查电话号码
登录 注册

参照点造句

"参照点"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وتكون قواعد البيانات هذه بمثابة مرجع.
    这个数据库应作为参照点
  • وتُحدَّد نقاط الاستدلال بواسطة خرائط تضاريسية.
    参照点的坐标在地形图上识别。
  • والمجلس هو المرجعية الرئيسية للسلام في الشرق الأوسط.
    安理会是中东和平的主要参照点
  • وهذه المناطق تمثل نقاطا مرجعية من أجل الإدارة التكييفية().
    这些区域是适应性管理的有用的参照点
  • ويمكن أيضا استخدامها بوصفها مرجعا للشراكة فيما بين بلدان الجنوب.
    它们还可以作为南南伙伴关系的参照点
  • وينبغي أن يظل ذلك القرار مرجعية للمهمة التي تنتظرنا.
    那项决议应继续作为我们今后任务的一个参照点
  • فالتعليم الإلزامي المجاني هو إحدى النقاط المرجعية في قانون حقوق الإنسان الدولي.
    免费义务教育是国际人权法的一个参照点
  • إن خطة العمل الوطنية للأطفال يمكن أن تكون نقطة مرجعية في هذا الصدد.
    《全国儿童行动计划》可成为一个参照点
  • ويشكل العهد الدولي مع العراق مرجعية هامة للمساعدات الدولية.
    《伊拉克国际契约》是国际援助的一个重要参照点
  • وإذ تسلم بأن أحكام الاتفاقية هي النقطة المرجعية الأخيرة بالنسبة للجنة،
    承认 《公约》各项规定是委员会的最终参照点
  • Rousseau, Droit International Public, Paris, 1970, vol.
    毫无疑问,维也纳定义已成为这个领域无可争议的参照点
  • وإنني آمل كثيرا أن توفر، هي كذلك، نقطة مرجعية.
    我非常希望,这些指导方针也将能够成为一个参照点
  • وفي كلتا الحالتين، استخدم المكتب هذه الوثيقة كمادة مرجعية طوال مدة المشروع.
    项目厅在项目整个周期都以这两份文件为参照点
  • فتهتز الصور الأبوية وتختلط العلاقات الأسرية.
    父母在他们心中的形象破坏了,他们在家庭内的参照点模糊了。
  • لكي يمكن تحقيق تنمية مستدامة، ينبغي أن تصبح الأسرة النقطة المرجعية.
    要想实现可持续发展,就应把家庭作为一个参照点
  • ونستخدم النظام النرويجي لإحصاءات إنتاج النفط كمرجع لهذه المناقشة.
    我们采用挪威的石油生产统计制度作为这项讨论的参照点
  • 77- وتشكل قرارات الجمعية العامة ومجلس الأمن النقاط المرجعية للمساءلة في الأمم المتحدة.
    大会和安全理事会的决议是联合国问责的参照点
  • والعمل جار على وضع نقاط مرجعية ذات جدوى لأرصدتها المتبقية.
    目前正在继续开展工作,为其余种群建立有意义的参照点
  • ولكنها يمكن أن تكون إرشادات في تحليل موضوعي لعمل المجلس.
    但是,它们可以成为对安理会工作进行实质性分析的参照点
  • ومن شأن أي صندوق يُنشأ على هذا النحو أن يكون المرتكز الرئيسي للبرنامج العالمي في البلد.
    所设立的机构将成为所在国全球方案的参照点
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用参照点造句,用参照点造句,用參照點造句和参照点的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。