查电话号码
登录 注册

围困区造句

"围困区"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • الوصول إلى المناطق المحاصرة
    A. 围困区的通道
  • وبسبب الحصار، ازدادت أسعار المواد الغذائية في المناطق المحاصرة.
    由于围困,围困区的粮食价格上涨。
  • ولم يتم التوصل خلال الفترة المشمولة بالتقرير إلى اتفاقات جديدة لوقف إطلاق النار في المناطق المحاصرة.
    本报告所述期间,围困区未达成新的停火协议。
  • ووردت تقارير متزايدة تفيد بوفاة مدنيين، من بينهم أطفال، في المناطق الواقعة تحت الحصار.
    越来越多的报告称包括儿童在内的平民在围困区死亡。
  • لا تزال حالة ما يقرب من 000 242 شخص() يعيشون في المناطق المحاصَرة مثاراً للقلق الشديد.
    围困区内约242 000 人的情况依然令人严重关切。
  • وخلال العام تلقى أكثر من 2.5 مليون شخص الدعم في ما يتعلق بالمياه والصرف الصحي والنظافة الصحية.
    一年来有250多万人接受了水、环境卫生和个人卫生支助。 围困区
  • 27- وقد أطلقت القوات الحكومية التي تطوق منطقة الغوطة الشرقية المحاصرة (ريف دمشق) النار على المدنيين الذين يحاولون مغادرتها وقتلتهم.
    包围东古塔(大马士革农村省)被围困区域的政府军射杀了试图离开的平民。
  • ويجري أيضا العمل مع الحكومة على دراسة إمكانية وضع آليات تتيح للمرضى في المناطق المحاصَرة الحصول على العلاج الجراحي وعلى الرعاية في المستشفيات.
    联合国还在与政府探讨各种机制,以使围困区的病人能获得手术治疗和住院服务。
  • ويمنع تحركات المدنيين والمعونة اللازمة لإنقاذ حياتهم مثل الغذاء، والدواء، وحليب الأطفال، والسلع الطبية والوقود داخل أو خارج هذه المناطق المحاصرة.
    政权正在阻止平民和食品、药品、婴儿奶粉、医疗用品和燃料等挽救生命的援助进出这些围困区
  • ويمنع النظام تنقل المدنيين من أو إلى تلك المناطق ودخول المساعدات المنقذة للحياة مثل الأغذية والأدوية وحليب الأطفال والمستلزمات الطبية والوقود إلى تلك المناطق أو خروجها منها.
    该政权正在阻止平民和食品、药品、婴儿奶粉、医疗用品和燃料等挽救生命的援助进出这些围困区
  • وإنني أدين بشدة استخدام الحصار كأسلوب من أساليب الحرب، وأطلب إلى جميع الأطراف السماح فورا بدخول المساعدات إلى المناطق المحاصرة والسماح لمن يرغب من المدنيين بمغادرة تلك المناطق.
    我强烈谴责将围困作为战争手段的行为,请求各方立即允许向围困区提供援助,允许平民自愿离开这些地区。
  • وأبلغت وزارة الخارجية منظمةَ الصحة العالمية بأن وزارة الصحة ستضع قائمة محدودة بالأدوية واللوازم الطبية المأذون لقوافل الأمم المتحدة بنقلها إلى المناطق التي تسيطر عليها المعارضة أو المناطق المحاصرة.
    外交部告知世卫组织,卫生部将拟订一份核准联合国车队向反对派控制地区或围困区运送有限药品和医疗用品的清单。
  • ويرى رئيس الجمهورية أن يجري هذا التجنيد إما على أساس وطني أو أن توافق حكومة جنوب أفريقيا على إرسال 600 من أفراد جيشها للاضطلاع بمهمة الأمن هذه في المناطق المحاصرة ريثما يستتب الوضع. الموعد المحدد
    共和国总统建议,或者在全国范围内进行这项征召工作,或者由南非政府同意派遣其600名军队在围困区执行方案任务,直到形势正常化。
  • وارتكبت أعمال التعذيب وسوء المعاملة بصورة روتينية في مرافق الاحتجاز الرسمية؛ وعلى يد أجهزة الاستخبارات، وعند نقاط التفتيش المحيطة بالمناطق المحاصرة؛ وفي عمليات اقتحام المنازل؛ وفي إطار عمليات الحصار المفروضة على بعض الأحياء بهدف السيطرة على الناس وحصرهم.
    在官方拘留设施、情报机构、围困区检查站以及到住宅突击搜查时经常会实施酷刑和虐待行为;而且在社区被包围过程中将酷刑和虐待作为控制和遏制人民的一种手段。
  • غير أن انعدام الأمن لا يزال يعيق تحصين تطعيم الأطفال في العديد من المناطق بما فيها المناطق الريفية في حماة ودرعا ودير الزور وحلب وحمص والحسكة والرقة وريف دمشق والقنيطرة واللاذقية وفي المناطق المحاصرة.
    但是,不安全局势继续阻碍许多地区的儿童免疫工作,包括哈马省、德拉省、德尔祖尔省、阿勒颇省、霍姆斯省、哈塞克省、腊卡省、大马士革农村省、库奈特拉省、拉塔基亚省的农村地区和围困区
  • وطلبت إلى المقرر الخاص أن يحدد المشاكل التي يواجهها في تحليل حالة العاملين في حالات النزاع المسلح، وتساءلت عن السبل التي تستطيع بها الدول أن تيسر الجهود الرامية إلى معالجة حالة المدافعين عن حقوق الإنسان المعرضين للخطر، بمن فيهم العاملون في المناطق المحاصرة.
    她请特别报告员概述在分析在武装冲突背景下工作的人权维护者的状况时遇到的挑战,并询问各国如何才能促进各项努力以改变处于风险的人权维护者,包括在围困区工作的人权维护者的状况。
  • ورفضت الحكومة أربعة طلبات قدمتها منظمة الصحة العالمية لتقديم العون إلى المناطق التي يتعذر الوصول إليها في كل من الرقة ودير الزور وريف دمشق، ولتقديم المساعدات إلى منطقة دوما المحاصرة، مما منع توزيع المساعدات الطبية، بما في ذلك لوازم الجراحة وأدوية الأمراض المزمنة الضرورية لعلاج 000 479 حالة.
    政府拒绝了世卫组织向拉卡、德尔祖尔和大马士革农村省难以进入的地区提供支助以及向Duma围困区提供援助的四次请求,因而阻碍了为479 000人次治疗派发包括外科手术慢性疾病用品和药品在内的医疗援助。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用围困区造句,用围困区造句,用圍困區造句和围困区的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。