查电话号码
登录 注册

排错造句

"排错"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • .الآن التاريخ .اذهبوا لأخذ التاريخ، حسنا .واصل على ابقائهم في النظام بالأوامر
    日期必须正确 如果排错我们会搞不清楚
  • الاحتمال الرابع هو أن الأولويات قد تكون خاطئة، وأن الأمم المتحدة قد تكون، بمعنى من المعاني، وضعت أولوياتها بطريقة خاطئة.
    第四种可能性是,优先次序可能安排错了,联合国可能在某种意义上错误地分配其优先次序。
  • كما عهدت اللجنة إلى أمانتها بتصحيح ما قد يوجد من أخطاء مطبعية وإجراء تحسينات، عند الاقتضاء، للصيغ النحوية وبناء الجمل في الوثيقة، تحت إشراف رئيس لجنة التحرير.
    委员会也委托其秘书处在编辑委员会主席的监督下改正任何编排错误,必要时也改善文件中的文法和语法。
  • ويشير تحليل أُجري لحوادث العمل إلى أن الأخطاء المرتكبة في تنظيم العمل وعدم توفر ما يكفي من مقتضيات السلامة في أماكن العمل هي الأسباب الرئيسية لوقوع حوادث عمل مميتة وحوادث ينجم عنها الإصابة بجروح جسدية خطيرة.
    对职业事故的分析表明,工作安排错误和工作地点安全差,是致命的职业事故和造成严重身体伤害的事故的主要原因。
  • هذه الإخفاقات في الأداء التي تعزى إلى ضغوط المرحلة الانتقالية، وإلى قلة الخبرة في التعامل مع نظام إجراءات إدارية يتسم بالشفافية والمساءلة، وإلى تأثير نخبة من الأفراد تحركهم دوافع الحرب، وأخيرا، وتمثل نتيجة للترتيبات السياسية المعقدة، التي أتاحت الانتقال من الحرب إلى السلام، لم تأت في معظم الحالات، نتيجة لأخطاء ارتكبها موظفو الخدمة المدنية.
    这些功能障碍有很多原因,包括转型期压力,对一整套透明和问责的行政程序不熟悉,战争精英遗风影响,以及从战争过渡到和平的政治安排错综复杂等。 因此,但在大多数情况下,这些并不是公务员的错。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用排错造句,用排错造句,用排錯造句和排错的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。