外祖母造句
造句与例句
手机版
- هذا هو الحق، يا جدة أنا لا
是的 外祖母 我不高兴 - أنت لست جدتي، هل أنت؟
你不是我的外祖母 对吗 - "بينما يقولون "الآن لن تصبحي جدة
而且还說 现在你[当带]不了外祖母了 - أنا لن أرتدي ذلك أنا جدة، حسنا؟
我不 我不能穿这个 我是外祖母了 是吗 我 - (ساردو)، يا (بويبح)، ستقصِ علي قصته؟
Sardu,外祖母。 你会告诉我他的故事? - أم وأطفال مع أمها أو أبيها أب وأطفال مع أمه أو أبيه
父亲、子女和祖父、祖母(外祖父外祖母)之一组成 - وكان ابنها، ن. ك.، تلميذاً يدرس الفنون الجميلة في أحد المعاهد الثانوية، ويقيم مع صاحبة البلاغ وجدته.
她儿子N.K.是一名学艺术的中学生,与提交人和外祖母同住。 - الأم - الأخت لأم - الجدة أم الأم وإن علت - الجدة أم الأب وإن علت.
法定继承: 法定继承人:妻子、母亲、舅妈,另外有外祖母,然后是祖母。 - وإن المزيد من المراهقات والجدّات يصبحن ربات للأسر المعيشية ويحتجن إلى المزيد من الدعم.
越来越多的女青少年和祖母及外祖母正在担负家长的责任,她们需要得到更多的支助。 - ووضعت أكبر بنتين تحت رعاية جدتهما من جانب الأم ووضعت بنت أخرى في رعاية خالتها وخالها.
最大的两个女儿被安置在外祖父和外祖母家中,一个女儿被安置在姨母和姨父家中。 - وهي أيضا الجدة التي تقوم بتنشئة أعداد من الأحفاد في الوقت الذي تتدهور فيه صحتها وقدرتها على التحمل.
这些女英雄包括尽管自身健康不断衰退、体力不断下降但是仍然抚养多个孙辈子女的外祖母们。 - ويحدد القانون بعض الشروط التي يجب استيفاؤها لمنح هذه اﻻجازة ﻷب الطفل أو أحد أبوي اﻷم أو اﻷب )الجدة أو الجد(.
法律规定孩子的父亲或父母的父母之一(祖母、祖父、外祖母或外祖父)可享受这种假期的若干条件。 - وبصفة رئيسية الجدات والخالات من ناحية الأم - أصبحوا، بصفة متزايدة، يقومون بتربية الأيتام.
虽然传统上,孩子们被收入父系家庭,但是越来越多的情况是,母系亲属 -- -- 主要外祖母和姨妈 -- -- 在抚养孤儿。 - 246- والحضانة للأم ثم للأب، ثمّ لأم الأم، ثمّ لأقرباء المحضون وفق ترتيب محدد يحفظ للأم (وأصولها) حقها في الحضانة، ما لم يُقدّر القاضي خلافه لمصلحة المحضون.
监护权首先赋予母亲,其次是父亲,再次是外祖母,最后才是关系密切的亲属,除非法官另有判决。 - ومن المرجح ايضاً أنه ﻻ يزال يجري التقيد بعدد من الممارسات التقليدية وأن النصيحة غالباً ما يُحصل عليها من اﻷقرباء اﻷكبر سناً )اﻷمهات والجدات(.
还有可能是,人们仍然遵守着许多传统的习俗,而且接受的往往是老一辈亲属(母亲和祖母或外祖母)的劝告。 - كما قُتلت جدة كوريلنكوف، السيدة مارتيننكو, عندما فتحت الباب الخارجي، إذ أجبرها السيد فوسكوبوينيكوف على نزول سلم القبو ثم طعنها مرات عديدة.
Kourilenkov的外祖母Martinenko夫人在打开前门时也被杀死;Voskoboynikov先生将她拖下地下室楼梯,然而刺了她几刀。 - 8- تحقق الاعتراف بحقوق الطفل والحفاظ عليها بإدراج أحكام الاتفاقيات الدولية ذات الصلة بالموضوع التي صدق عليها المغرب في مدونة الأسرة، وبضمان مصلحة الطفل في الحضانة من خلال إسنادها للأم، ثم للأب، ثم للجدة من جهة الأم.
承认和保护儿童权利已落到实处,首先是在《家庭法》中加进了与摩洛哥批准的国际公约相关的规定,其次是保障儿童在监护方面的权益,监护权首先赋予母亲,然后是父亲,其次是外祖母。 - وهناك اقتراح بتعديل هذه المادة بحيث تنص على أن يكون الاستلحاق للجدات أو الجدود دون ترتيب للأسبقية، وذلك لعدم التمييز ضد الجدة أو الجد للأم كما هو وارد في النص الحالي، بالإضافة إلى إدراج المصلحة العليا للأطفال من الجنسين، عملا بالمادة 3 من اتفاقية حقوق الطفل.
对这一条款已有修改建议,内容是:认养可以无排序地由祖母、外祖母或祖父、外祖父,旨在像现在的文字一样,不歧视祖母和外祖父,另外也是根据《儿童权利公约》第3条的规定,考虑儿童的最高利益。
如何用外祖母造句,用外祖母造句,用外祖母造句和外祖母的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。