最终期限造句
造句与例句
手机版
- وعلاوة على ذلك، فهما لا يعرفان كم من الوقت سيظلان محتجزين.
此外,他们不知道拘留的最终期限。 - وأشار إلى أنه منذ الموعد النهائي لتقديم تقريره حدثت تطورات عديدة جديرة بالاهتمام.
自提交其报告的最终期限以来,已取得了一些重要发展。 - وللتسهيل الائتماني السريع فترة سماح مدتها خمس سنوات ونصف، وأجل نهائي يحلّ بعد عشر سنوات.
快速信贷机制的宽限期为五年半,最终期限为十年。 - وبذلك يكون مبدأ اليقين القانوني قد أتاح للمحكمة أن تعين محكمين بعد انقضاء الأجل المحدد.
所以,法律的确定性原则允许法院在最终期限届满后任命仲裁员。 - ويظل الأطفال في حضانة والديهم وهي حضانة تنتهي لدى وفاة الوالدين أو عندما يبلغ الإبن السن القانونية.
子女由父母监护的最终期限是父母过世或者子女达到法定成年年龄。 - وعلاوة على ذلك، لا يمكن أن يُسمح بتمديد حالة الطوارئ إلى أكثر من اثني عشر يوماً إلا بموجب قانون يحدد المدة النهائية.
此外,只能根据确定最终期限的法律才能将紧急状态延长到12天之后。 - وأضافت قائلة إن محور التركيز ينبغي، مع بقاء ثلاث سنوات فقط على الموعد النهائي المحدد لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، ألا يحيد عن العمل المضطلع به.
距离千年发展目标的最终期限尚有三年时间,侧重点不应偏离手头的工作。 - ونود التأكيد على أن الموعد النهائي ليس سببا لتأجيل التنفيذ، لا سيما أن هناك دعوة منذ عام 2004 إلى اتخاذ تدابير عاجلة.
我们要强调指出,没有理由推迟最终期限,尤其是考虑到2004年要求采取紧急行动的呼吁。 - واعتمدت حكومتها خارطة طريق تنطوي على أنشطة محددة بوضوح ومواعيد نهائية، كما تم تخصيص 300 مليون يورو لتنفيذ الإعلان.
克罗地亚政府已经采纳了载有明确规定的行动和最终期限的路线图,并拨款3亿欧元用于执行这一宣言。 - وبخلاف ذلك، وعلى الرغم من كل النوايا الحسنة والتمنيات، قد لا نتمكن للأسف من تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في الموعد النهائي لتحقيقها عام 2015.
否则,尽管有良好的意愿和主观愿望,我们可能会不幸地错过实现千年发展目标的2015年最终期限。 - التي مُدّدت منذ ذلك الحين - بحيث أنه لا يمكن لنا تفادي الشعور بأنّه حتى هذه المواعيد الممددة ليست نهائية.
这些期限明显迟于2009年提出、后来又延长的日期。 因此,我们不能不感到即使这些延长的期限也并非最终期限。 - وحيث أن الحكم المعني لا يحدد فترة زمنية محددة للتثبيت في الوظيفة، وحيث أنه يتسم بطابع عام، فإنه يعتبر غير دستوري وينبغي رفضه " .
该条款并未对稳定的最终期限做出规定,只是泛指,不符合宪法,因此应当予以否决。 " - استكمال تطوير نظام الخدمة المهنية الوظيفية وتشغيله، وفقاً للشروط والمواعيد المنصوص عليها في قانون الخدمة المهنية الوظيفية في الإدارة العامة الاتحادية.
根据《联邦公共管理机构职业专业化服务法》中规定的条件和最终期限,完成职业专业化服务系统的开发并投入运作。 - وأضاف أنه يرى، من الحواشي الموجودة في المرفق، أن هناك بعض الدول الأطراف التي تأخرت بالفعل في تقديم تقاريرها اللاحقة، بينما دول أخرى ما زالت في حدود المهلة الزمنية المقررة.
从附件的脚注中,他发现一些缔约国的后续报告已经晚交,而另一些缔约国的最终期限尚未到期。 - أما فيما يخص الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 فإن الاقتراح يدعو إلى فترة سماح قدرها ست سنوات تبدأ من الآجال المحددة المشار إليها في الفقرة السابقة.
对于按第5条第1款行事的缔约方,该提案呼吁以上一段规定的最终期限为基础给予六年的宽限期。 - ورغم العديد من الوعود ورغم انتهاء المدد المحددة فإن السلطات فشلت في تحديد مكان راتكو ملاديتش وإلقاء القبض عليه ونقله، حيث إنه يشكل أولوية.
尽管做出若干承诺,而且最终期限已过,可当局仍然没有找到拉特科·姆拉迪奇(被定为优先目标),将他逮捕和移交。 - وتعرِّف وزارة التعليم والرياضة في جمهورية صربيا نظام التدريب المستمر وبرنامجه، وطريقته، والمواعيد النهائية لامتحان التدريب المتخصص وشروطه كجزء من التدريب المتقدم.
塞尔维亚共和国教育和体育部对作为高级进修组成部分的专门进修考试规定了长期进修的制度、方案、方式、最终期限和条件。 - وإذ أشار إلى أن عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر (1997-2006) على وشك الانتهاء، أكد ضرورة الأخذ في الاعتبار بالموعد النهائي، وهو سنة 2015.
他注意到联合国第一个消除贫穷十年(1997-2006)已接近尾声,并强调有必要记住2015年这个最终期限。 - لقد بذلنا كل جهد ممكن لأن تتضمن خطة العمل جدولا زمنيا مع إجراءات معينة ومحددة تحديدا جيدا وأن نجعل عام 2025 موعدا نهائيا لتحقيق الإزالة الكاملة للأسلحة النووية.
我们为确保行动计划包含一份行动定义清晰和以2025年为全面消除核武器最终期限的时间表尽了各种可能的努力。 - وأنكر البائع أن يكون الاتفاق قد تمّ مع المشتري على أيّ موعد نهائي لتسليم الأنابيب غير المطليّة بالكروم، كما أنكر أنّه اتفق على دفع تكلفة طلاء الأنابيب غير المطليّة المسلّمة.
卖方否认就交付无涂层钢管商定有最终期限,进而否认其同意支付涂铬的费用,因此起诉了买方,要求买方付款。
- 更多造句: 1 2
如何用最终期限造句,用最终期限造句,用最終期限造句和最终期限的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
