查电话号码
登录 注册

学校文化造句

"学校文化"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وبالإضافة إلى ذلك، يزمع إنشاء مركز للتثقيف عن طريق زيارة المتاحف وخدمة ثقافية خاصة بالمدارس على منوال النموذج النمساوي.
    此外,国家计划按照奥地利模式,建立一家博物馆教育中心和一个学校文化服务中心。
  • كما أن كل مدرسة أنشأت مجالس للمدرسة يعمل فيها الأبوان مع أعضاء هيئة التدريس، وتحققت تغيرات رئيسية في الثقافة بهدف تشجيع الاستقلالية وفرص الابتكار والتجديد.
    每个学校还都建立了使家长可以同教学人员一道努力的学校理事会,并对学校文化进行重大改革,以提倡自主性并增加创造和创新的机会。
  • ' 9` التشجيع على اتخاذ نهج يستند إلى حقوق الإنسان في إدارة المدارس وتنظيمها، ووضع الإجراءات التأديبية، ورسم سياسات الشمول وغيرها من الأنظمة والممارسات الأخرى ذات التأثيـر على الثقافة المدرسية وإمكانية الحصول على التعليم؛
    ㈨ 促进以注重人权的方式进行学校治理、管理、纪律处分、融入政策以及其他影响到学校文化和受教育情况的规章和做法;
  • 38- وفيما يتعلق بتحسين الثقافة المدرسية، نشرت الحكومة ثقافة التعليم الشامل في المدارس لإذكاء الوعي بالإعاقة لدى الطلبة، والأساتذة، وأولياء أمور الطلبة في المدارس العادية والقضاء على أوجه التحيز ضد الأشخاص ذوي الإعاقة.
    在增进学校文化方面,政府在所有学校中扩大了包容性教育文化,以提高普通学校学生、教师和学校家长对残疾问题的认识,消除对残疾人的偏见。
  • 85- وتضطلع وزارة التعليم بمهمة تشجيع برامج تعليمية تسعى إلى تطوير الثقافات والممارسات الشمولية في المدارس، والعمل بموازاة ذلك على تيسير جميع المبادرات الرامية إلى تذليل العقبات التي تواجه التعلم وتحفيز مشاركة الفئات الضعيفة والمهمشة من خلال برامج محددة.
    教育部的职责是推动促进学校文化及实践发展的教育计划,同时为所有旨在消除学习障碍的措施提供便利,通过特殊计划,使弱势团体参与其中。
  • ٠١- ومن الدروس الكبرى الواجب استخﻻصها من العمليات المختلفة التي تستهدف استعمال اللغات اﻷصلية كلغات لتعليم القراءة والكتابة في المدارس هي أن تدريب المسؤولين والمعلمين أمر ﻻ ينفصل اطﻻقاً عن توعيتهم بصحة اﻻبتكار المبتغى.
    从各类着眼于用土著语言作为学校文化教育媒介的项目中汲取的一个最重大教训是,对实际工作者和教师的培训与帮助他们认识为何要改革的进程是不可分开的。
  • 250- وتقر وزارة التعليم أن ثقافات المدارس تحتاج للتغيير لتوائم التطورات والتحولات لأنه حتى الطلبة من غير الإعاقة قد يجدون أن تدابير وسياسات الانضباط في ثقافة المدارس الحالية لا تتيح للأطفال التعبير بحرية عن أنفسهم في أية مدرسة.
    教育部承认,有必要通过改变学校文化来实现这些变化,因为即便是非残疾儿童也能发现,现有学校文化中的纪律措施和政策不可能允许儿童在任何学校自由表达意见。
  • 250- وتقر وزارة التعليم أن ثقافات المدارس تحتاج للتغيير لتوائم التطورات والتحولات لأنه حتى الطلبة من غير الإعاقة قد يجدون أن تدابير وسياسات الانضباط في ثقافة المدارس الحالية لا تتيح للأطفال التعبير بحرية عن أنفسهم في أية مدرسة.
    教育部承认,有必要通过改变学校文化来实现这些变化,因为即便是非残疾儿童也能发现,现有学校文化中的纪律措施和政策不可能允许儿童在任何学校自由表达意见。
  • وهناك نحو ٠٢١ رابطة، تشمل الجماعات الثقافية في المدارس، تسهم في الحفاظ على التقاليد الثقافية الصوربية بمختلف صورها، بما في ذلك فرق الرقص الشهيرة وفرق الكورال وفرق الهواة المسرحية وفرق اﻷزياء التقليدية وفرق الفنون والحرف.
    约有120个协会,包括各学校文化团体,以其极不相同的表现方式保持了索布族的文化传统,包括著名的舞蹈团、合唱团、业余剧组、传统服装表演团及艺术和手工艺制作团体。
  • ولم يكن بمقدور إلا قلة من البلدان أن توفر تفاصيل عن السياسات الوطنية ودون الوطنية التي تشجع على اتباع نهج قائم على احترام حقوق الإنسان في حوكمة المدارس وإدارتها، وإجراءاتها التأديبية، وسياساتها الرامية إلى إدماج الجميع، وغير ذلك من لوائح وممارسات تؤثر على الثقافة المدرسية وفرص الالتحاق بالتعليم.
    没有多少国家可以提供详细的国家和国家以下一级政策,说明如何推动以人权方法对待学校治理、管理、纪律程序、包容政策和影响学校文化和享有教育机会的其他条例和实践。
  • وهناك نحو 200 مشروع بدأ تنفيذها وأسفرت على سبيل المثال عن حلقة عملية في مجال الإعلام وقواعد بيانات على شبكة الإنترنت لمحبي الثقافة، ومعرض لحقوق الإنسان، وحلقات تدريبية للصناعات اليدوية وأنشطة ذات صلة بالتراث الثقافي والمتاحف، وانشطة ذات صلة بالموسيقى والفنون البصرية والتعليم في ميدان صنع الأفلام وأنشطة مسرحية وثقافية في المدارس وخدمات مكتبية عن طريق شبكات الاتصال.
    推出了大约200个子项目,产生了累累硕果,例如媒体讲习班、文化爱好者因特网数据库、人权博览会、手工艺班、文化遗产和博物馆活动、音乐和观赏艺术活动及影坛教育、戏剧活动、学校文化活动和虚拟图书馆服务等。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用学校文化造句,用学校文化造句,用學校文化造句和学校文化的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。