工精文国际造句
造句与例句
手机版
- المنظمة الدولية للتقدم الصناعي والروحي والثقافي (فرع جنوب الهند)
工精文国际组织(南印度分会) - المنظمة الدولية للتقدم الصناعي والروحي والثقافي (فرع جنوب الهند)
工精文国际组织(南印度分会) - المنظمة الدولية للتقدم الصناعي والروحي والثقافي )منظمة أويسكا الدولية(
国际工业、精神与文化促进组织(工精文国际) 96 - المنظمة الدولية للتقدم الصناعي والروحي والثقافي 5 - مؤسسة المصادر المتعددة
国际工业、精神和文化促进组织(工精文国际) - وأدلى بمداخلة ممثل المنظمة الدولية للتقدم الصناعي والروحي والثقافي.
国际工业、精神与文化促进组织(工精文国际)代表也发了言。 - وأدلى ببيان ممثل المنظمة الدولية للتقدم الصناعي والروحي والثقافي.
国际工业、精神与文化促进组织(工精文国际)代表也发了言。 - المنظمة الدولية للتقدم الصناعي والروحي والثقافي (فرع جنوب الهند) (مركز استشاري خاص، 2007)
工精文国际组织(南印度分会)(特别咨商地位,2007年) - وهناك مواطنون من بلدان أخرى، مثل باراغواي، بسبيلهم لتشكيل فرع محلي.
工精文国际分会和所属机构诸如巴拉圭等其他国家的人们正在组建分会。 - وقد دعِي رئيس أويسكا إلى المؤتمر كضيف خاص ﻷمين عام المؤتمر.
工精文国际主席应邀作为环境与发展会议秘书长的特别客人参加了会议。 - وقد أعيد تصنيف مركز منظمة أويسكا الدولية إلى المركز اﻻستشاري العام خﻻل دورة المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي الموضوعية لعام ٥٩٩١.
在1995年经社理事会的实务性会议上,工精文国际被重新划为具有一般咨商地位。 - وقامت أويسكا، بالتشاور مع إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، بالتحضير لبرنامج التنمية الريفية في ميانمار.
经与联合国秘书处发展支助和管理事务部磋商,工精文国际正在筹备缅甸的乡村发展方案。 - وأسهمت أويسكا في الصندوق الذي أنشأه اﻷمين العام للمؤتمر للترويج لمشاركة المنظمات غير الحكومية في العملية التحضيرية للمؤتمر.
工精文国际向环境与发展会议秘书长创立的基金捐款以促进非政府组织参加环境与发展会议的筹备工作。 - اﻷنشطة بين عامي ٢٩٩١-٥٩٩١ شارك ١٢ عضوا من أعضاء أويسكا، بما في ذلك رئيسها، في مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية الذي عقد في ريو دي جانيرو.
包括其主席在内的21个工精文国际成员参加了在里约热内卢举行的联合国环境与发展会议。 - أنشئت المنظمة الدولية للتقدم الصناعي والروحي والثقافي في عام ١٦٩١ للنهوض بقضية السﻻم والرخاء للبشرية جمعاء من خﻻل تحقيق الوئام والصداقة والتعاون بين البشر.
工精文国际始创于1961年。 它的宗旨是通过人们的和睦、友谊与合作促进全人类的和平与繁荣事业。 - وفي عام ٥٩٩١، بدأت أويسكا مناقشة التعاون التنفيذي مع برنامج اﻷغذية العالمي، ويجري اﻵن تنفيذ برنامج التعاون هذا بنجاح في جنوب الهند.
1995年,工精文国际开始与世界粮农计划署讨论业务合作问题,而且,该合作方案正在南印度顺利实施。 - عدلت المنظمة ميثاقها في عام 2004 ولائحتها الداخلية في عام 2005، بغية تحسين قدرتها على مواكبة ما يشهده العالم من تغيرات متسارعة.
工精文国际于2004年修改了《章程》,于2005年修改了《附则》,以更好地适应世界上的迅速变化。 - وقد حققت أويسكا، منذ انعقاد مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، زيادة ملحوظة في القوى العاملة المخصصة للبرامج البيئية اتساقا مع النتيجة التي خرج بها المؤتمر.
自从环境与发展会议召开以来,工精文国际根据大会精神,分配给环境方案的人力方面有了很大增长。 - المنظمة الدولية للتقدم الصناعي والروحي والثقافي منظمة غير حكومية متعددة الثقافات أسست في عام 1961 ويوجد مقرها في طوكيو، اليابان.
国际工业、精神和文化促进组织(工精文国际)是一个多文化非政府组织,成立于1961年,总部设在日本的东京。 - وباﻹضافة إلى ذلك يُدعـى المتدربون من سري ﻻنكا، ونيبال، والهند، ومقاطعة تايوان الصينية، وعدة بلدان ومناطق أخرى للمشاركة في التدريب الذي تجريه أويسكا في اليابان. توسيع نطاق العضوية الجغرافية
此外,还请斯里兰卡、尼泊尔、印度、中国台湾省和一些其他国家或地区的人去日本接受工精文国际的培训。 - وتشمل أنشطتها (1) توسيع وتعميق الوعي من خلال برامج التعلم التجريبي؛ (2) تعميم سبل إنتاج السلع المستدامة إيكولوجيا؛ (3) تأهيل الوظائف الإيكولوجية.
工精文国际的活动包括:(1) 通过经验学习方案增加认识的深度和广度;(2) 推广生态上可持续的初级商品生产;和(3) 养护生态功能。
- 更多造句: 1 2
如何用工精文国际造句,用工精文国际造句,用工精文國際造句和工精文国际的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
