查电话号码
登录 注册

填补空白造句

"填补空白"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • أن تكون هناك إستراتيجيات لسد الثغرات.
    制定了填补空白的策略。
  • ' 2` المعلومات المنقولة؛
    填补空白的信息;
  • وقد وضعت بعض البلدان برامج إشرافية لسد هذه الفجوة.
    一些国家拟定了管理员方案,填补空白
  • ولا يمكن للوظائف المذكورة إلا أن تكون قصيرة الأجل.
    填补空白的职能和行政职能都只能是短期的。
  • ويعود إلى الحكومات الوطنية أن تسدَّ الفراغ حيث لا توجد الأمم المتحدة.
    在没有联合国存在的地方,各国政府应填补空白
  • (د) إنشاء أفرقة عاملة مشتركة لإجراء مناقشات مركزة، في المجالات التي لا توجد فيها مثل
    设置联合工作组已进行有重点的讨论,填补空白
  • وعبﱠر عن سروره لعكوف الأونسترال على سد الثغرات القائمة في التشريعات القائمة الخاصة بالنقل.
    他感到高兴的是,委员会正在现有的运输立法方面努力填补空白
  • ولملء هذا الفراغ، بدئت في السنوات الأخيرة عدة مبادرات ترعاها الحكومات بشأن الهجرة الدولية.
    为了这一填补空白,近年来各国政府发起若干关于国际移徙的举措。
  • 40- وتبدّى بعض التأييد لاستبقاء حكم بشأن سد الثغرات في الصيغة المنقّحة من القواعد.
    有些与会者表示支持在《规则》修订本中保留一个关于填补空白的条款。
  • وقد صُممت لجنة بناء السلام لسد فجوة فيما يتعلق بمبادرات مؤتمر القمة العالمي.
    关于世界首脑会议提出的各项倡议,设立建设和平委员会就是为了填补空白
  • فتلك فجوة ينبغي سدها من أجل تمكين التبادل الرسمي للتجارب والدروس فيما بين مختلف المؤسسات في كل المناطق.
    有必要填补空白,使各区域不同机构之间能正式交流经验和教训。
  • وعادة ما تُمنح صناديق الاستجابة لحالات الطوارئ في المقام الأول إلى حالات الطوارئ المفاجئة ولسد الثغرات.
    通常情况下,应急基金主要是为应对突发紧急情况和填补空白而发放。
  • وذكر أن هاتين الوثيقتين تشكلان أساسا للأعمال الرامية إلى سد فجوة في مجالات أصبحت الأمم المتحدة فيها بالغة النشاط.
    这两份文件可以作为在联合国日趋活跃的领域填补空白工作的基础。
  • ويبقى الآن على الدول أن تتخذ تدابير لسد هذه الثغرة إلى حين يتم التوصل إلى توافق آراء دولي.
    现在取决于各个国家采取措施填补空白,直到可以达成一个国际共识。
  • وأكدت الوفود أن مشروع الاتفاقية سيسد الثغرات وسيتمم الاتفاقيات القائمة، وبالتالي سيعزز الإطار القانوني لمكافحة الإرهاب.
    他们强调,公约草案将填补空白并补充现有的公约,从而加强反恐法律框架。
  • على أن هناك منظمات غير حكومية، مثل جمعيات الرب لخدمات الإغاثة والتنمية، تقوم حالياً بسدِّ هذه الثغرة.
    然而,非政府组织,比如上帝救济和发展服务组织大会目前正在填补空白
  • وأعرب عن دعم قوي للرأي القائل ان مشاريع المواد واو الى حاء ينبغي أن تؤدي وظيفة قواعد سد الثغرات .
    一种受到大力支持的意见是,F至H条草案应起填补空白规则的作用。
  • وجميع هذه العوامل تدعو الحكومات إلى القيام بدور أكبر في سد الفجوات التي يعوق وجودها العوامل الاجتماعية والاقتصادية الخاصة من أداء دورها بسلاسة.
    所有这些因素都意味着政府在填补空白方面需要发挥更大作用。
  • وردم الهوة، أي سد الفجوة، يمثل تحديا يتعين طرحه مستقبلا كبرنامج عمل في مجال حقوق الإنسان للشعوب الأصلية.
    缩少差距、填补空白是一项挑战,必须在未来制定土著人民人权行动纲领。
  • وهو سد فجوة معيّنة وكفالة ألاّ تنـزلق البلدان الخارجة من الصراع مرة أخرى إلى الصراع.
    赋予它的作用是具体的 -- -- 填补空白,确保刚摆脱冲突的国家不再度陷入冲突。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用填补空白造句,用填补空白造句,用填補空白造句和填补空白的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。