查电话号码
登录 注册

审前长期羁押造句

"审前长期羁押"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • 12- ويجري حالياً حل مشكلة الحبس الاحتياطي المطول، وهو موضوع يثير أيضاً قلق دولة هايتي.
    海地国也关注审前长期羁押问题,这一问题快解决了。
  • فلا تزال عمليات الاحتجاز المطولة لمرحلة ما قبل المحاكمات، والكثير من القضايا المتراكمة وحالات الحبس الاحتياطي لفترة طويلة مستمرة لدى المحاكم في أنحاء البلد.
    全国各地的法院继续存在审前长期羁押、案件大量积压和发回重申案件过多的情况。
  • وريثما يحدث ذلك، أوفدت البعثة موظفين متفرغين إلى معهد الدراسات القضائية والنيابة العامة ليضطلعوا بمهام تتعلق بقضايا الحبس الاحتياطي المطول.
    在部署之前,联海稳定团为法官学校和检察官办公室配备了专职工作人员,就审前长期羁押问题开展工作。
  • وفيما يتعلق بطول فترة الاحتجاز السابق للمحاكمة، اضطلع فريق متكامل تابع للبعثة بأنشطة الدعوة لدى السلطات الهايتية، مما أفضى إلى إطلاق سراح 37 شخصا كانوا محتجزين بشكل غير قانوني.
    对于审前长期羁押,联海稳定团的一个综合小组针对海地当局开展了宣传活动,从而使37名被非法拘留者获释。
  • وفي المحاكم القائمة في عموم البلد لا تزال عمليات الاحتجاز المطولة لمرحلة ما قبل المحاكمات، والكثير من القضايا المتراكمة وحالات الحبس الاحتياطي مستمرة رغم تواجد قاض مقيم في كل محافظة بتمويل من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    尽管每个地区都设有开发署资助的地方法官,全国各地的法院仍存在大量审前长期羁押、案件大量积压和重申案件过多的情况。
  • 24- في عام 2006، وجه المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير عدة رسائل إلى بولندا بشأن إدعاءات التوقيف التعسفي والاحتجاز مدداً طويلة قبل المحاكمة والإجراءات القضائية المطولة ضد الصحفيين.
    2006年,促进和保护意见和言论自由权问题特别报告员发出一份关于指称对新闻记者任意逮捕、审前长期羁押和司法程序冗长的来文。
  • 45- أشار الخبير المستقل في تقاريره السابقة إلى محنة قطاع السجون في هايتي، وسمتها الأساسية هي الاكتظاظ بالنزلاء وطول أمد الاحتجاز السابق للمحاكمة، ويرتبط هذان العاملان فيما بينهما ارتباطا وثيقا.
    在前几份报告中,独立专家已经指出了海地在监狱方面的艰难境地。 主要有两个特点,一个是监狱人数过密,二是审前长期羁押,两个方面是紧密联系的。
  • وعلى الرغم من بعض التحسن في قدرات الشرطة الوطنية، تلقت البعثة تقارير بشأن حالات إساءة المعاملة والاحتجاز التعسفي وغير القانوني وإساءة استعمال السلطة، في حين يشكل الاحتجاز المطول قبل المحاكمة، كما هو مبين أعلاه، إخلالا بحقوق الهايتيين في محاكمة عادلة.
    尽管国家警察的能力有所改善,特派团还是收到了有关虐待、任意拘禁和非法拘禁及滥用权力的报告,而上文所述的审前长期羁押侵犯了海地人获得公正审判的权利。
  • 28- وأعربت لجنة مناهضة التعذيب عن قلقها العميق إزاء ما وردها من تقارير بخصوص تواتر إساءة المعاملة والتعذيب والإفراط في استعمال القوة عند التوقيف، وأفعال الابتزاز الصادرة عن موظفي إنفاذ القانون، واستمرار ارتفاع أعداد المحتجزين من الأطفال والكبار في الحبس المطوَّل رهن المحاكمة.
    禁止酷刑委员会深为关切的包括关于频繁虐待的报告、酷刑和过度使用武力逮捕、执法官员实施的敲诈勒索以及陷于审前长期羁押的被拘留人员(既有儿童,又有成人)人数持续高居不下。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用审前长期羁押造句,用审前长期羁押造句,用審前長期羈押造句和审前长期羁押的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。