查电话号码
登录 注册

废黜造句

"废黜"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • بدلا من الانتظار الى أن تنبذ
    与其废黜冷宮
  • ـ لقد تم عزل الملك
    国王被废黜
  • ويحق للمواطنين، وفقاً للمادة 113 من الدستور، التقدم بمبادرة لإلغاء الملكية.
    根据《宪法》第一百一十三条,公民有权提交废黜君主的动议。
  • واستولت هذه القوات على كابل وأطاحت بالرئيس الموالي للاتحاد السوفياتي وأنشأت دولة أفغانستان الإسلامية.
    他们控制了喀布尔,废黜了亲苏联的总统,并成立了阿富汗伊斯兰国。
  • واستمر نظام السيد بوكاسا حتى عام 1979، عندما أطاح به الرئيس السابق، السيد داكو.
    他的政权一直持续到1979年,这时博卡萨先生被前总统达科先生废黜
  • وأطاح أولئك المرتزقة برئيس الجمهورية واستولوا على السلطة وعطلوا نظام البلد الدستوري والسياسي واﻻقتصادي واﻻجتماعي.
    这些雇佣军废黜了共和国总统,夺取权力,扰乱了宪政、政治、经济和社会秩序。
  • ومن نافلة القول كذلك إن معظم أولئك العسكريين لم يكونوا مشاركين في إدارة دفة الحكم تحت نظام الرئيس المخلوع.
    人们难道也不记得,其中多数军人并未在被废黜总统的政权中掌握实权?
  • وقد أصيبت ثقة الجهات المانحة والمستثمرين في الاقتصاد بضرر بالغ، وهي الثقة التي كانت الحكومة المعزولة قد بنتها بالتدريج.
    由被废黜政府逐步建立的捐助者和投资者对该国经济的信心也受到了重大影响。
  • وحذر من أن بوش ومواطن كوبي آخر يقيم في المنفى كانا يتآمران ضد ابن أخي رئيس شيلي اليساري المخلوع.
    他警告说,奥兰多·博施和其他古巴流亡份子阴谋除掉被废黜的左派总统的侄子。
  • وقد ألحق الصراع الدائر الخراب بالصومال منذ عام 1991 عندما تمت الإطاحة بالرئيس السابق محمد سياد بري.
    自1991年前总统穆罕默德·西亚德·巴雷被废黜以来,索马里一直受到冲突的蹂躏。
  • وأعرب الوفد عن قلق الجماعة الاقتصادية الشديد إزاء استفحال الأزمة السياسية ومحاولة القوات المسلحة إقصاء الرئيس كومبا يالا عن منصبه.
    代表团表达了西非经共体对日趋深化的政治危机以及军队废黜总统的企图的严重关切。
  • وثمّة أدلّة تشير إلى خلع السلطان في حال انحرافه عن التدابير الاعتيادية المعمول بها وعن السابقين له بناء على المشورة التي يسديها مستشاروه.
    有证据表明,有苏丹因为偏离正常的程序和先例,违背顾问的建议,而被废黜
  • وفيما يتعلق بالرئيس المخلوع السابق سلفستر نتيبنتونغانيا، فﻻ يزال ﻻجئاً في السفارة اﻷمريكية في بوجومبورا.
    废黜的前总统Sylvestre Ntibantunganya仍然躲在美国驻布琼布拉大使馆里。
  • وتندر للغاية في وقتنا الحاضر أمثلة طرد المواطنين التي كانت تحدث في الماضي، وكانت تتعلق عموما بالأسر المالكة المخلوعة وحالات أخرى تتعلق بالنفي().
    过去驱逐国民的例子,通常都涉及被废黜的皇族家庭及其他流放事件,如今已是极其罕见。
  • وحضر الاجتماع ممثلون عن كل من الأمم المتحدة والاتحاد الأوروبي والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وجماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية، فضلا عن ممثلي السلطات المخلوعة.
    联合国、欧洲联盟、西非经共体和葡语共同体的代表以及被废黜当局的代表出席了会议。
  • بيساو، مما أفضى إلى خلع الرئيس فييرا، وفي ذلك انتهاك ﻻتفاق أبوجا، ويدين كذلك الهجومات على البعثات الدبلوماسية.
    欧洲联盟谴责几内亚比绍发生新的暴力事件,导致违反《阿布贾协定》废黜维埃拉总统,袭击外交使团。
  • ووفقا لما ذكره السيد أنور فإن إقالته ترجع في الواقع إلى وجود اختلافات سياسية وهي إقالة أدت إلى سلسلة من المظاهرات المنادية بإجراء إصلاحات سياسية.
    据安瓦尔先生说,他遭到废黜实际上是由于政治上的分歧,事件导致了一系列示威行动,要求政治改革。
  • وذكر أيضا أن السلام لن يسود الثكنات إذا ما عاد السيد غوميز جونيور إلى البلد، وأثار مخاوف عن مصير الجيش في حالة انتخاب رئيس الوزراء المخلوع.
    他还指出,如果小戈梅斯先生返回该国,军营里就没有和平,并对已废黜总理当选后军队的命运提出了关切。
  • ناهيك عن أمريكا الوسطى حيث كلفتنا الديمقراطية أرواحا عديدة، وعانينا من وفيات كثيرة، بل مجازر في حالة غواتيمالا - بعزل رئيس بقوة السلاح وتجاهل الوسائل الديمقراطية والقانونية.
    在世界任何地方,我们都不能允许总统在枪口下被废黜,而且不能使用民主和法律机制,在中美洲尤为如此。
  • وبغية القيام بذلك، شرعت سلطات وزارة الصحة العامة، بالتعاون مع وزارة العدل والتشريع وحقوق الإنسان، في إجراءات إلغاء القوانين التي أصبحت من عوائق تشجيع تنظيم الأسرة.
    为此,公共卫生部有关当局协同司法、法规和人权部一起,启动了废黜已经成为妨碍推动计划生育的法律的程序。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用废黜造句,用废黜造句,用廢黜造句和废黜的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。