卡塔尔外交造句
造句与例句
手机版
- السفر في مهام رسمية من الدوحة بعد الاجتماع مع وزير خارجية قطر
与卡塔尔外交部长会晤后离开多哈 - القائم بالأعمال بالنيابة ة الدائمة لقطر لدى الأمم المتحدة
2010年3月18日卡塔尔外交部长给秘书长的信 - واستمع المجلس أيضا إلى بيان أدلى به الرئيس، الذي تحدث بصفته وزير خارجية قطر.
安理会听取主席以卡塔尔外交部长的身份发言。 - معالي الشيخ حمد بن جاسم بن جبر آل ثاني وزير خارجية دولة قطر
卡塔尔外交部长谢赫·哈马德·本贾西姆·本·贾贝尔·萨尼阁下; - معالي الشيخ حمد بن جاسم بن جبر آل ثاني وزير خارجية دولة قطر
卡塔尔外交大臣谢赫·哈马德·本·贾西姆·本·贾贝尔·萨尼阁下; - معالي أحمد بن عبد الله آل محمود وزير الدولة للشؤون الخارجية في دولة قطر.
卡塔尔外交国务大臣艾哈迈德·本·阿卜杜拉·马哈茂德先生阁下;和 - وتبادر سفارات البلدان المعنية في الدوحة بالترتيب لتكليف أطقم الحماية على هذا النحو مع وزارة خارجية قطر.
这类指派安排由相关国家驻多哈的大使馆与卡塔尔外交部共同启动。 - ورأس اﻻجتماع الشيخ حمد بن جاسم بن جبر آل ثاني، وزير خارجية قطر.
该次会议由卡塔尔外交部长谢赫哈马德·本·贾西姆·本·贾贝尔·萨尼担任主席。 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان أحمد بن عبد الله آل محمود، وزير الدولة للشؤون الخارجية في قطر.
在同次会议上,卡塔尔外交大臣艾哈迈德·本·阿卜杜拉·马哈穆德发了言。 - كما لا تفوتني الفرصة هنا للإشادة بالدبلوماسية القطرية الناجعة وما تلعبه من أدوار هامة سبيلا إلى تعزيز السلم والأمن الدوليين.
我赞扬卡塔尔外交取得的实效及其对于加强国际和平与安全的重要作用。 - للاجتماع مع محمد المريخي، المدير، إدارة التنمية الدولية، وزارة خارجية قطر، ومسؤولين آخرين بشأن مشاريع الإنعاش المبكر لدارفور
与卡塔尔外交部国际发展司司长MohammedAlMuraikhi及其他官员会晤,讨论达尔富尔早期恢复项目 - وقال ممثل وزارة الشؤون الخارجية في قطر، إن المنظمة الإقليمية لحماية البيئة البحرية والهيئة الإقليمية لمصائد الأسماك، مهتمتان بالرصد المتواصل للبيئة بواسطة تكنولوجيا السواتل.
卡塔尔外交部代表说,保护海洋环境区域组织和区域渔业委员会对利用卫星技术持续监测环境颇有兴趣。 - وفي الجلسة نفسها، أدلى نائب رئيس المؤتمر بحكم المنصب، أحمد بن عبد الله المحمود، وزير الدولة للشؤون الخارجية لقطر ببيان وأعلن عن اختتام المؤتمر.
在同次会议上,会议当然副主席卡塔尔外交国务大臣艾哈迈德·本·阿卜杜拉·马哈穆德发了言,并宣布会议闭幕。 编号 - وسيدعم جهودي فريق بكفاءة عالية يقوده دبلوماسيون قطريون مهرة، اخترتهم بكل عناية واهتمام، آمل أنه يجسد التنوع ذاته في القاعة.
一个由富有才干的卡塔尔外交官领导的非常干练的团队将支持我的工作。 这个团队是经过我精心挑选的,反映了本大会堂所固有的多样性。 - وفي الدوحة، فيما يتصل بحلقة الأمم المتحدة الدراسية المعنية بتقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني، اجتمع وفد اللجنة مع أحمد بن عبد الله آل محمود، وزير الدولة للشؤون الخارجية في قطر.
在多哈,委员会代表团在联合国援助巴勒斯坦人民讨论会期间,会晤了卡塔尔外交大臣艾哈迈德·本·阿卜杜拉·马哈穆德。 - كما وجهوا شكرهم لمنظمي المؤتمر؛ مركز الدوحة الدولي لحوار الأديان، وزارة الخارجية بدولة قطر، وجامعة قطر.
最后,与会者感谢谢赫·哈马德·本·哈利法·阿勒萨尼阁下和卡塔尔国家和人民的慷慨招待,并感谢会议组织者多哈宗教间对话国际中心、卡塔尔外交部和卡塔尔大学。 - يطلب إلى رئيس مجلس الشورى أن ينقل هذا الإعلان إلى المؤتمر الدولي السادس للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة وإلى وزارة الخارجية أن تنقله إلى السلطات المختصة كجزء من الإجراءات الرسمية للمؤتمر؛
请协商会议主席将本宣言转递给第六次新的民主政体或恢复民主的政体国际会议和卡塔尔外交部,以便将本宣言转交给适当当局,作为第六次国际会议的正式记录; - كما تلقى المؤتمر، الذي انعقد تحت عنوان " ثقافة حقوق الإنسان " ، دعماً من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، واليونسكو، وجامعة الدول العربية، ومجلس التعاون الخليجي، ووزارة الخارجية في قطر.
这次会议题为 " 人权文化 " ,也得到了开发计划署、教科文组织、阿拉伯国家联盟、海湾合作委员会和卡塔尔外交部的支持。 - 36- أما فيما يتعلق بالسياسة الخارجية فقد أشار الدستور إلى أن السياسة الخارجية للدولة تهتدي بمبادئ توطيد السلم والأمن الدوليين، واحترام حقوق الإنسان، ونبذ العنف واستخدام القوة، وتشجيع فض المنازعات الدولية بالطرق السلمية، والتعاون مع الأمم المحبة للسلام.
《宪法》规定,卡塔尔外交政策背后的核心指导原则为:巩固国际和平与安全;尊重人权;拒绝暴力和使用武力;促进国际争端的和平解决;以及与爱好和平的国家合作。 权力结构 - 4- ألقى السيد أحمد بن عبد الله آل محمود، وزير الدولة للشؤون الخارجية في دولة قطر، والسيد برتران رامشاران، مفوض الأمم المتحدة السامي بالإنابة لحقوق الإنسان، خطابين في حلقة العمل الثانية عشرة عند افتتاحها.
在第十二次讲习班上,卡塔尔外交事务国务大臣,Ahmed bin Abdullah AL Mahmoud以及代理联合国人权事务高级专员Bertrand Ramcharan致开幕词。
- 更多造句: 1 2
如何用卡塔尔外交造句,用卡塔尔外交造句,用卡塔爾外交造句和卡塔尔外交的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
