查电话号码
登录 注册

投票决定造句

"投票决定"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وفي حال تعادل الأصوات، يدلي الرئيس بالصوت الفاصل.
    在票数相等时,由主席投票决定
  • يتقرر الوضع الإداري الدائم لدارفور من خلال إجراء استفتاء.
    达尔富尔的永久行政地位应通过全民投票决定
  • عواقب قرار الاستفتاء والاستنتاجات البرلمانية للجمعية الوطنية لجمهورية صربسكا
    塞族共和国国民议会全民投票决定和结论的影响
  • ونحترم قرار بعض الوفود العربية التصويت على النحو الذي صوتت به.
    我们尊重某些阿拉伯国家代表团的投票决定
  • وبموجب تلك القوانين، يتقرر الانتخاب لعضوية مجلس العموم بالاقتراع السري.
    根据该法的规定,下议院选举通过无记名投票决定
  • ويجب أن يصوت المجلس الأعلى العام على هذه الالتماسات المتعلقة بمسائل تخص الصالح العام.
    事关政治问题的申诉必须由大议会投票决定
  • تجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري، ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك.
    除非届会另有决定,所有选举应以无记名投票决定
  • تجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري، ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك.
    除非会议另有决定,所有选举应通过无记名投票决定
  • وصوت المجلس لصالح ربط الحافظة بالمؤشر المرجعي من أجل مسايرته.
    联委会投票决定把该投资组合指数化,使之与基准匹配。
  • وفي وقت لاحق، أدلى ممثل كل من نيجيريا وموريتانيا ببيان بشأن تصويتهما.
    尼日利亚和毛里塔尼亚代表随后就其投票决定发言。
  • رد برلمان الاتحاد على قرار الجمعية الوطنية لجمهورية صربسكا بشأن الاستفتاء
    联邦议会对塞族共和国国民议会关于全民投票决定的回应
  • وفي أعقاب ذلك، قررت الجمعية التشريعية إجراء استفتاء آخر في عام 1998.
    立法会议其后投票决定在1998 年举行另一次全民投票。
  • وقد أصبحت هذه المسائل الدستورية الكبيرة تحسم في المملكة المتحدة بصورة متزايدة بطرحها للاستفتاء الشعبي.
    在联合王国,这一类的重大宪政问题已日益交付全民投票决定
  • وبعد ذلك، قررت الجمعية التشريعية لبورتوريكو بالتصويت إجراء استفتاء آخر في عام 1998.
    波多黎各立法会议后来投票决定在1998年举行另一次公民投票。
  • أما إذا كانت عقوبة الجريمة أقل من سنتين سجنا، فإنَّ الإيقاف عن العمل يتقرر بتصويت في البرلمان.
    如果犯罪处罚不超过2年监禁,则由议会投票决定是否停职。
  • ويتحدد الوضع النهائي للصحراء الغربية عن طريق استفتاء يتم إجراؤه وفقا للجزء الثاني من هذه الخطة.
    西撒哈拉的最后地位将按本计划第二部分的规定举行全民投票决定
  • وحثت السلطات على إعادة النظر بجدية في نظام تصويت المقيمين المحليين على منح المواطنة(45).
    44防酷委敦促当局认真地重新审议当地居民投票决定赋予国籍的制度。
  • وأشار إلى أن أي تعديلات لمواد أخرى، بما في ذلك المادة 220، ينبغي أن تتقرر عن طريق استفتاء.
    他指出,修改其他条款,包括第220条,应通过全民投票决定
  • يجوز للدولة المتعاهدة حسب اﻹجراءات الدستورية المناسبة المبنية على أساس اﻻستفتاء الشعبي العام اتخاذ القرار باﻻنفصال عن الدولة اﻻتحادية.
    参加国得遵照其有关的宪法程序,根据全民投票决定退出联盟国。
  • وصوتت الحكومة في السنة الماضية لتخصيص ٥ في المائة من الميزانية الوطنية المتاحة لتقديم الدعم والمساعدة إلى الناجين من اﻹبادة الجماعية.
    去年,政府投票决定将国家预算的5%用于支助种族灭绝受害者。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用投票决定造句,用投票决定造句,用投票決定造句和投票决定的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。