查电话号码
登录 注册

普惠性金融部门造句

"普惠性金融部门"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وإذ تسلم بأن القطاعات المالية الجامعة يمكن أن تتيح للفقراء خدمات ومنتجات مالية مناسبة،
    承认普惠性金融部门可以向穷人提供适当的金融服务和产品,
  • وأضاف قائلاً إن الاتحاد الأوروبي يفضّل التركيز بشكل أكبر على القطاعات المالية الشاملة، على أساس عمل فريق المستشارين.
    欧洲联盟将在顾问小组工作的基础上更加重视普惠性金融部门
  • وهكذا تؤدي التعاونيات المالية دورا مركزيا في تحقيق قطاع مالي جامع يشمل الفقراء.
    24 因此,金融合作社在实现惠及穷人的普惠性金融部门方面发挥核心作用。
  • وأضاف قائلاً إن الاتحاد الأوروبي يؤيد تأييداً كاملاً إنشاء فريق من المستشارين تابع للأمم المتحدة في سنة 2006 معني بالقطاعات المالية الشاملة.
    欧洲联盟全力支持2006年设立普惠性金融部门问题联合国顾问小组。
  • ولا ينبغي أن تطغى على هذه الخدمات القطاعات المالية الشاملة، وينبغي مناقشة هذه المسألة على أساس الحقائق الموضوعية الخاصة بها.
    这些服务不应该被普惠性金融部门取代,应该根据它们的自身价值进行讨论。
  • يدعم البرنامج الإنمائي تنمية القطاعات المالية الشاملة، بطرق منها في المقام الأول منظمته الشقيقة صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية.
    开发署主要通过其姐妹组织联合国资本发展基金(资发基金)资助发展普惠性金融部门
  • ويؤدي ذلك إلى برنامج للدعم معدٍّ وفقا للاحتياجات يراد به اغتنام الفرص وإزالة العقبات وسد الثغرات لبناء قطاع مالي شامل.
    资发基金在此基础上制订具有针对性的支助方案,以抓住机会,克服障碍,填补空白,建设普惠性金融部门
  • إضافة إلى ذلك، تقوم الحكومات والشركاء في التنمية في 95 في المائة من البلدان بتنفيذ استراتيجيات أو خطط عمل مملوكة وطنيا لإنشاء قطاع مالي شامل.
    此外,在95%的国家,政府和发展伙伴正在执行国家所有的建立普惠性金融部门战略或行动计划。
  • ويبرز هذا الإنجاز القوي على المستوى الكلي الأثر الذي أحدثه عمل الصندوق على مستوى السياسات العامة في جميع البلدان التي شجع فيها نهج القطاع المالي الشامل.
    宏观一级的优异成绩突出说明,资发基金在各国政策一级开展的工作发挥了影响,推动了普惠性金融部门做法。
  • وقد زادت جميع البلدان تقريبا التي تحظى بدعم من الصندوق من قدرة حكوماتها على دعم تهيئة بيئة سياسات مواتية للتمويل الشامل (مؤشرات المحصلات 1 إلى 3).
    在几乎所有得到资发基金支助的国家,政府对为建立普惠性金融部门创造有利政策环境的支持能力都有所提高(成果指标1至3)。
  • والاتحاد الأوروبي على اقتناع بأن قطاعاً مالياً جامعاً، والتمويل البالغ الصغر والائتمانات البالغة الصغر بصورة خاصة، أداة هامة للغاية في الجهد العالمي للتخفيف من حدة الفقر وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    欧盟相信,普惠性金融部门,尤其是小额融资和小额信贷,是全球减轻贫穷和实现千年发展目标努力的一个非常重要的工具。
  • في عام 2009، اتبع الصندوق نهجا لإنشاء قطاع مالي شامل في 22 بلدا من أقل البلدان نموا، وهو ما يقترب من هدفه المتمثل في بلوغ 25 بلدا بحلول عام 2010.
    2009年,资发基金开始在22个最不发达国家采取发展普惠性金融部门方法,以期到2010年达到25个国家的目标。
  • وتمشيا مع إعلان باريس بشأن فعالية المعونة، يسعى الصندوق إلى دعم الملكية الوطنية وإشراك جميع شركاء التنمية في صياغة خطط عمل وطنية ترمي إلى إقامة قطاعات مالية شاملة.
    依照《援助有效性巴黎宣言》,资发基金力图支持国家自主权和让所有发展伙伴都能参与拟订建设普惠性金融部门的国家行动计划。
  • وفي عام 2008، طبَّق الصندوق نَهْجه لتنمية القطاعات المالية الجامعة في 20 من أقل البلدان نموا، تمشيا مع تحقيق الهدف المتمثل في بلوغ عدد البلدان 25 بلدا بحلول عام 2010.
    2008年,依照其2010年以前惠及25个国家的目标,资发基金将其普惠性金融部门发展办法向20个最不发达国家推行。
  • وفي عام 2009، كان 565 550 2 عميلا نشطا يتلقون الخدمات من 65 من مقدمي الخدمات المالية المدعومين عن طريق البرامج المشتركة بين الصندوق والبرنامج الإنمائي بغرض بناء قطاعات مالية شاملة.
    2009年,在资发基金和开发署建设普惠性金融部门联合方案的支持下,65个金融服务供应商的客户数达到2 550 565个。
  • ويمكن للقطاع المالي الجامع والتمويل البالغ الصغر أن يسهما في النمو المستدام والجامع كأساس لتنمية مستدامة، ويمكن أن يساعدا في انتشال الفقراء، لا سيما النساء والسكان الريفيين، من دائرة الفقر.
    普惠性金融部门和小额融资能促进可持续增长和包容性增长,以此作为可持续发展的基础,并能帮助穷人、尤其是妇女和农村人口摆脱贫穷。
  • وينبغي أن تتيح القطاعات المالية الشاملة خدمات ومنتجات مالية مناسبة لجميع قطاعات السكان، بما في ذلك الأشخاص الذين يعيشون تحت وطأة الفقر، وينبغي أن تدعمها سياسات فعّالة وأُطر قانونية وتنظيمية ذات فعالية.
    普惠性金融部门应该向所有居民,包括生活贫穷人口提供适当的金融服务和产品,而且普惠性金融部门应该得到有效的政策和法律及管制框架的支持。
  • وينبغي أن تتيح القطاعات المالية الشاملة خدمات ومنتجات مالية مناسبة لجميع قطاعات السكان، بما في ذلك الأشخاص الذين يعيشون تحت وطأة الفقر، وينبغي أن تدعمها سياسات فعّالة وأُطر قانونية وتنظيمية ذات فعالية.
    普惠性金融部门应该向所有居民,包括生活贫穷人口提供适当的金融服务和产品,而且普惠性金融部门应该得到有效的政策和法律及管制框架的支持。
  • وبلغ عدد أقل البلدان نمواً التي تتلقى دعماً في جهودها الوطنية لبناء قطاع مالي شامل 11 بلداً في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، و 7 بلدان في آسيا، وبلدين من البلدان العربية.
    本国为建立普惠性金融部门而作的努力得到资发基金支助的最不发达国家包括撒哈拉以南非洲的11个国家、亚洲及太平洋7个国家和两个阿拉伯国家。
  • وفي هذا الصدد، تعمل المنظمتان على تطبيق إعلان باريس بشأن فعالية المعونة من خلال البرامج المشتركة التي تدعم الجهود الوطنية لتطبيق اللامركزية والتنمية المحلية ولوضع استراتيجيات وطنية لبناء قطاعات التمويل الشامل.
    在这方面,两个组织通过开展联合方案,支持各国权力下放努力和地方发展,支持执行普惠性金融部门国家战略,促进落实《援助实效问题巴黎宣言》。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用普惠性金融部门造句,用普惠性金融部门造句,用普惠性金融部門造句和普惠性金融部门的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。