断绝造句
造句与例句
手机版
- 5- عمليات التفتيش والزيارات المنزلية غير القانونية
非法登门搜查 断绝音信 - ولذلك فقد قطعنا علاقاتنا الدبلوماسية معها.
因此,我国已经与其断绝外交关系。 - وقطعت شركات علاقاتها مع عاصمة نظام الفصل العنصري.
企业与种族隔离资本断绝了联系。 - تجويع السكان المدنيين في البوسنة والهرسك؛
断绝波斯尼亚和黑塞哥维那境内平民粮食; - تجويع السكان المدنيين في البوسنة والهرسك؛
- 断绝波斯尼亚和黑塞哥维那境内平民粮食; - ويجب حرمان المنظمات الإرهابية من أموالها وما تحصل عليه من دعم.
必须断绝恐怖组织的资金和支持。 - قررت حكومة جمهورية جيبوتي قطع عﻻقاتها الدبلوماسية مع دولة إريتريا.
决定断绝与厄立特里亚国的外交关系。 - جريمة الحرب المتمثلة في التجويع كأسلوب من أساليب الحرب
战争罪 -- -- 以断绝粮食作为战争方法 - أن يتعمد مرتكب الجريمة تجويع المدنيين كأسلوب من أساليب الحرب.
行为人故意以断绝平民粮食作为战争方法。 - 142- وتحظر قوانين الحرب استخدام التجويع أسلوباً من أساليب الحرب حظراً صريحاً.
战争法明确禁止使用断绝粮食作为战术。 - أن يتعمد مرتكب الجريمة تجويع المدنيين كأسلوب من أساليب الحرب.
犯罪行为人故意以断绝平民粮食作为战争方法。 - وفوق كل ذلك قرار حكومته بقطع جميع الاتصالات مع الرئيس ياسر عرفات.
他已宣布断绝同阿拉法特总统的一切联系。 - وتتناول المادة 41 قطع العلاقات الدبلوماسية وفرض الجزاءات والحظر.
第四十一条明确提到断绝外交关系、制裁和禁运。 - " ما حصل ببساطة هو قطيعة رسمية في العﻻقات.
" 它已果断地断绝了正式关系。 - وقامت جورجيا بعد ذلك بقطع العلاقات الدبلوماسية مع الاتحاد الروسي .
格鲁吉亚随后断绝了同俄罗斯联邦的外交关系。 - وقد انخفض حجم هذه التجارة بصورة كبيرة جراء قانون توريسيللي.
由于通过了《托里切利法》,遽然断绝了这种贸易。 - إضافة إلى ذلك، لم يعد ممكنا مواصلة الإمدادات الطبيعية للمواد الغذائية إلى المواطنين الأتراك.
此外,对土族公民的正常粮食供应也已断绝。 - ولا يُتوخَّى الالتجاء إلى القضاء إلا بعد استنفاد سائر سبل التسوية.
只是在其他解决途径断绝以后才会考虑诉诸于法律。 - فنحن مستعدون لاتخاذ أي قرارات، حتى وإن وصل الأمر إلى إنهاء العلاقات تماما.
我们随时准备作出任何决定,甚至包括彻底断绝关系。 - لقد قطعت الروابط ولكنه استمر في تقديم المعلومات إلى وكالة المخابرات المركزية.
他们断绝了联系,而波萨达却继续向中央情报局发送情报。
如何用断绝造句,用断绝造句,用斷絕造句和断绝的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。