国际戒酒会组织造句
造句与例句
手机版
- مركز القانون الدولي للتنمية المستدامة
国际戒酒会组织 伊斯法罕少数人权利与发展 - المنظمة الدولية للمتعبدين الأخيار
国际戒酒会组织 - وتؤمن المنظمة بأن كل فرد منا متميز وله قيمة حقيقية.
国际戒酒会组织认为每个人都是独特和无价的。 - ولبلوغ هذه الغاية، تشجع المنظمة نمط حياة خال من الكحوليات وسائر المخدرات.
为了实现这个目标,国际戒酒会组织倡导没有酒精和其他毒品的生活方式。 - وكجزء من إيجاد حل لهذه المشكلة، اختار أعضاء المنظمة الامتناع في حياتهم عن تعاطي هذه المواد.
为了解决酒精和毒品问题,国际戒酒会组织成员选择没有酒精和毒品的生活。 - بيان مقدم من المنظمة الدولية للمتعبدين الأخيار، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织国际戒酒会组织提交的陈述 - وتقر المنظمة بأن الكحوليات وسائر المخدرات تشكل تهديدا خطيرا لكرامة وحرية البشر ومجتمعاتهم.
国际戒酒会组织认识到,酒精和其他药物严重伤害人的尊严,以及个人及其社会的自由。 - وتسعى المنظمة إلى تحقيق السلام عن طريق تعزيز التنمية البشرية والكرامة والديمقراطية والتسامح والمساواة والعدالة.
国际戒酒会组织致力于和平事业,努力促进人类发展和尊严、民主、宽容、平等和正义。 - والعمل الذي تقوم به المنظمة الدولية والمنظمات الأعضاء فيها مبني على مبادئ الترابط العالمي وحقوق الإنسان والحقوق الديمقراطية الأساسية.
国际戒酒会组织及其成员组织的工作是以普遍伙伴关系和基本人权和民主权利为基础的。 - والغرض من المنظمة الدولية التي أنشئت في عام 1851 هو تحرير شعوب العالم على نحو يؤدي إلى حياة أكثر ثراءً وحرية وإشباعا.
国际戒酒会组织成立于1851年,其目标是解放世界人民,使他们过上更富裕、更自由和更有价值的生活。 - يتبادل ممثلو المنظمة المعلومات التي حصلت عليها وجمعتها المرافق البحثية للمنظمة عن المشاريع وتطور الموارد وعن الدراسات الفنية لكل اقتراح يعتبر حيويا لمجتمعنا.
基金会代表将分享对社会相关和重要的项目、资源和技术研究中收集和汇编的所有资料。 6. 国际戒酒会组织 - وتسعى المنظمة إلى تعزيز الديمقراطية على جميع مستويات المجتمع، وهو ما يعني ضرورة تمتع جميع المواطنين بفرصة المشاركة الفعلية في عمليات اتخاذ القرارات والتعبير بحرية عن آرائهم.
国际戒酒会组织旨在促进各级民主,这意味着所有公民,必须抓住机遇,积极参与决策过程,自由表达意见。 - خلال تاريخ المنظمة الذي ينوف على 160 عاما من تقديم الخدمات إلى المجتمعات المحلية في سائر أنحاء العالم، كانت المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة محور التركيز الرئيسي للمنظمة الدولية للمتعبدين الأخيار.
在国际戒酒会组织为全世界社区服务的160多年历史里,性别平等和增强妇女权能一直是我们的一个至关重要的关注点。 - إن المنظمة هي هيئة تضم منظمات غير حكومية من مختلف أرجاء العالم تجمّع معا أشخاصا من جميع الأعمار بغض النظر عن نوع الجنس أو اللون أو الجنسية أو العقيدة أو المعتقد السياسي.
国际戒酒会组织是一个世界性的非政府组织,它使各种年龄层的人聚集在一起,不论性别、肤色、国籍、信仰、社会地位或政治信念。 - 82- وتكلَّم أيضاً المراقبون عن المنظمة الدولية لفرسان الهيكل الطيِّبين ومنظمة " Release " الخيريَّة والمعهد عبر الوطني لدراسات السياسة العامة والمركز الكندي لشؤون تعاطي مواد الإدمان (نيابةً عن لجنة المخدِّرات التابعة للمنظمات غير الحكومية بفيينا).
下列组织的观察员也作了发言:国际戒酒会组织、Release、政策研究跨国学会和加拿大药物滥用管制中心(代表维也纳非政府组织毒品问题委员会)。 - وفي عام ١٩٩٥، تعاون المجلس مع برنامج منظمة الصحة العالمية بشأن إساءة استعمال العقاقير ومع المنظمة الدولية لمكافحة المسكرات المسماة International Organization of Good Templars في مشروع " التخطيط اﻹستراتيجي بشأن إساءة استعمال العقاقير في جنوب أفريقيا " .
1995年,本理事会同卫生组织的精神药物滥用问题方案和国际戒酒会组织在 " 南非精神药物滥用问题战略规划 " 项目上进行了合作。 - وتلاحظ المنظمة الدولية للمتعبدين الأخيار القرار الذي اتخذه المجتمع العالمي منذ 20 عاما مضت " باتخاذ كل ما يلزم من تدابير للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة والطفلة وإزالة جميع العوائق التي تعترض المساواة بين الجنسين ... " وعزمه على " التقدم في تحقيق أهداف المساواة والتنمية والسلم لجميع النساء في كل مكان... " .
国际戒酒会组织注意到,全球社会20年前决定,采取一切必要措施,消除对妇女和女孩的一切形式歧视,并移除实现两性平等的障碍,并决心努力为世界各地的所有妇女促进平等、发展与和平的目标。
如何用国际戒酒会组织造句,用国际戒酒会组织造句,用國際戒酒會組織造句和国际戒酒会组织的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。