查电话号码
登录 注册

国有媒体造句

"国有媒体"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • فعدد مؤسسات الإنتاج الإعلامي المسجلة يتعدى عدد تلك المملوكة للدولة.
    所登记的媒体单位数量超过了国有媒体
  • وسائط الإعلام الوطنية للمملكة المتحدة إلى جانب المحطات الإذاعية والصحافة في جزيرة مان تغطي الجزيرة بكاملها
    英国国有媒体连同马恩岛电台和新闻已经覆盖全岛。
  • 73- وتسيطر وسائط الإعلام غير الحكومية على السوق الإعلامية، حيث تفوق نسبتها 80 في المائة.
    国有媒体在国内信息市场中占有主要地位,其份额在80%以上。
  • على الدول أن تتخذ تدابير فعالة لضمان أن تجسد وسائل الإعلام المملوكة للدولة على النحو الواجب التنوع الثقافي للشعوب الأصلية.
    各国应采取有效措施,确保国有媒体恰当地反映土著文化多样性。
  • وأضافت الهيئة أن الصحافيين الأجانب يُستبعدون وأن الحكومة تُبقي على احتكار الأنباء والمعلومات المحلية من خلال وسائط الإعلام التي تمتلكها الدولة(33).
    外国记者离去,政府通过国有媒体保持对国内新闻和信息的垄断。
  • (5) يكفل القانون وصول جميع القطاعات الاجتماعية والسياسية إلى وسائط الاتصال التي تملكها الدولة، بصورة عادلة ومتعددة.
    法律保障一切社会和政治阶层享有平等、多元化地获取国有媒体的信息的机会。
  • يتزايد عدد وسائط الإعلام غير الحكومية وهي تمثل أكثر من 50 في المائة من القنوات التلفزيونية والمحطات الإذاعية؛
    国有媒体的数目不断增加,在电视和广播电台中非国有媒体占到50%以上。
  • يتزايد عدد وسائط الإعلام غير الحكومية وهي تمثل أكثر من 50 في المائة من القنوات التلفزيونية والمحطات الإذاعية؛
    非国有媒体的数目不断增加,在电视和广播电台中非国有媒体占到50%以上。
  • ● النص على الملكية الخاصة لوسائط اﻹعﻻم وكفالة حيــاد وسائط اﻹعﻻم المملوكة للحكومة من خﻻل المجالس المستقلة أو وسائل أخرى؛
    规定媒体的私有制以及通过独立的董事会或其他手段确保国有媒体的公正性;
  • ويُعتزم تحويل وسائط إعلام الدولة إلى وسائط إعلام للخدمة العامة تعمل على خدمة مصلحة الشعب بتقديم مساعدة إعلامية فعالة.
    为了通过有效的媒体援助为人民的利益服务,计划将国有媒体转变为公共服务媒体。
  • 232- منذ عامين أدمجت وسائط الإعلام التي تمتلكها الدولة ترجمة برامجها إلى لغة الإشارة، من قبيل الأخبار والقداس والوصلات أو البرامج الحكومية التي تقدم معلومات عن البلد.
    国有媒体自两年前开始已经在其新闻节目、官方链接或政府网站中加入了手语翻译服务。
  • كما تبدي وسائط الإعلام المملوكة للدولة قدرا أكبر من الانفتاح والاهتمام بحقوق الإنسان، بالرغم من عدم وجود اعتراف صريح بضرورة إصلاح قوانين الصحافة.
    尽管还没有清楚地认识到需要改革新闻法的问题,但国有媒体也表现得更开放、并对人权更加关注。
  • 39- وأشارت منظمة حملة اليوبيل إلى المحاولات العديدة التي بُذلت من أجل إسكات الصحفيين الذين يسعون إلى إنشاء قنوات للبث الإذاعي والتلفزيوني العام خلاف وسائط الإعلام الحكومية(82).
    81 39. 欢庆运动指出,试图创办公共广播电台而不是利用国有媒体的记者受到大力打压。
  • فعلى سبيل المثال، وجهت إليهم سلطات الدولة أو وسائط الإعلام المملوكة لها، في بعض الحالات، تُهماً باطلة بالانتماء لجماعة من جماعات المعارضة المسلحة أو لجماعة إرهابية.
    例如,在一些情况下,国家当局或国有媒体以莫须有的罪名指控他们与武装反对派或恐怖团伙有牵连。
  • 1- دور وسائط إعلام الدولة في نشر المعلومات لمكافحة التحيُّزات التي تفضي إلى التمييز العنصري، وتحقيق فهم أفضل لمقاصد الاتفاقية ومبادئها؛
    国有媒体在传播资料,消除造成种族歧视的偏见,以及提高公众对《公约》的宗旨和原则的认识方面所发挥的作用;
  • وبرغم النقص المستمر في المعدات واللوازم الأساسية وظروف العمل غير المستقرة، قدّمت وسائط الإعلام الحكومية والخاصة معلومات متوازنة نسبيا عن الحملات الانتخابية.
    尽管一直缺乏基本设备和用品,而且工作条件缺乏保障,但国有媒体和私营媒体都能对选举活动进行相对平衡的报道。
  • واستفسرت فنلندا عن الطريقة التي أُشركت بها طائفة الروما في تخطيط وتنفيذ التدابير الرامية إلى مكافحة القوالب النمطية السلبية، وعن كيفية معالجة إيطاليا الشواغل المتعلقة بحرية التعبير في وسائط الإعلام المملوكة للدولة.
    芬兰问罗姆人如何参与计划和执行消除负面成见的措施,以及意大利如何应对有关国有媒体言论自由的关切。
  • (ط) وقف حملات التشهير ضد المنظمات غير الحكومية التي تنتقد الحكومة؛ وتيسير التغطية الموضوعية والتعددية للعمل المتصل بحقوق الإنسان الذي تقوم به المنظمات غير الحكومية في وسائط الإعلام المملوكة للشعب؛
    (i) 停止针对批评政府的非政府组织的诽谤活动,为国有媒体对非政府组织开展的人权相关工作进行客观和多元化的报道提供便利;
  • 143-156- فسح المجال لوسائط الإعلام الخاصة، وجعل المواد 79 و88 و258 من قانون العقوبات أكثر تحديداً وتوافقاً مع الالتزامات الدولية لحقوق الإنسان في مجال حرية التعبير (أستراليا)؛
    156 为非国有媒体提供活动空间,对《刑法》第79、88和258条进行更具体阐述,遵守有关言论自由的国际人权义务(澳大利亚);
  • وأفاد مراقبون دوليون وغيرهم من مراقبي الانتخابات أن وسائط الإعلام، التي تملكها الدولة وأكثرية وسائط الإعلام الخاصة، " موالية للحزب الرئيسي الحاكم بصورة جارفة " .
    国际选举观察员和其他方面的选举观察员指出,国有媒体和多数私营媒体 " 绝大多数支持主要执政党 " 。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用国有媒体造句,用国有媒体造句,用國有媒體造句和国有媒体的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。