查电话号码
登录 注册

旅日朝鲜人总联合会造句

"旅日朝鲜人总联合会"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • إن اليابان تقمع الآن أنشطة تشونغريون، أي الرابطة العامة للكوريين المقيمين في اليابان.
    现在日本正在镇压旅日朝鲜人总联合会(朝联总)的活动。
  • (1) التفتيش الذي قامت به الشرطة اليابانية لمنظمة فرعية للرابطة العامة للكوريين المقيمين في اليابان (شونغريون)
    (1) 日本警察搜查在旅日朝鲜人总联合会(朝总联)的一个附属机构
  • وفيما يتعلق بمسألة ثانية، وهي مسألة رابطة المقيمين الكوريين في اليابان، قال إنه لم ترتكب أي مخالفة.
    关于第二个问题,即旅日朝鲜人总联合会问题,他说不存在违法行为。
  • ولقد ذكر عدم التمييز في التعامل مع إجبار الاتحاد العام للكوريين المقيمين في اليابان على بيع مبناه وأرضه.
    他谈到,在处理强迫旅日朝鲜人总联合会出售楼房和土地一事上并不存在歧视。
  • فكان رده أن أفعال اليابان أصبحت مؤخرا، وأكثر من أي وقت مضى، استفزازية، وهو ما تجسد في استهدافها جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ورابطة شونغريون.
    最近,日本在图谋打击朝鲜和旅日朝鲜人总联合会(朝联总)过程中更具有挑衅性。
  • أما بالنسبة للتدابير المتعلقة بالمقر الدائم للرابطة العامة للكوريين المقيمين في اليابان والأرض التي يقع عليها، فقد كانت ضرورية لتحصيل دين من الرابطة العامة.
    旅日朝鲜人总联合会总部楼宇及其土地所采取的措施是必要的,为的是收取朝总联所欠的债务。
  • وقد قامت بذلك الإجراء جمعية يابانية عامة تدعى " شركة التسويات والتحصيل " لتحصيل دين من الرابطة العامة للكوريين المقيمين في اليابان.
    日本的一个公共机构 -- -- 清盘马托收公司 -- -- 采取这些措施,以收取旅日朝鲜人总联合会所欠债务。
  • إن أفعال السلطات اليابانية المناوئة لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وللرابطة العامة للكوريين المقيمين في اليابان (رابطة شونغريون) تأخذ الآن بعدا جديدا وتزداد تفاقما.
    日本当局针对朝鲜和旅日朝鲜人总联合会(朝联总)的种种图谋现在又呈现出一个新的层面,而且变得更加恶劣。
  • أما التدابير التي اتخذت بحق الرابطة العامة للكوريين المقيمين في اليابان، المشار إليها في الرسالة، فقد تم اتخاذها على نحو عادل ونزيه، بالتماشي التام مع القوانين واللوائح ذات الصلة.
    上述信中提到对旅日朝鲜人总联合会采取的措施,也是严格按照有关法律和条例公正和公平地实施的。
  • أما الإجراءات المتخذة في حق الرابطة العامة للكوريين المقيمين في اليابان (جمعية شونغريون)، فقد اتخذت على نحو يتفق تماما مع القوانين والأنظمة ذات الصلة المتعلقة بالتحقيقات الجنائية والضرائب، والتي تسري علي أي منظمة.
    旅日朝鲜人总联合会采取的措施完全符合有关刑事调查和征税的法规,这些法规适用于任何组织。
  • إن المناورات اليابانية الأخيرة ضد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية والإتحاد العام للكوريين المقيمين في اليابان (شونغريون) قد أدت إلى تدهور غير مسبوق في العلاقات بين بلدينا.
    日本最近针对朝鲜民主主义人民共和国与旅日朝鲜人总联合会(朝总联)的行动使日本与我国之间的关系陷入谷底。
  • وأضاف أن حكومة بلده تحث اليابان على تسوية تاريخ جرائمها ضد الإنسانية ووضع حد لتمييزها ضد الكوريين في اليابان، بما في ذلك الرابطة العامة للكوريين المقيمين في اليابان.
    朝鲜政府强烈敦促日本正确对待其危害人类罪的历史,并结束对日本境内的朝鲜人的歧视,包括旅日朝鲜人总联合会
  • وهو عمل يرمي إلى القضاء المادي على مركز نشاط رابطة شونغريون في اليابان، التي تتولى الدفاع عن الحقوق الوطنية الديمقراطية للكوريين في اليابان، ويرمي إلى قمع أنشطة الرابطة والكوريين في اليابان.
    此举是要实际消灭旅日朝鲜人的活动中心和捍卫旅日朝鲜人民主民族权利的旅日朝鲜人总联合会,并且扑灭总联合会和旅日朝鲜人的活动。
  • أتشرف بأن أوجــه انتباهكم إلى أن السلطات اليابانية تكثف قمعها للرابطة العامة للكوريـين المقيمين في اليابان (شونغريون) وللكوريـين في اليابان مما يخلق مناخا رهيبا من الرعب، ويـزج بحالـة قضايا حقوق الإنسان للكوريـين إلى مـنـزلق خطير.
    请提请你注意,日本当局正在加紧镇压旅日朝鲜人总联合会(朝总联),制造严重的恐怖气氛,致使旅日朝鲜人的人权问题陷入严重的状况。
  • ومن هنا، فإن الادعاءات التي ساقتها جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بشأن " تكثيف قمع " الرابطة العامة للكوريين المقيمين في اليابان أو للمقيمين الكوريين بشكل عام لا أساس لها من الصحة.
    因此,朝鲜民主主义人民共和国关于 " 加紧镇压 " 旅日朝鲜人总联合会或一般旅日朝鲜人的说法是没有根据的。
  • إن إفلاس اتحاد الائتمان المصرفي الكوري التابع للرابطة العامة للكوريين المقيمين في اليابان لم يكن متعلقا بأي معاملة تمييزية أو مختلفة أو بأي تفرقة عنصرية، لأن المصرف الياباني الذي أفلس خلال نفس الفترة كان عليه أن يدفع ما عليه بنفس الشروط.
    旅日朝鲜人总联合会附属的朝鲜信用社的破产与歧视性即区别对待或隔离无关,因为同期破产的日本银行必须以同等条件清偿债务。
  • ومنذ بداية عام 2007، نشرت السلطات اليابانية تقارير كاذبة عن طريق وسائل الإعلام في محاولة للحض على الكراهية ضد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وتلويث سمعة الرابطة العامة للكوريين المقيمين في اليابان (شونغيريون).
    自2007年初开始,日本当局通过媒体散播错误的报道,企图煽动对朝鲜民主主义人民共和国的仇恨和玷污旅日朝鲜人总联合会(朝鲜总联)的名声。
  • ولا يتعين علي أن أكرر مرة أخرى لأننا وصفنا فعلا إجراء الشرطة الذي اتخذته سلطات الشرطة اليابانية إزاء الرابطة العامة للمقيمين الكوريين في اليابان وأيضا التدابير التي اتخذتها شركة الحال والتحصيل، وهي منظمة عامة، ضد الرابطة العامة للمقيمين الكوريين.
    我无需再次重复,因为我们已经介绍了日本警方对旅日朝鲜人总联合会采取的警务行动以及公共组 织清盘与托收公司对旅日朝鲜人总联合会采取的措施。
  • ولا يتعين علي أن أكرر مرة أخرى لأننا وصفنا فعلا إجراء الشرطة الذي اتخذته سلطات الشرطة اليابانية إزاء الرابطة العامة للمقيمين الكوريين في اليابان وأيضا التدابير التي اتخذتها شركة الحال والتحصيل، وهي منظمة عامة، ضد الرابطة العامة للمقيمين الكوريين.
    我无需再次重复,因为我们已经介绍了日本警方对旅日朝鲜人总联合会采取的警务行动以及公共组 织清盘与托收公司对旅日朝鲜人总联合会采取的措施。
  • أما بخصوص التدابير المتخذة ضد الرابطة العامة للكوريين المقيمين في اليابان، التي أشار إليها ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية هذا الصباح، فإن التدابير التي اتخذتها حكومة اليابان تتفق مع قوانينها الوطنية ولا تشكل انتهاكا للقانون الدولي بأي حال من الأحوال.
    关于朝鲜民主主义人民共和国代表今天上午提到日本对旅日朝鲜人总联合会所采取的措施,日本政府采取的措施符合日本国内法,而且丝毫不违反国际法。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用旅日朝鲜人总联合会造句,用旅日朝鲜人总联合会造句,用旅日朝鮮人總聯合會造句和旅日朝鲜人总联合会的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。