查电话号码
登录 注册

哈尔科夫造句

"哈尔科夫"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • "يجب أن أذهب إلى (كاركوف) في قطار الساعة الـ5. يا له من عناء.
    「我得赶5点的火[車车]去哈尔科夫 真是遗憾
  • فرانكيفسك ولفيف وزاكارباتيا وخاركيف.
    情况比较差的是:伊万-弗兰科夫州、利沃夫州、外喀尔巴阡州和哈尔科夫州。
  • المدير العام لرابطة الراصدين المستقلين بأوكرانيا؛ وخبير أول في معهد خاركيف للبحوث الاجتماعية.
    乌克兰独立辅导员协会首席执行官;哈尔科夫社会研究所首席专家。
  • غير أن مجموعة خاركيف لحقوق الإنسان أفادت أن الظروف في أقسام التحقيق وفي السجون لا تزال سيئة.
    但是,哈尔科夫人权团体称,拘留所和监狱的条件还是很差。
  • وأضافت مجموعة خاركيف أنه لا يُعد المشتبه به محتجزاً إلاّ بعد اتخاذ قرار رسمي باحتجازه.
    哈尔科夫人权团体还说,除非作出正式拘留决定,否则嫌犯不被视为拘押。
  • وضعت إحدى محاكم كييف رئيس بلدية خاركوف، غ. كيرنس، رهن الإقامة الجبرية.
    2014年3月13日。 基辅一家法院将哈尔科夫市市长G. Kernes软禁。
  • وحسب ما أوردته مجموعة خاركيف لحقوق الإنسان، يوضع هؤلاء الأشخاص عادةً رهن الاحتجاز ويُقطَع اتصالهم بالعالم الخارجي.
    哈尔科夫人权团体称,这些人一般是被关押起来,中断了与外界的联系。
  • كما ذكرت مجموعة خاركيف أن القوانين لا تحدد فترة احتجاز قصوى إلاّ فيما يتعلق بالتحقيق في مرحلة ما قبل المحاكمة(39).
    哈尔科夫人权团体还提到,法律只规定了审前调查的最长拘留期限。
  • واقترحت المجموعة اعتماد الكفالة باعتبارها أحد التدابير الفعالة التي من شأنها الحد من اللجوء إلى إجراء الاحتجاز السابق للمحاكمة(41).
    哈尔科夫人权团体建议将保释放为减少审前拘押人数的一个有效措施。
  • وأضافت مجموعة خاركيف أن مكتب المدعي العام لا يبذل أي جهد لتوفير الأمن لمن يشتكون من ممارسة التعذيب(63).
    哈尔科夫人权团体还说,检察官办公室根本不设法保证提出酷刑指控者的安全。
  • (أ) يجري اختبار محطة خاركوف المرجعية كجزء من النموذج الأولي التجريبـي لنظام إغنوس؛
    (a) 哈尔科夫基准台站被作为欧洲地球静止导航重叠服务系统测试平台的一部分进行了测试;
  • 29- وأبرزت مجموعة خاركيف لحقوق الإنسان أن ممارسة اعتماد اعترافات لم يُدل بها طواعية في الإجراءات الجنائية لا تزال واسعة الانتشار.
    哈尔科夫人权团体强调指出,刑事诉讼中使用非自愿供词的做法仍然很普遍。
  • ارتكب مقاتلو حزب برافيي سيكتور مذبحة في خاركوف، قُتِل فيها شخصان وجُرِح أربعةٌ آخرون.
    2014年3月15日。 右翼地带武装分子在哈尔科夫发动屠杀,在此期间2人被打死,4人受伤。
  • 15- وحسب ما أوردته مجموعة خاركيف لحقوق الإنسان، يظل الاحتجاز دون أمر محكمة هو القاعدة، والاحتجاز بناءً على أمر محكمة هو الاستثناء.
    哈尔科夫人权团体称,不经法院批准抓人是惯例,根据法院命令实施拘捕才是例外。
  • وضعت إحدى المحاكم الرئيس السابق للإدارة الحكومية في مقاطعة خاركوف، م. دوبكان، رهن الإقامة الجبرية.
    2014年3月11日。 基辅的一家法院将哈尔科夫州州行政当局前负责人M. Dobkin软禁。
  • من خاركيف شاهدا على ضرب متطرفين قوميين شابة في الشارع لأنها تحدثت بالروسية على هاتفها المحمول.
    哈尔科夫的Dmitry N.目睹了民族主义激进分子在街上殴打一名拿手机讲俄语的年轻妇女。
  • ولاحظت مجموعة خاركيف لحقوق الإنسان أن احتجاجات السجناء أضحت أكثر شيوعاً، غير أن نتائج التحقيقات في هذه الحوادث لم يُكشَف عنها(61).
    哈尔科夫人权团体指出,囚犯的抗议行动日益频繁,而对这些事件的调查结果尚未公布。
  • 27- وأفادت مجموعة خاركيف لحقوق الإنسان أن الادعاءات المتعلقة بممارسة موظفي الدولة للتعذيب وغيره من ضروب المعاملة السيئة لا تفضي عادةً إلى إجراء تحقيقات فعالة.
    哈尔科夫人权团体报告,遭受酷刑和其他形式虐待的指控总是得不到有效的调查。
  • وأوصت أوكرانيا بافتتاح مراكز إيواء مؤقتة إضافية، ولا سيما في كييف وكاريكيف، وتقديم المساعدة لمن لا يمكن إيواؤه(155).
    它建议乌克兰在基辅和哈尔科夫等地开设新的临时收容中心并为那些不能被收容在中心内的人提供援助。
  • وحسب ما ذكرته مجموعة خاركيف لحقوق الإنسان، لا تنص القوانين الأوكرانية على منح ضمانات مهمة للمحتجزين من قبيل الحق في المراجعة الدورية لدواعي احتجازهم(43).
    哈尔科夫人权团体称,乌克兰法律没有规定被拘押者有权获得定期审查拘留原因的重要保障。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用哈尔科夫造句,用哈尔科夫造句,用哈爾科夫造句和哈尔科夫的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。