查电话号码
登录 注册

坎帕拉公约造句

"坎帕拉公约"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وتمثل اتفاقية كمبالا صكا رائدا من أوجه مختلفة.
    坎帕拉公约》在若干方面是一份开拓性文书。
  • وتناولت حلقة العمل أيضاً ضرورة التصديق على اتفاقية كامبالا.
    研讨会还讨论了批准《坎帕拉公约》的必要性。
  • وينبغي تعزيز هذا الاتجاه فور دخول اتفاقية كمبالا حيز النفاذ.
    一旦《坎帕拉公约》生效,这种趋势必会加强。
  • 58- تدعو اتفاقية كمبالا أيضاً إلى التعاون بين الدول الأطراف والاتحاد الأفريقي.
    坎帕拉公约》还呼吁缔约国与非洲联盟合作。
  • 64- وتعرض اتفاقية كمبالا آليتين أخريين للإبلاغ عن الامتثال لأحكامها.
    坎帕拉公约》概述了报告遵约情况的另两个机制。
  • 155-8 النظر في التصديق على اتفاقية كمبالا (ناميبيا) (صربيا)؛
    8 考虑批准《坎帕拉公约》(纳米比亚)(塞尔维亚);
  • وتُسلِّم بذلك بوضوح اتفاقية كمبالا التي تتناول التشرد الناجم عن مشاريع التنمية.
    应对发展项目造成的流离失所现象的《坎帕拉公约》明确承认了这一点。
  • (ز) التصديق على اتفاقية الاتحاد الأفريقي لحماية المشردين داخلياً في أفريقيا ومساعدتهم (اتفاقية كمبالا).
    批准《非洲联盟保护和援助非洲境内流离失所者公约》(坎帕拉公约)。
  • وتساءلت، بالاستناد إلى نموذج اتفاقية كامبالا، عن العوامل الضرورية لتعزيز حماية المشردين داخليا.
    她以《坎帕拉公约》为例,询问哪些因素是推动流离失所者保护工作所必需的。
  • وعملية دمج اتفاقية كمبالا في القانون المحلي مرحلة حاسمة تقتضي مزيداً من التركيز والموارد.
    将《坎帕拉公约》纳入国内法的进程是一个需要更多重视和资源的关键阶段。
  • 155-9 النظر في التصديق على اتفاقية كامبالا ووضع خطة عمل للمشردين داخلياً (سيراليون)؛
    9 考虑批准《坎帕拉公约》并制订一个境内流离失所者行动计划(塞拉利昂);
  • 56- تنص اتفاقية كمبالا بوضوح على تحمل الدول المسؤولية الرئيسية عن إعمال حقوق الإنسان للمشردين داخلياً.
    坎帕拉公约》明确指出,国家负有落实境内流离失所者人权的首要责任。
  • 63- سعياً إلى رصد اتفاقية كمبالا، يجب على الدول الأطراف أن تنشئ مؤتمراً للدول الأطراف (المادة 14).
    为监测和实施《坎帕拉公约》,要求缔约国设立缔约国会议(第14条)。
  • (د) اتفاقية الاتحاد الأفريقي لحماية المشردين داخلياً في أفريقيا ومساعدتهم (اتفاقية كمبالا)، في عام 2011.
    非洲联盟保护和援助非洲境内流离失所者公约(坎帕拉公约)(2011年批准)。
  • وتتصدى اتفاقية كمبالا لهذا الواقع إذ تقتضي من الدول اتخاذ التدابير المناسبة لمراعاة احتياجات المجتمعات المضيفة.
    坎帕拉公约》反映了这一现实,要求各国采取适当措施,考虑东道社区的需要。
  • 85- ينبغي للدول الأعضاء في الاتحاد الأفريقي، وفقاً للمادة 3(2) من اتفاقية كمبالا، أن تصدق على الاتفاقية وتنفذها.
    非洲联盟成员国应根据《坎帕拉公约》第3条第(2)款,批准和实施《公约》。
  • وأوصت المفوضية الحكومة بأن تصدق على اتفاقية كامبالا وتضع إطاراً وطنياً ملائماً لحماية النازحين داخلياً(15).
    难民署建议政府批准《坎帕拉公约》,并建立一个有利于保护国内流离失所者的国家框架。
  • واتفاقية كمبالا أداة عملية ومهمة للتصدي للتشرد الداخلي على الصعيد الدولي والإقليمي والوطني.
    坎帕拉公约》是在国际、区域和国家层面处理境内流离失所问题的一个切合实际的重要工具。
  • 155-7 التصديق على اتفاقية الاتحاد الأفريقي لحماية ومساعدة المشرّدين داخلياً في أفريقيا (اتفاقية كمبالا) (أوغندا)؛
    7 批准《非洲联盟保护和援助非洲境内流离失所者公约》(《坎帕拉公约》)(乌干达);
  • وقدمت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين الدعم إلى الاتحاد الأفريقي من أجل تنظيم حلقات عمل قانونية على الصعيد الإقليمي تتعلق باتفاقية كمبالا أيضا.
    难民署厅还就举办《坎帕拉公约》区域法律讲习班向非洲联盟提供了支助。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用坎帕拉公约造句,用坎帕拉公约造句,用坎帕拉公約造句和坎帕拉公约的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。