查电话号码
登录 注册

南美洲共同市场造句

"南美洲共同市场"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي
    南美洲共同市场
  • وثمة قدر مهم من الاستثمار المباشر حدث داخل منطقة في السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي.
    南美洲共同市场内部的外国直接投资出现大幅度增长。
  • كما كانت البرازيل نشطة في تشجيعها لعلاقات السوق المشتركة بين بلدان المخروط الجنوبي وبين الصين والهند وجنوب أفريقيا.
    巴西积极促进南美洲共同市场与中国、印度和南非的联系。
  • كما يجري التفاوض على مذكرة تفاهم داخل السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي حول تبادل المعلومات المتعلقة بالأسلحة النارية.
    南美洲共同市场内正在就交换火器方面的情报谈判一项谅解备忘录。
  • وشرعت الحكومة في مبادرة للتأكد من مشاركة المجتمع المدني بصفة دائمة في اجتماعات السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي.
    政府还发起了一项倡议,确保民间社会永久参加南美洲共同市场会议。
  • وذكر أن جماعة ميركوسوف ترحّب بالدراسة المتعمقة التي قدمها الأمين العام بشأن جميع أشكال العنف ضد المرأة.
    南美洲共同市场欢迎秘书长关于深入研究侵害妇女的一切形式暴力行为的报告。
  • وفي إطار بلدان المخروط الجنوبي فقد أنشأت الحكومة البرازيلية منتدى للحوار بشأن حقوق الأفراد من ذوي التوجُّهات الجنسية المختلفة.
    南美洲共同市场内部,巴西政府设立了一个论坛,以便就不同性取向者的权利展开辩论。
  • وذكر أن جماعة ميركوسور ملتزمة بدعم الأشكال الجديدة من تنظيم المشاريع وتنظيم العمل المنزلي وتعزيز حقوق السكان الأصليين وعمال الريف.
    南美洲共同市场承诺支持各种新形式的创业精神,使家务工作正规化及促进土著和农村工人的权利。
  • ونتمتع بعضوية منطقة السلام التابعة للسوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي، ونعتبر جزءا من أول منطقة خالية من الأسلحة النووية على وجه الأرض.
    我们是南美洲共同市场(南锥体共同市场)和平区成员,也是地球上第一个无核武器区域的一部分。
  • فعلى سبيل المثال، بعد أن سجلت التجارة فيما بين بلدان السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي نموا بمعدل 16 في المائة طوال عقد، هبطت بشكل هائل عام 2002.
    例如,南美洲共同市场内部贸易额十年里平均增长16%,之后,2002年大幅度下降。
  • ومن جهة أخرى، تشارك كولومبيا، باعتبارها عضوا في السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي، في تشكيل منتدى دون إقليمي جديد لمناقشة هذا الموضوع.
    此外,作为最近加入南美洲共同市场的成员国,哥伦比亚能够在一个新的次区域论坛上讨论这一问题。
  • وتلتزم البرازيل بإقامة أمريكا جنوبية تتسم بالاستقرار السياسي والرخاء والوحدة، على أساس تعزيز السوق المشتركة لأمريكا الجنوبية (ميركسور) وصلتها الاستراتيجية مع الأرجنتين.
    巴西决心在加强南美洲共同市场和与阿根廷战略关系基础上,建设一个政治稳定、繁荣与团结的南美洲。
  • ووقّع اتفاق للتفاوض بشأن إقامة منطقة للتجارة الحرة بين السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي ومجلس التعاون الخليجي أثناء مؤتمر القمة.
    各方在首脑会议上签署了一份协议,同意在南美洲共同市场和海湾合作委员会之间谈判建立一个自由贸易区。
  • وفي إطار السوق المشتركة لأمريكا الجنوبية، عقدت الأرجنتين اجتماعات دورية تتصل بفريق عامل معني بالأسلحة النارية والذخائر والمتفجرات والمواد الأخرى ذات الصلة بها.
    南美洲共同市场的框架内,阿根廷定期举行关于武器、弹药、炸药及其他相关材料问题工作组的会议。
  • وتعرب السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي والدول المنتسبة إليها عن تقديرها للعمل الذي اضطلعت به حتى الآن منظمة حظر الأسلحة الكيميائية لبلوغ أهداف الاتفاقية.
    南美洲共同市场及其联系国重视禁止化学武器组织(禁化武组织)为实现《公约》目标迄今所开展的工作。
  • ولوحظت أكبر زيادات في التجارة الأقاليمية في جماعة دول الإنديز والسوق المشتركة للجنوب، رغم أن صادرات المكسيك وشيلي إلى البلدان الأخرى ارتفعت بشدة هي الأخرى.
    安第斯共同体和南美洲共同市场的区域内贸易增长最大,尽管墨西哥和智利向该区域其他国家的出口也快速上升。
  • وأشار أيضا في هذا الصدد إلى بيانات السوق المشتركة لأمريكا الجنوبية، واجتماع رؤساء بلدان أمريكا الجنوبية، واجتماعات مؤتمر القمة الأيبيري الأمريكي.
    在这方面他还提及南美洲共同市场(南方共同市场)、南美洲国家总统会议、以及伊利比亚-美洲国家首脑会议等发表的声明。
  • أما العامل الأول فهو تدهور الأوضاع المالية، الأمر الذي كان له أثره القوي بوجه خاص على اقتصادات بلدان السوق المشتركة للجنوب من حيث تكلفة وحجم الموارد الخارجية على السواء.
    第一个因素是筹资条件恶化,就外部资源的成本和数额而言,对南美洲共同市场各国的经济造成的影响格外大。
  • مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المتعلق بتعزيز سيادة القانون (البند 109 (ب) من جدول الأعمال) (ينظمها وفد البرازيل والسوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي)
    关于加强法治问题的决议草案不限成员名额非正式协商(议程项目109(b)) (由巴西代表团和南美洲共同市场组织)
  • إننا نؤيد تماماً البيانين اللذين سيدلي بهما خلال المناقشة الموضوعية ممثل بيرو، نيابة عن مجموعة ريو، وممثل أوروغواي، نيابة عن السوق المشتركة لأمريكا الجنوبية والدول المنتسبة إليها.
    我们完全支持秘鲁代表将以里约集团的名义、乌拉圭代表将以南美洲共同市场及其联系国的名义在主题辩论中作的发言。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用南美洲共同市场造句,用南美洲共同市场造句,用南美洲共同市場造句和南美洲共同市场的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。