弗里德里希·艾伯特造句
造句与例句
手机版
- رابطة المواطنين العالميين، مركز القانون البيئي الدولي، ومؤسسة فريدريش إيبرت.
世界公民协会、国际环境法中心、弗里德里希·艾伯特基金会、南美洲印第安人理事会 - وقد استضافت مؤسسة فريدريك إيبرت مجدداً هذا الاجتماع الذي أصبح مناسبة تقليدية تلتقي فيها اللجنتان.
这已成为两个委员会的传统聚会,再次由弗里德里希·艾伯特基金会主办。 - وقالت مؤسسة " فريدريش إيبرت " إنه لا يمكن تجاهل الالتزامات في مجال حقوق الإنسان عند الدخول في اتفاقات دولية في ميادين أخرى.
弗里德里希·艾伯特基金会说各国在其他领域达成国际协议时不能忽视人权义务。 - 90- وحسب الدراسة الآنفة الذكر التي أعدتها مؤسسة فريدريش إيبرت، تشكل الأمية أحد الأسباب المساهمة في الفقر في بنن.
根据上文中已提及的弗里德里希·艾伯特基金的研究,文盲是造成贝宁贫困状况的最直接原因之一。 - 46- وأكدت مؤسسة فريدريش إيبرت ستيفتونغ أن الحق في التنمية يتعلق بالأفراد والشعوب، ويعد تنفيذه حاسماً بالنسبة لجدول أعمال التنمية لما بعد عام 2015.
弗里德里希·艾伯特基金会说,发展权属于个人和人民,落实发展权对2015年后发展议程至关重要。 - 62- ووفقاً لبيانات دراسة نشرتها مؤسسة فريدريش إيبرت عام 2008، كما ترد في الجدول أدناه، يلاحظ أن نسبة تمثيل المرأة في المجالس الجماعية والبلدية شهدت زيادة طفيفة نسبتها 0.43 في المائة (انظر الجدول رقم 1).
根据弗里德里希·艾伯特基金在2008年公布的一份调查(见下表),能够发现市政委员会中的女性所占比例(0.43%)呈缓步上升趋势(表1)。 - 3- واجتمع الفريق العامل أيضاً بصفة غير رسمية مع ممثلين عن مؤسسة فريدريك إيبرت ستيفتنغ، واللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، ولجنة الخبراء المعنية بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات التابعة لمنظمة العمل الدولية، والمنظمة الدولية لأرباب العمل.
工作组还与弗里德里希·艾伯特基金会、经济、社会和文化权利委员会、国际劳工组织公约和建议执行问题专家委员会以及国际雇主组织代表举行了非正式会议。 - ويشترك في تنظيم هذا الحدث مجلس نقابة عمال قطاع الخدمات في آسيان؛ والاتحاد الفيدرالي العالمي لنقابات العمال؛ والنقابات العالمية للمنظمة الدولية لعمال البناء والأشغال الخشبية والمنظمة الدولية للخدمات العامة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ؛ ومنظمة فريدريك إبيرت ستيفتونغ ألمانيا.
活动的协办单位有东盟服务业工会理事会;工会国际网络全球联盟;建筑业和木工国际全球联盟和亚太区公共服务国际;及德国弗里德里希·艾伯特基金会。 - وقد نظمت الحلقة بالتعاون مع لجنة الاتحاد الأفريقي، وبالاشتراك مع الأمانة التنفيذية للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، وبرلمان الجماعة، وبدعم من مبادرة المجتمع المفتوح لغرب أفريقيا، ومؤسسة فريدريك ايبرت، ومركز جنيف للمراقبة الديمقراطية للقوات المسلحة.
该讲习班是与非洲联盟委员会合作,并与西非经共体执行秘书处及其议会合伙举办的,得到西非开放社会倡议、弗里德里希·艾伯特基金会和日内瓦民主管制武装力量中心的支持。 - وفي هذا الصدد عُقدت حلقة دراسية عام 2006 عن " العمل اللائق، العمالة القانونية " بالاشتراك مع المنظمة الدولية للهجرة وبرعاية منظمة العمل الدولية وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة ومؤسسة فريدريك إيبرت.
为此,2006年与国际移民组织一起举办了一场题为 " 体面工作、合法就业 " 的研讨会,并且得到国际劳工组织、联合国妇女发展基金会和弗里德里希·艾伯特基金会的赞助。 - وفيما يتعلق بالمنظمات غير الحكومية، فمن بين المنظمات التي أجريت مشاورات معها شبكة الريفيات المُنتِجات في جامايكا، ورابطة المنظمات النسائية في جامايكا، والمنظمة المتحدة للمرأة ومركز الموارد والاتصال للمرأة، ومؤسسة " فريدريك إيبرت " ، ورابطة عاملات الأسر المعيشية بجامايكا، والتجمُّع السياسي للمرأة في جامايكا.
征询了以下非政府组织的意见:牙买加农村妇女生产者网络、牙买加妇女组织协会、妇女公司、妇女资源和外联中心、弗里德里希·艾伯特基金会、牙买加家政工作者协会和牙买加妇女政治核心小组。 - واقترحت المؤسسة أنه ينبغي للفريق العامل، عقب الانتهاء من القراءة الأولى للمعايير والمعايير الفرعية، أن يطلب إلى مجلس حقوق الإنسان إلى تكليف لجنته الاستشارية بدعم العمل في مجالي القياس والرصد، والاستناد إلى العمل المنجز في اللجنة الفرعية الذي لم يخضع لأي متابعة.
弗里德里希·艾伯特基金会建议,在完成标准和次级标准的一读时,工作组应当请人权理事会责成其咨询委员会支持关于衡量和监测的工作,要借鉴小组委员会所做的工作,尚未就其工作采取任何后续行动。
如何用弗里德里希·艾伯特造句,用弗里德里希·艾伯特造句,用弗里德里希·艾伯特造句和弗里德里希·艾伯特的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
