南喀麦隆造句
造句与例句
手机版
- المجلس الوطني لجنوب الكاميرون - بتقرير المصير.
他携带的文件包括南喀麦隆国民议会分离主义运动要求自决的历史文件。 - وقد كان المجلس الوطني لجنوب الكاميرون على وجه الخصوص مستهدَفاً بسبب آرائه بشأن مركز المنطقة القانوني.
南喀麦隆国民议会因为其关于该地区地位的看法尤其成为所针对的目标。 - وسيكون لجوء سكان جنوب الكاميرون إلى هذه العدالة كالإقدام على الانتحار والحال أنهم يناضلون من أجل استعادة سلامة أراضي جنوب الكاميرون.
南喀麦隆人在奋力寻求恢复南喀麦隆领土完整的同时诉诸该司法系统无异于自杀。 - وسيكون لجوء سكان جنوب الكاميرون إلى هذه العدالة كالإقدام على الانتحار والحال أنهم يناضلون من أجل استعادة سلامة أراضي جنوب الكاميرون.
南喀麦隆人在奋力寻求恢复南喀麦隆领土完整的同时诉诸该司法系统无异于自杀。 - وسيكون لجوء سكان جنوب الكاميرون إلى هذه العدالة بمثابة مبادرة انتحارية والحال أنهم يناضلون من أجل استعادة سلامة أراضي جنوب الكاميرون.
南喀麦隆人在奋力寻求恢复南喀麦隆领土完整的同时诉诸该司法系统无异于自杀。 - وسيكون لجوء سكان جنوب الكاميرون إلى هذه العدالة بمثابة مبادرة انتحارية والحال أنهم يناضلون من أجل استعادة سلامة أراضي جنوب الكاميرون.
南喀麦隆人在奋力寻求恢复南喀麦隆领土完整的同时诉诸该司法系统无异于自杀。 - وأوصت المنظمة بأن تحترم الكاميرون تمتع سكان جنوب الكاميرون بحرية التجمع وحرية تكوين الجمعيات وبأن تسمح لهم بعقد اجتماعات وبتنظيم الحشود(109).
它建议喀麦隆尊重南喀麦隆人民的集会和结社自由,并允许他们举办会议和集会。 109 - وهي تتعلق بثلاثة أعضاء في المجلس الوطني لجنوب الكاميرون احتجزهم أفراد من سرية الدرك الوطني في مبانغو واقتادوهم إلى مكان مجهول.
案件涉及南喀麦隆国家委员会的三个人,他们被Mbango的国家宪兵队人员拘留,带走后去向不明。 - 5-4 ولقد ادعت صاحبة البلاغ وقوع انتهاك للمواد 19 و22 و27 على أساس أن زوجها ينتمي إلى المجلس الوطني لجنوب الكاميرون.
4 提交人声称缔约国违反了第十九条、第二十二条和第二十七条,理由是其丈夫是南喀麦隆全国委员会成员。 - وأوقفت إذاعة المؤسسة (Foundation Radio) عن العمل لأنها أذاعت مقابلة صحفية عن المجلس الوطني لجنوب الكاميرون.
" 基金会电台 " 由于播放了一次关于南喀麦隆全国理事会的政治访谈而遭查禁。 - وهذه القضية ليست معزولة عن غيرها من القضايا، فقد اختُتمت برد الدعوى أيضاً قضايا أخرى رُفعت على ناشطين في المجلس الوطني لجنوب الكاميرون متهمين بالانتماء إلى الحركة الانفصالية().
这并非一个孤立的案件。 其他指控南喀麦隆国民议会活动分子犯有相同罪行的案件均被撤销。 - وهذه القضية ليست قضية منعزلة عن غيرها من القضايا، فقد اختُتمت برد الدعوى أيضاً قضايا أخرى ضد الناشطين في المجلس الوطني لجنوب الكاميرون متهمين بالانتماء إلى الحركة الانفصالية().
这并非一个孤立的案件。 其他指控南喀麦隆国民议会活动分子犯有相同罪行的案件均被撤销。 - وكان من بين القضاة قاض واحد فقط من جنوب الكاميرون، وعندما أعرب عن اتفاقه مع محامي الدفاع بشأن مسألة الترجمة، استعيض عنه بقاض موال للحكومة.
法官中只有一名南喀麦隆人,当他表示在翻译问题上与辩方意见一致时,即被政府的一名支持者取代。 - 80- وقالت منظمة الأمم والشعوب غير الممثَّلة إن قوات الأمن تضايق وتبث الفوضى في اجتماعات أي مجموعة تدافع عن حصول جنوب الكاميرون على درجة أكبر من الاستقلال الذاتي.
无代表国家及民族组织指出,安全部队骚扰和破坏任何倡导提高南喀麦隆自治水平的团体的会议。 - ولا يمكن اعتبار المحاكم التي أنشأتها الدولة المركزية، التي تمثِّل في الوقت نفسه الخصم والحكم، محاكم مستقلة، ولا يمكن اعتبارها مخوَّلة لإقامة العدل بالنسبة إلى سكان جنوب الكاميرون.
由国家设立的法院既充当法官,也充当检察官,无法被视为有能力为南喀麦隆人伸张正义的独立法院。 - ولا يمكن اعتبار المحاكم التي أنشأتها الدولة المركزية، وهي في الوقت نفسه الخصم والحكم، محاكم مستقلة، ولا يمكن اعتبارها مخوَّلة إقامة العدل بالنسبة إلى سكان جنوب الكاميرون.
由中央政府设立的法院既充当法官,也充当检察官,无法被视为有能力为南喀麦隆人伸张正义的独立法院。 - وفضلاً عن ذلك، فإن محاكمة أفراد المجلس الوطني لجنوب الكاميرون بتهمة القيام بأعمال انفصالية يبرز مناخ التوتُّر الذي يشوب هذه المسألة.
此外,以分裂主义行为为由对南喀麦隆国民议会成员实施指控程序这一事实本身也证明了因这一问题而导致的紧张局势。 - 85- ولاحظت منظمة الأمم المتحدة والشعوب غير الممثَّلة أن التمييز القائم على أساس اللغة في التعليم والتوظيف يؤدي إلى نقص تمثيل الكاميرونيين الجنوبيين في المناصب الحكومية(118).
无代表国家及民族组织指出,教育和招聘过程中的语言歧视导致南喀麦隆人在政府职位中的代表性不足。 118 - 90- ولاحظت منظمة الأمم والشعوب غير الممثلة أن الكاميرونيين الجنوبيين لا يُعامَلون بالمساواة مع غيرهم فيما يتعلق باستغلال مواردهم وبالخطط الوطنية للتنمية الاقتصادية(123).
无代表国家及民族组织指出,在开发其本身的资源方面和在国家经济发展计划中南喀麦隆人没有得到一视同仁。 123 - وفضلاً عن ذلك، فإن محاكمة أفراد المجلس الوطني لجنوب الكاميرون بتهمة القيام بأعمال انفصالية يبرز مناخ التوتُّر الذي يشوب هذه المسألة.
此外,以分裂主义行为为由对南喀麦隆国民议会成员实施指控程序这一事实本身也证明了因这一问题而导致的严重的紧张气氛。
如何用南喀麦隆造句,用南喀麦隆造句,用南喀麥隆造句和南喀麦隆的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。