية تحقيق الفتوحات التي غدت فعﻻً في متناول يديه.
    如果会议放任自己陷于程序上的纠缠和权术的玩弄之中,并在此过程中丧失了实现突破垂手可得的机会,那将是甚为遗憾的。
  • وفي مواجهة جميع هذه التحديات، من المؤلم ألا تستطيع الأمم المتحدة في أحيان كثيرة اتخاذ إجراء ما، لأن السياسات الداخلية وعدم توفر الموارد يحدان باستمرار من قدرتها على الاستجابة على النحو المطلوب.
    可悲的是,面对所有这些挑战,联合国常常无法采取行动,因为内部的政治权术和资源的缺乏经常影响它根据需要作出反应的能力。
  • 28- ورغم أن مفهوم ملكية البلد ليس جديداً في سياق حقوق الإنسان، إلا أنه كان قد تلقى اهتماماً ثانوياً في المناقشات المتعلقة بالديون إلى أن ازدادت الضغوط العامة المطالبة بإصلاح الشروط المرتبطة ببرامج التكيف الهيكلي.
    因此,尽管国家自主权不是人权术语中的新概念,但是直到呼吁对结构调整方案相关条件进行改革的公众压力形成了势头,这个概念才在债务讨论中再次获得关注。
  • ويمارَس كثير من هذا العنف داخل الأسرة؛ غير أن وكلاء السلطة المحلية ونظم القضاء الرسمية والتقليدية والشرطة وسلطات السجون لهم أيضاً دور في تعزيز السيطرة الاجتماعية على المرأة والتغاضي عن هذا العنف.
    这种暴力很多是在家庭内发生的;但是,地方上玩弄权术者、正式的和传统的司法体制、警察和监狱主管当局也在对妇女实施社会控制以及在容忍这种暴力方面起到了作用。
  • رغم أن الحكومة هي الجهة الفاعلة المسؤولة الرئيسية، " التي تتحمل الواجب الرئيسي " فيما يتعلق بحقوق الإنسان، فإنه بإمكان الأمم المتحدة والمنظومة العالمية المتعددة الأطراف، في أي عملية من عمليات التمكين القانوني للفقراء، تقديم المساعدة عن طريق توفير الدعم الكامل في هذا الصدد.
    在增强穷人的法律能力的进程中,虽然政府是主要的责任行为体,即人权术语中的 " 承担责任方 " ,但联合国及整个多边系统可以给予协助,提供全力支助。
  • وفيما يتعلق بطرف القبارصة اليونانيين، فإننا نشترك في الرأي السائد على الصعيد الدولي، بأنه إذا كانت لدى طرف القبارصة اليونانيين رغبة حقيقية في إيجاد حل قائم على وجود منطقتين ومجتمعين، استنادا إلى اقتسام السلطة والمساواة، فإن الوقت قد حان للإعراب عن هذه المسألة، لا باستخدام الكلمات بل بالأفعال المؤكدة المجردة من أية اعتبارات سياسية أو تكتيكية أخرى.
    至于希族塞人一方,我们赞同国际上的观点,即如果希族塞人一方真正希望实现以分享权力及平等为基础的两区、两族解决办法,现在正是用没有任何其他政治考虑或权术考虑的具体行动、而不是用语言表明这一点的时候了。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用权术造句,用权术造句,用權術造句和权术的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。