杂项承付费用文件造句
造句与例句
手机版
- ومن ثم لا حاجة إلى إعداد وثيقة التزامات متنوعة.
因此,不必提出一份杂项承付费用文件。 - قامت البعثة بخطوات لتقليص استخدام وثائق الالتزام بمصروفات متنوعة في أنشطة المشتريات.
特派团已采取步骤,在采购活动中尽管减少使用杂项承付费用文件。 - فاستخدام هذا الإجراء خلافا للإجراء المتعلق بأوامر الشراء، لا يقتضي تقديم عطاءات تنافسية.
杂项承付费用文件程序的使用不同于定购单,不要求进行公开招标。 - تتفق المحكمة مع توصية مراجعي الحسابات بشأن الامتثال للإجراءات المقررة التي تنظم استخدام وثائق الالتزام بمصروفات متنوعة.
法庭同意关于遵守涉及杂项承付费用文件的既定程序的审计建议。 - إعداد نحو ٣٠٠ وثيقة من وثائق اﻻلتزام بمصروفات متنوعة شهريا واستعراض أرصدة اﻻلتزامات غير المصفاة؛
e. 每个月编制大约300份杂项承付费用文件和审查未清偿债务余额; - ينبغي أن تـضمن المحكمة الإمـتثال التـام للإجراءات المقررة، التي لا تسمح باسـتخدام وثـائق الإلتزام بمصروفات متنوعة للإحتفاظ باعتمادات للـسفر وشراء السلع والخدمات
委员会注意到只是有限地使用了杂项承付费用文件,但将继续审查此事。 - ينص دليل الأمم المتحدة المالي على عدم استخدام الالتزام بمصروفات متنوعة لرصد اعتمادات لأغراض السفر أو شراء سلع وخدمات.
《联合国财务手册》规定,不得利用杂项承付费用文件为旅行或采购货物及劳务保留存款。 - يوصي المجلس بأن تؤكد الإدارة للبعثة وجوب الامتثال التام للإجراءات المتبعة فيما يتعلق باستخدام وثائق الالتزام بمصروفات متنوعة.
委员会建议行政部门向波黑特派团强调,必须完全遵守关于使用杂项承付费用文件的既定程序。 - ويوصي المجلس بأن تتقيد إدارة اﻷمم المتحدة اﻻنتقالية في سﻻفونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية تقيدا كامﻻ باﻹجراءات المعمول بها بخصوص استخدام وثائق اﻻلتزام المتعلقة بأصناف متنوعة.
委员会建议,东斯过渡当局使用杂项承付费用文件时要确保完全遵守既定的程序。 - ينبغي لإدارة عمليات حفظ السلام التأكيد مجددا على ضرورة تقيّد البعثات تقيّدا كاملا بالإجراءات المتبعة فيما يتعلق بمستندات الالتزامات بمصروفات متنوعة.
维持和平行动部应再次强调各特派团应全面遵守有关杂项承付费用文件使用问题的既定程序。 - وأرسلت إدارة عمليات حفظ السلام مؤخرا رسائل إلى جميع البعثات تذكرها بها بضرورة التقيد بالإجراءات المتبعة فيما يتعلق باستخدام وثائق الالتزام بمصروفات متنوعة.
维持和平部最近向所有特派团发出通知,提醒它们必须遵守关于杂项承付费用文件的既定程序。 - وأبلغت جامعة الأمم المتحدة المجلس بأنها ألغت سبعا من الوثائق الملزمة المتنوعة تصل قيمتها إلى 185 138 دولارا.
联合国大学通知委员会说,它已经注销了16个杂项承付费用文件中的7个文件,涉及金额138 185美元。 - فالممارسة الحالية التي تستخدم وثيقة التزام متعلقة بأصناف متنوعة واحدة لطلبات مختلفة ولدول مختلفة مساهمة بقوات، لا تسمح بتعقب الطلبات بصورة فعالة.
对不同的协助通知书和不同的部队派遣国使用一项杂项承付费用文件的目前作法不能有效地查索协助通知书。 - وعﻻوة على ذلك، اضطلع الصندوق المشترك للمعاشات بجميع مشترياته المباشرة من خﻻل إجراء وثيقة اﻻلتزامات المتنوعة، مما ﻻ يتطلب تقديم عطاء تنافسي.
此外,联合国合办工作人员养恤基金的所有直接购买都通过杂项承付费用文件程序,这个程序不需要竞争性投标。 - أعلمت الإدارة المجلس بأن إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية أحاطت علما بضرورة التقيد الصارم بالإجراءات المتبعة فيما يتعلق باستخدام وثائق الالتزام بمصروفات متنوعة.
行政部门已经通知委员会,东帝汶过渡当局已经注意到,需要严格遵守使用杂项承付费用文件 的既定程序。 - ومن الأمثلة على تلك المكاسب العاجلة استخدام الطريقة الإلكترونية (E-MODs) في إصدار وثائق الالتزام المتنوعة عوضاً عن إصدارها ورقيا.
这类速赢项的一个例子是以电子工作流程(E-MODs)替代了纸面形式的杂项承付费用文件(MOD)的签发程序。 - وارتأى مراجع الحسابات الداخلي أنه كان ينبغي، في تلك الحاﻻت، تطبيق إجراء الشراء الكامل وأن استخدام تلك الوثائق لﻻلتزام باﻷموال يعد تحايﻻ على القواعد المالية.
内部审计员认为,这些案例应该适用全部购买订单程序,使用杂项承付费用文件来承付款项规避了财务细则。 - ينبغي للمحكمة ضمان الامتثال التام للإجراءات المقررة التي لا تجيز استخدام وثائق الالتزام بمصروفات متنوعة لحجز اعتمادات للسفر ولشراء السلع والخدمات.
卢旺达问题国际法庭应确保完全遵守关于不允许利用杂项承付费用文件为旅行和采购货物及劳务保留存款的既定程序。 - (ب) ضمان الامتثال التام للإجراءات المقررة التي لا تجيز استخدام وثائق الالتزام بمصروفات متنوعة لحجز اعتمادات للسفر ولشراء السلـع والخدمات (الفقرة 24)؛
(b) 确保完全遵守关于不允许利用杂项承付费用文件为旅行和采购货物及劳务保留存款的既定程序(第24段); - في بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا، لم تورد 14 وثيقة من وثائق الالتزام المتنوعة بلغ إجماليها 0.55 مليون دولار أي مستفيدين محددين، لذلك لم يكن بالإمكان تحديد الأطراف المتعاقدة.
埃厄特派团共计55万美元的14个杂项承付费用文件没有具体的收款人,因此不能确定订约方。
如何用杂项承付费用文件造句,用杂项承付费用文件造句,用雜項承付費用文件造句和杂项承付费用文件的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
