查电话号码
登录 注册

宗教间国际组织造句

"宗教间国际组织"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • الرابطة الدولية للتعاون بين الأديان
    宗教间国际组织
  • المنظمة الدولية المشتركة بين الأديان
    宗教间国际组织
  • الرابطة الدولية لجمعيات التحليل النفسي
    宗教间国际组织
  • المنظمة الدولية المشتركة بين الأديان (2006-2009)()
    宗教间国际组织(2006-2009年)
  • تعليق المركز الاستشاري للمنظمة غير الحكومية، المنظمة الدولية المشتركة بين الأديان
    暂停非政府组织宗教间国际组织的咨商地位
  • تعليق المركز الاستشاري للمنظمة غير الحكومية، المنظمة الدولية المشتركة بين الأديان
    暂停宗教间国际组织的非政府组织的咨商地位
  • وبموجب مشروع المقرر الثالث، سيقرر المجلس تعليق المركز الاستشاري للمنظمة الدولية المشتركة بين الأديان لفترة سنتين.
    根据决定草案三,理事会决定暂停宗教间国际组织咨商地位两年。
  • البحرين والمنظمة الدولية المشتركة بين الأديان دواعي القلق هذه كذلك(18).
    17 法律服务于人:巴林自由与民主运动和宗教间国际组织也提出了这些关切的问题。
  • ستقوم المنظمة بدعم المبادئ الدينية التي تدعو إلى السلام والتسامح والتعايش بين أتباع الأديان المختلفة.
    宗教间国际组织支持在不同宗教成员之间倡导和平、容忍和共存的宗教原则。
  • يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي تعليق المركز الاستشاري للمنظمة غير الحكومية، المنظمة الدولية المشتركة بين الأديان، لمدة سنتين.
    经济及社会理事会决定暂停非政府组织宗教间国际组织的咨商地位两年。
  • عملت المنظمة الدولية المشتركة بين الأديان كأمانة للجنة المنظمات غير الحكومية لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري (CONGO).
    宗教间国际组织担任打击种族主义和种族歧视非政府组织委员会秘书处的职位。
  • فالمنظمة المشتركة بين الأديان تدعو ممثلين عن مختلف البلدان وتوفر لهم منبرا للتكلم في مجلس حقوق الإنسان.
    宗教间国际组织邀请一些国家的代表,提供平台,让他们在人权理事会上发言。
  • السياسي للدول القومية في جنوب آسيا؛
    宗教间国际组织仍在参与主办关于组建 " 南亚人民联合会 " 的活动。
  • وسوف تقوم المنظمة بدعم الاتصالات بين أتباع العقائد المختلفة لصالح البشرية عموما.
    宗教间国际组织将支持并保持不同信仰、信念和宗教成员之间的沟通,从而促进整个人类的沟通。
  • وهذه الرسالة هي بمثابة تعزيز آخر لما قدمناه اعتراضا على استبقاء المنظمة الدولية المشتركة بين الأديان في عملية الأمم المتحدة؛
    我们通过本函,进一步加强关于反对宗教间国际组织继续参与联合国进程的申诉。
  • (أ) المنظمة الدولية المشتركة بين الأديان منظمة تتخذ من جنيف مقرا لها وهي حاصلة على المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    (a) 宗教间国际组织是一个总部设在日内瓦的组织,具有经社理事会咨商地位。
  • (هـ) وفي حادث آخر، خلال الدورة الثانية عشرة لمجلس حقوق الإنسان، عقدت المنظمة الدولية المشتركة بين الأديان نشاطا موازيا.
    (e) 另一次是在人权理事会第12届会议上,宗教间国际组织主办了一次会边活动。
  • (و) وفي مناسبة أخرى، عقدت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان اجتماعا مفصلا مع ممثلي المنظمة الدولية المشتركة بين الأديان وحذرتهم من مغبة تكرار إساءة السلوك على مختلف المستويات.
    (f) 另外,人权高专办与宗教间国际组织的代表举行了一次详细会议,对其在不同场合一再行为失检提出警告。
  • وقد عقدت المنظمة الدولية المشتركة بين الأديان في جنيف بالتعاون مع منظمة الأمم والشعوب غير الممثلة أنشطة مشتركة بشأن مواضيع تهدد السلامة الإقليمية لمختلف الدول الأعضاء ودعت إلى ذلك الاجتماع ممثلي كيانات سياسية وإرهابية.
    宗教间国际组织与非代表性国家和人民组织在日内瓦就威胁一些会员国领土完整的问题举行联合活动,邀请政治和恐怖分子代表参加会议。
  • وشاركت المنظمة الدولية المشتركة بين الأديان في جميع دورات الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان (2002-2005)؛ ودورات الفريق العامل المعني بالأشخاص المنحدرين من أصل أفريقي) (2002-2005).
    宗教间国际组织参加了执行《德班宣言》及其行动纲领政府间工作组(2002-2005年)以及非洲裔人工作组(2002-2005年)的所有会议。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用宗教间国际组织造句,用宗教间国际组织造句,用宗教間國際組織造句和宗教间国际组织的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。