拉赞造句
造句与例句
手机版
- وتعرب غواتيمالا عن تقديرها لاقتراح تلك الدول.
危地马拉赞赏他们的提案。 - وتؤيد فنـزويلا استئناف المفاوضات بين الطرفين.
委内瑞拉赞成恢复两国之间的谈判。 - هل بحثتِ عن رعاية؟
你考虑过拉赞助吗? - 51- وأثنت أنغولا على خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان.
安哥拉赞赏国家人权行动计划。 - 59- وأثنت أنغولا على تنفيذ الإصلاحات السياسية والاقتصادية.
安哥拉赞赏,政府实施的政治和经济改革。 - 69- وأشادت أنغولا بتشريع السنغال المتعلق بحرية الصحافة.
安哥拉赞扬塞内加尔在新闻自由方面的立法。 - 45- وقالت غواتيمالا إنها تؤيد الرأي الوارد في الفقرة 93 من التقرير الوطني.
危地马拉赞成荷兰国家报告第93段所表达的意见。 - 51- وأثنت فنزويلا على الجهود التي بذلتها اللجنة المعنية بحقوق الإنسان المشتركة بين الوكالات.
委内瑞拉赞扬人权事务机构间委员会所作的努力。 - 28- وسلمت غواتيمالا بالجهود المبذولة لتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية.
危地马拉赞赏哥伦比亚促进和保护人权及基本自由的努力。 - وأشادت بالبلد لخفضه وفيات الأطفال وتوسيعه نطاق حملات التحصين.
委内瑞拉赞赏俄罗斯降低了儿童死亡率并扩大了免疫注射运动。 - وأشادت بما توليه السلطات من عناية بالتعليم ثنائي اللغة والمتعدد الثقافات المُخصَّص لأفراد السكان الأصليين.
危地马拉赞赏对土著社区双语、跨文化教育的重视。 - وتقدر غواتيمالا الجهود المبذولة لتحسين السمات الأساسية للوثيقة تحسينا كبيرا.
危地马拉赞赏为大大改进这份文件的关键构成部分而作出的努力。 - 33- وأيدت فنزويلا حركة عدم الانحياز وكررت التعبير عن المشاعر التي أبدتها كوبا.
委内瑞拉赞同不结盟运动的立场,并重申古巴表示的看法。 - وأعربت أنغولا عن تقديرها للجهود التي تبذلها البرازيل من أجل الحد من الفقر وأوجه اللامساواة الاجتماعية.
安哥拉赞赏巴西对减少贫困和社会不平等现象的承诺。 - تؤيد فنزويلا البيان الذي أدلى به سفير إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز.
委内瑞拉赞同印度尼西亚大使以不结盟运动的名义所作的发言。 - 77- وأثنت غواتيمالا على الجهود التي بذلتها كولومبيا لتحقيق السلام ولإنشاء وحدة حماية وطنية.
危地马拉赞扬哥伦比亚致力于实现和平并确立起国家保护机构。 - وتضم أنغولا جهودها إلى جهود المجتمع الدولي للتوصل إلى حل نهائي وسلمي للصراع في ذلك البلد.
安哥拉赞同国际社会为明确及和平解决该国冲突所作的努力。 - وتقدر فنزويلا تضامن الشعب الكوبي وتضامن زعيمها التاريخي، القائد فيدل كاسترو.
委内瑞拉赞赏古巴人民的团结,赞扬其历史性领导人菲德尔-卡斯特罗。 - ليشتي في التغلب على التحديات التي تواجهها في تلبية الاحتياجات الأساسية لسكانها.
委内瑞拉赞扬东帝汶坦诚地面对其各种挑战,满足其人民大众的基本需求。 - 89- وهنأت أنغولا الأرجنتين على التزامها بآلية حقوق الإنسان وبالتصديق على الصكوك الدولية لحقوق الإنسان.
安哥拉赞扬阿根廷对人权机制的承诺以及批准国际人权文书的承诺。
如何用拉赞造句,用拉赞造句,用拉贊造句和拉赞的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。