查电话号码
登录 注册

套图造句

"套图"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وكانت المجموعة الخاصة بالرسوم تعتمد على الجهاز وترتكز على مكتبة أسترونت للرسوم ؛
    套图形程序自成一体,与设备无关,操作基于Astronet图形库(AGL);
  • ويقدم النص الوارد أدناه والأشكال المرافقة له إحصاءات ومعلومات عن أعمال فريق الفتاوى لعام 2003.
    下文的文字叙述和配套图表显示了2003年法律顾问小组工作的统计数字和资料。
  • (فيلم فيديو وكتاب مرافق للفيلم، برنامج لوسائل مجتمعة للإعلام من أجل المزيد من التدريب لأي شخص مع الأطفال على أساس احترافي أو تطوعي
    (录像片和配套图书) -- -- 针对从事儿童工作的专业或志愿人员的综合媒体进修课程
  • وهذه الخاصة تتيح مثﻻ عمل منتجات جاهزة لنظام المعلومات الجغرافية ذات قيمة مضافة تلبي اﻻحتياجات المعينة لمجموعات مختلفة من المستعملين من مجموعة واحدة من الصور المصدرية .
    例如,这种特性可用来根据同一套图象制作方便地理信息系统使用的符合各类用户具体需要的增值产品。
  • وتسمح هذه الخاصية بتطوير نواتج جاهزة ذات قيمة مضافة ، ينتجها نظام المعلومات الجغرافية وتلبي اﻻحتياجات الخاصة لمختلف فئات المستعملين لنفس مجموعة الصور الرئيسية مما يتيح الحصول على اقتصادات اﻻنتاج الكبير .
    这种特性可用来根据同一套图象来源制作方便地理信息系统使用的、符合各类用户需要的增值产品,从而可实现规模经济。
  • وبالنظر إلى حالته الجيدة، استُمر في تشغيله لإجراء مسح مستمر للقمر إضافة إلى بحوث أخرى، ولاستكمال مجموعة من الصور للقطب الشمالي والقطب الجنوبي للقمر، والتقاط صور ذات دقة عالية لمنطقة هونغوان (منطقة خليج أقواس قزح).
    由于该卫星状态良好,该卫星保持运行,继续进行月球绘图及其他研究,完成了月球北极和南极的一套图像以及虹湾区的高分辨成像。
  • وتم وضع مواد ترويجية وإعلامية للحملة بجميع اللغات الرسمية، بما في ذلك مجموعة شعارات، وكتيِّب، وصحيفة وقائع تضمَّنت دعوة إلى العمل، وستة ملصقات عن مكافحة الفساد سلَّطت الضوء على أثر الفساد على التعليم والصحة والعدالة والديمقراطية والازدهار والتنمية.
    为运动制作了所有正式语文的宣传和信息材料,包括一套图标、一页宣传单、一页呼吁采取行动的实况简介和六幅反腐败宣传画,分别着重指出腐败对教育、保健、司法、民主、繁荣和发展的影响。
  • ذلك أن وضع خرائط جغرافية على سبيل المثال تحدد مواقع المتفجرات من مخلفات الحرب وكثافتها، والمناطق المأهولة بالسكان، وأنماط تنقل السكان (الحالية والمنشودة)، ومواقعهم الصناعية والزراعية أو غير ذلك من الاعتبارات الهامة، يمكن أن يساعد على تركيز الجهود التي تعتمد على مورد محدود.
    例如,制作出可描绘战争遗留爆炸物地点和密度、当地居民所在区域、他们的迁移模式(目前的和希望的)、其工农业分布地点或其他主要考虑因素的套图,可有助于利用有限的资源作出有重点的努力。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用套图造句,用套图造句,用套圖造句和套图的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。