扩展范围造句
造句与例句
手机版
- الجزء الخاص بعملك في الدعارة ثم إتجاهك لأعمال اخرى
关於你曾经是性用品代理人 然[後后]逐步扩展范围 - وتتمثل إحدى العناصر الرئيسية لهذه العملية في تعزيز قدرات مكتب أمين المظالم بالأمم المتحدة وإحلال اللامركزية في خدماته من أجل تيسير إمكانية الوصول إليه وتوفير استجابة أسرع.
这一大调整的主要构成部分之一,是增强联合国监察员办公室的能力和扩展范围并分散管理其服务,以更方便获得服务和更快做出应对。 - وسيشمل نطاق التوسيع الأنشطة الخاصة بـ10 بلدان على الأقل (إندونيسيا وتايلند وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وسري لانكا والصين والفلبين وفييت نام وكمبوديا وماليزيا وميانمار) بلغات مختلفة.
扩展范围将包括在至少10个国家(柬埔寨、中国、印度尼西亚、老挝人民民主共和国、马来西亚、缅甸、菲律宾、斯里兰卡、泰国和越南)运用不同语文开展活动。 - وذكَّر المقرر الخاص بأن هذه المسألة قد نحتها اللجنة جانباً في القراءة الأولى، إلا أن بعض الدول قد أعربت عن تفضيلها توسيع نطاق مشاريع المواد بحيث يشمل تلك الأنواع من المعاهدات، في حين أن دولاً أخرى عارضت مثل هذا التوسيع.
特别报告员回顾,委员会在一读期间将此问题搁置,但是一些国家表示愿将条款草案扩展以包括这类条约,而其他国家则反对这样扩展范围。 - غير أنها وسَّعت نطاق عملها، حيث تعمل الآن على الصعيد الإقليمي عن طريق توفير خدمات التدريب والبحوث والخدمات الاستشارية في المنطقة العربية (البحرين والجمهورية العربية السورية والسودان والعراق وقطر ولبنان والمملكة العربية السعودية).
不过,它已扩展范围,目前在阿拉伯区域(巴林、伊拉克、黎巴嫩、沙特阿拉伯、苏丹、阿拉伯叙利亚共和国)开展当地业务,提供培训、研究和咨询服务。 - لقد جرى إصداره لأول مرة في عام 1978، وازداد حجم تقرير حالة سكان العالم من حيث جوهره واتساع نطاقه ومقبوليته. وقامت وحدة تحرير وإنتاج أنشئت في عام 1995 للإشراف على طباعته بتحسين نوعيته وتوضيبه وعرضه ومدة صلاحيته بشكل كبير.
《世界人口状况》报告最早于1978年出版,在实质内容、扩展范围和受欢迎程度等方面都有提高,1995年成立的编辑和生产股负责监督该报告的发行,在质量、包装、外观和货架期等方面大大改善。 - ونقترح، من أجل إحراز تقدم في هذا الصدد، أن تنظر الأمم المتحدة ووكالاتها في إشراك المجموعة في مرحلة مبكرة في المسائل التي تتطلب اتصالا، حتى يتسنى لنا استخدام شبكتنا وهيكلنا السياسي للاتصال بدول مجموعتنا لتحقيق أكبر قدر من النتائج.
我们建议,今后,联合国及其各机构应考虑让东部和南部非洲反洗钱集团在早期阶段参与处理需要扩展范围的那些事务,以使我们能够利用我们的网络和政治基础结构,同我们的成员联络,争取最大的成果。 - وعلى أي حال، فإن النهج الصحيح لإجراء مثل هذا التوسيع سيتطلب النظر في هذا النوع من الحصانة بشكل مستقل ومنفصل عن حصانة رؤساء الدول ورؤساء الحكومات ووزراء الخارجية، وخاصة من أجل ضمان مراعاة العوامل التي تميز هذه الحصانة عن الحصانة الشخصية الممنوحة عادة لأعضاء المجموعة الثلاثية.
无论如何,要正确处理扩展范围事宜,这类豁免就须与国家元首、政府首脑和外交部长的豁免分开处理,这尤其是为了确保将此类豁免与三位体传统上享有的属人豁免两者相区分的要素得到考虑。
如何用扩展范围造句,用扩展范围造句,用擴展范圍造句和扩展范围的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。